• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18809

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come, come, we go. Gel, Gel gidiyoruz. Farsan-1 2010 info-icon
Come, I show you. Gel, sana ne gösterecem. Farsan-1 2010 info-icon
Come and see. Granddad will show you. Gel bak deden sana neler gösterecek. Farsan-1 2010 info-icon
Look at trees. See trees? See birds? Pretty birds! Ağaçlara bak. Gördün mü ağaçları? Kuşları gördün mü? Ne kadar güzeller değil mi! Farsan-1 2010 info-icon
See, other birds fly there. Bak, uçan kuşları görüyormusn. Farsan-1 2010 info-icon
Look, there a car. Bak, bu araba. Farsan-1 2010 info-icon
Want to dance? Dans etmek istermisin? Farsan-1 2010 info-icon
Up little one. Up little one. Hoppaaa. Hoppaaa. Farsan-1 2010 info-icon
Very good. You want more? Çok iyi. Biraz daha mı istiyorsun? Farsan-1 2010 info-icon
Okay, more. Tamam,biraz daha o zaman. Farsan-1 2010 info-icon
Lot of fun! Keyfine bak evlat! Farsan-1 2010 info-icon
"I'm from a planet called 'Earth'... I'm human." "Ben Dünya denilen bir gezegendenim. İnsanım." Farscape Undressed-1 2001 info-icon
"Whoo! Ha! Have I got your attention now?!" "Kim! Ha! Şimdi dikkatini çekebildim mi?" Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Hi, my name is Ben Browder and I'd like to welcome you to this special presentation: Merhaba, benim adım Ben Browder ve özel bir takdim ile karşınızdayım: Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Farscape... Farscape. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
what the frell is that? O da nedir? Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Now, some of you may be aware that Farscape is our attempt to entertain you with something a bit out of the ordinary. şimdi, belki bazılarınız fark etmiştir Bu Farscape bizi eğlendirmek için bazen normalin biraz dışına çıkıyor. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
But that may be all that you know about us, and that's why we made this special. Ama belki bu bizi tanımadığınız içindir ve işte bu, neden özel bir bölüm yaptığımızın cevabı. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
This presentation It's a crash course primer on Farscape. Bu sunuş tarzı Farscape'in ilk rotasını parçalayan şeydir. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
For those of you who don't know the show but who may plan on watching our third season 1 Belki bunlar size bu diziyi bilmeyen varmıdır dedirtebilir ama 3. sezonumuzu izlemek isteyenler olabilir 1 Farscape Undressed-1 2001 info-icon
So, I'm coming to you live, at least at the time that we shot this, from one of our sets... Bu yüzden, işte karşınızdayım, setlerimizden birinde bu belgeseli çektik... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
in beautiful Sydney, Australia, which is where Farscape is filmed. işte burası Farscape'in çekildiği yer güzel Sydney Australia Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Grab your pens and pencils and come with me. Kalem ve kağıtlarınız alıp beni takip edin. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
My characters name is John Crichton. Canlandırdığım karekterin adı John Crichton. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
He's an astronaut and he's a test pilot. O bir astronot aynı zamanda bir test pilotu. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
He was conducting a mission... of his own design, in the Farscape One module. Görevin sorumlusu... ve buda kendi tasarımı olan Farscape 1, Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Canaveral Canaveral Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Things went horribly wrong. İşler korkunç derecede yanlı gidiyor. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
He gets sucked through a wormhole, ve bir solucan deliğine kapılıp, Farscape Undressed-1 2001 info-icon
dumped in a distant part of the universe, right into the middle of a battle. evrenin uzak bir köşesine gidiyor, bir savaşın tam ortasına. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Canaveral, I've been hit! Canaveral, isabet aldım! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
And he ends up on a ship... Ve sonunda bir gemiye iniş yapıyor... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
That's big.... That's really big. Bu şey Büyük.... Bu gerçekten büyük. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
...a really, really big, living ship, ...gerçekten çok büyük, Moya adında, Farscape Undressed-1 2001 info-icon
called Moya. yaşayan bir gemi. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Oh, hell.... Can anybody hear me? Canaveral?! Oh, Kahretsin.... Beni duyan var mı? Canaveral?! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
He soon discovers Moya's populated by a band of escaping prisoners. Yakında Moya’nın mürettebatının da kaçak uzaylı mahkümlardan oluştuğunu öğrenecektir. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
There's two of them make that escaping 'alien' prisoners. İkisi ordadır yani kaçak uzaylık mahkümlar. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I've always wondered what a hero should say when he meets extraterrestrial life forms. Her zaman merak etmişimdir bir kahraman uzaylı hayat formları ile tanışınca ne demelidir diye. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Hi. My name's John... John Cri Merhaba benim adım John... John Cri Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Well, that wasn't it. Pekala, bunun olmaması lazımdı. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
These aliens don't like him. They don't trust him. Bu uzaylılar ondan hoşlanmazlar ve hiç güvenmezler. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Well, you'll get the idea. Neyse, Aklına bir fikir gelecektir. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I'm Rygel the 16th, Dominar to over six hundred billion people. Benim adım 16. Rygel, 600 milyardan fazla kişinin hükümdarı. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I don't need to talk to you. Seninle konuşmaya ihtiyacım yok. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I'm not here to harm you. Hell, I wouldn't know 'how' to harm you. Sana zarar vermek istemiyorum. Lanet olsun sana nasıl zarar vereceğimi bile bilmiyorum. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
We can no more trust you than we can trust 'that'. Sana ona güvendiğimizden daha fazla güvenemeyiz. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
