• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18870

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"It has nothing weak there to want something; everyone wants. " Fena halde istiyorum. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is what makes go the world: İstemenin nesi zayıflık? Herkes ister. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
your father wants his revenge and you you want me. Dünyayı döndüren de bu... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
And you, what you want? Baban intikam istiyor, sen de beni istiyorsun. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Whole that I can have. Ya sen... Sen ne istiyorsun? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You are the first of my list and I start with the top. Her şeyi... Ya da koparabildiğim kadarını. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You wanted me... you saw large, Şu an listemin ilk sırasındasın... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
really large. İstediğin zaman... büyük isteyeceksin. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You are incredible... you are ...gerçekten büyük. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
what you want. İnanılmazsın... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
cut that you filled... who overflows... Ne istersen iste... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You so much too are! Much too! ...bardağını, taşana dek dolduracaksın. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
does not speak about it, make, it is to it all. Senden istiyorum... Hem de o kadar çok istiyorum ki... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Where do you go? Why are you in a hurry? Anlatma.. Yap... Sadece yap. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
girl left and your girlfriend is in the vapes. Nereye gidiyorsunuz? Bu ne acele? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
the significant one, it is to catch up with it! Kız kaçmış, arkadaşınız da içeride kendinden geçmiş. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
My engine had its revision. that made twice today. Burada ne çok hareket oluyor böyle! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Your car have problems? Biri yine motorumu gazlıyor. Bugün bu iki oldu. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It trails and one needs speed. Arabana bir şey mi oldu? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
pinup drew and one should make similar. Hıza ihtiyacımız olduğunda bir işe yaramıyor. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
old man and his son seek it. Billie is in apples. Küçük oyun arkadaşın tüydü ve bizim de aynını yapmamızı öneririm. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Goes the dessaouler! How it is ready to leave! Bilmiyorum. İhtiyar ve diğer oğlu peşine düştüler bile. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Come, Kirk, one will wedge it before the old man. Sen ne yapacaksın? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You know too do the about that? Haydi Kirk. O kızı ihtiyardan önce bulmalıyız. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
that will avoid us many concern. İhtiyar, umarım onu önce sen bulursun. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Looks at well, it is with foot. It could not go far. Hepimizi bir sürü dertten kurtarırsın. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is the double of that which I saved this famous day... Onu elimizden kaçıramayız evlat! Önce biz bulmalıyız. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I believed that it was a phantom when I saw it! Kurtarırken sakat kaldığım kıza o kadar benziyor ki... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
One should locate it easily. The country is flat. Onun kadar güzel. Ne var ki bu sefer kurtarmayacağım. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Step really. This country is misleading. Bulmak kolay olacak. Her yer çıplak arazi. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
that will obstruct your old man. Pek sayılmaz. Bu topraklar insanın gözünü aldatır. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
My father wanted to help it. They fell both. Genç bir kız hareket halindeki bir trene yetişmeye çalışıyordu. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It broke the spinal column: Babam ona yardım etmeye çalıştı. İkisi birden düştüler. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
it took the following train. Belkemiğine bir şey oldu... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is it! ...kızsa bir sonraki trenle gitti. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I knew that it would be found! Bu o! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Go ahead, my guy, catches it! Bulacağımızı biliyordum. Gözünü üzerinden ayırma. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You know what it is necessary to do! Haydi evlat, yakalayalım onu. Kaçmasına izin vermeyelim bu sefer. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Like the other times! Haydi evlat. Yapmamız gerekeni biliyorsun. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Catches it as it is necessary! Daha önce yaptığımız gibi... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Listening your father who suffers so much! Bastır evlat! Yine kaçmasına izin verme! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
They had it... Sana sesleniyorum, baban acı çekiyor evlat! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
In what a state one will find it! İşte oradalar... Onu bulmuş olmalılar. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
do not touch me! Biz ne durumda bulacağız acaba? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Let us go there! Ne kadar süreceği umrumda değil, gerekirse sürünürüm ancak... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I take you along dad. Lütfen gidelim! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You are sick! Tabi aklında yürümekten başka bir şeyle varsa başka... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You did not say that... when I was with the horizontal one. Sen çok hasta bir kadınsın! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