"That" is another alien. "Bu" ise başka bir uzaylı. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
That, changes everything. Bu her şeyi değiştirebilir. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Hi, uh, my name's John Cr Merhaba, uh, benim adım John Cr Farscape Undressed-1 2001 info-icon
What is your rank and regiment? And why are you out of uniform? ... Rütben ve birliğin? ve neden üniforma giymiyorsun? ... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Rank and regiment, now! Rütbe ve birlik, hemen! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Boy meets girl. Oğlan kızla tanışır. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
... girl kicks boys ass. ... kız oğlanın kıçına tekmeyi basar. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Ladies and gentlemen, the beautiful, the talented... Bayanlar ve baylar, Güzel, Yetenekli... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Miss Claudia Black. Bayan Claudia Black. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Thank you. Hello. Teşekkürler. Merhaba. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I play officer Aeryn Sun, Canlandırdığım karakterin adı Aeryn Sun, Farscape Undressed-1 2001 info-icon
and she is born and bred to be a soldier. o asker olmak için doğdu ve eğitildi. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
The minute this one comes into her life, she's thrown out of the Peacekeepers. Onun hayatına girdiği anda, Peacekeeper'lıktan ayrıldı. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Peacekeepers those are the bad guys. Peacekeeperlar bunlar kötü adamlar. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Are they? Onlar mı? Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Yes, they are. That's debatable. Evet onlar. İşte bu tartışılabilir. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
No, it's not. Let's not talk about it right now. Hayır tartışılamaz. şimdi bunu tartışmanın sırası değil. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
No, no. We're gonna talk about D'Argo. Hayır şimdi D'Argo hakkında konuşalım. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Big guy movie trailer voice. Koca adam film müziğinin sesi. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
ET Extra Tentacles. ET Ekstra dokunaçlı. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
And these two hit it off right from the start. Ve bu ikisi daha en başından yanlış bir başlangıç yaptılar. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Get your hands offa me! Ellerini üzerimden çek! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I have no idea what goes on in that tiny little brain of yours, D'Argo! Senin şu ufak beyninde neler olduğu konusunda hiç bir fikrim yok, D'Argo! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
I have no idea why you do anything that you do! Benimde senin yaptığın hiç bir şey hakkında hiç bir fikrim yok! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Well, catch a clue pal, 'cause I'm tired of stickin' my hand out, Pekala, Alsana bir ipucu dilli arkadaş, 'Çünkü yoruldum' Ellerim kopuyor, Farscape Undressed-1 2001 info-icon
… only to have you snap at it!" … Sadece ısırmaya çalıştığın için!" Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Everytime I let down my guard... you disappoint me. Gardımı indirdiğim her an... beni hayal kırıklığına uğrattın. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Sorry... I'm only human. Özür dilerim... ben yanlızca bir insanım. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Well, it didn't happen overnight, but gradually Bunların hepsi bir gecede olmadı ama yavaş yavaş Farscape Undressed-1 2001 info-icon
they discovered they had things they could learn from one another. Birbilerinden bir şeyler öğrenebileceklerini anladılar. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Very mature... Olgunca... Farscape Undressed-1 2001 info-icon
important things. önemli şeyler. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
One, two, three… Bir,iki,üç… Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Again I win! Yine ben kazandım! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
No, I win. Paper wraps rock. Hayır, ben kazandım. Kağıt taşı sarar. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Oh, paper cannot possibly beat rock. Oh, Kağıdın taşı yenmesine imkan yok. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
It does paper beats rock. Evet var kağıt taşı yener. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Rock rips through paper. Taş kağıdı yırtar. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Well, D'Argo, that's not how it works. Paper beats rock. D'Argo, Bu iş böyle olmaz. kağıt taşı yener. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
It's unrealistic! Saçma! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Well, it's the rules! Ama kurallar böyle! Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Yeah, but they also learned that they can depend on each other Evet, birbirlerine güvenebileceklerini öğrenecekler Farscape Undressed-1 2001 info-icon
for friendship and moral support. Arkadaşlık ve Yardımlaşma için. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
The time has come for farewells, my friend. Ayrılık zamanı geldi, Arkadaşım. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Oh, this is not happening. Just feel free to wake me up any time, D'Argo. Oh, işte bu asla olmayacak. Dilediğin zaman çekinmeden beni uyandır, D'Argo. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Well, now I can only speak truth, and that comes as good and bad news. Artık yalnızca doğruyu söyleyebilirim, ve işte geliyor hem iyi hem kötü haberler. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
All right. Give me the bad news first. Pekala. ilk önce kötü haberi ver. Farscape Undressed-1 2001 info-icon
The bad news is that you're married, kötü haber evlendin, Farscape Undressed-1 2001 info-icon
… and you must endure as a statue for 80 cycles in a strange world. … ve yabacı bir gezegende 80 devre bir heykel olarak dayanacaksın . Farscape Undressed-1 2001 info-icon
What's the good news? iyi haber ne? Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Chiana and I are having 'fantastic' sex. Chiana ve ben Muhteşem bir seks yaşıyoruz Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Hm. Let's move on to another one of your great friendships Hm. hadi başka bir büyük arkadaşlığa geçelim Farscape Undressed-1 2001 info-icon
Zhaan… Zhaan… Farscape