desert is immense... Yarım saat önce yeterince sağlıklıydım ama... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
That everyone is not as twisted as we it let us be. Ne kanıtlamaya çalışıyor? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You come? Bu dünyadaki herkesin bizim kadar çarpık olmadığını olabilir mi? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
money not to deserve it. Evet, cehennemde görürsün beni... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
one will be able to make our job and to transform this ranch into desert. Pekala, şöyle yapacağız: Hepsinin ölmesi gerekiyor... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You pleasant! To kill 4 people! Why? Demek terkedilmiş... Etrafta bu kadar ceset varken mi? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
To escape your judgment in this State. Şaka yapıyor olmalısın! İnsanları ne diye öldürüyoruz? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
girl needs her eight hours of sleep. Ben şansımı gazla deneyeceğim. Yeterince iyi uyuyamıyorum zaten. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I ran my chance. perhaps Ebediyete dek dinlenmek mi istiyorsun yani? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Draws then! Take your motor and bars itself! Kimbilir, belki de sarışınlardan hoşlanan bir yargıca düşerim. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I hate to make miss a number, the girls, but I have always Git öyleyse. Arabanı al ve ayrıl. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
desired to make a solo. One will be re examined with the church! Pekala... Oyunu yarıda bırakmaktan nefret ediyorum kızlar. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Too late, Billie! Ver şunu bana! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
second act will start... Çok sonra Billie! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
As envisaged... Bırak ölsün... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
When it well is wanted! You lead, does not miss it! Pekala, siz karılar yola koyulsanız iyi olur. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I want to nail this schmuck on his armchair! Ne demek istiyorsun? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
that does not go the head! 'Kaçık ihtiyarı olduğu yere mıhla' demek istiyorum. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You will finish like Billie! Sen aklını mı kaçırdın? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Master key rifle! Sonunun Billie gibi olmasını mı istiyorsun? Kımılda! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Passes to me this rifle, wire! Pekala evlat, çiftemi getir bana! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
take care, my son. Küçük, kötü bir çiçek değildi... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
And you, you can make fissa! Eve taşı. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Because I will warn the sheriff immediately! Size gelince, elinizi çabuk tutun. Çünkü birazdan şerife haber vereceğim. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Brings back the knife! Demek ihtiyarın zulası buradaymış. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Drops! Will seek the knife! Bıçağı getir! Ben mangırları toplayacağım. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Grouille! Turn over to seek it! Korkma. Sadece bıçağı al ve bana takıl. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It would be necessary to withdraw the knife of its body. Haydi! Git ve bıçağı al! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It does not move any more! Sen... bıçak... istemek? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It does not laugh any more! Hareket... etmiyor... artık. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
knife... Evet, ne yazık... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
knife Bıçak... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
with you? Bıçak senin mi? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
knife Bıçağı... sana... ben veririm... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
you can keep it now. Bıçak... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
In here are two out of three of foutus. ...artık sende kalabilir. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is our truck. My brother had to find the keys. Böylece üç raundun ikisini ben kazandım. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Of calms, it will take to us. Ne istiyor? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is funny... it cannot lead like that! Sakin ol. Bizi götürecektir. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is it! Tuhaf... Kardeşim böyle araba kullanamaz. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Draw we or we died! Let us go there! Bu o! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I do not believe in it! Geriye bir tek sen kaldın aşkım... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It will kill you! İnansan iyi olur. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Pay attention! Seni öldürecek! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Is calmed. All is well. Dikkat et! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I killed it! How it deserved it! Sakin ol. Her şey yolunda. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Like an animal! It was nothing... Öldürdüm onu! Bir hayvanmış gibi öldürdüm. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Nothing human... Bir şey değilmiş gibi... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Jeckyll and Hyde... O bir şey değildi... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You saved me the life, stops crying. Gerçek bir 'Jekyll ve Hyde'... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I believe that I also saved mine... Hayatımı kurtardın, artık ağlamasan olmaz mı? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Viens... let us leave. Sanırım kendi hayatımı da kurtardım... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18865
  • 18866
  • 18867
  • 18868
  • 18869
  • 18870
  • 18871
  • 18872
  • 18873
  • 18874
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim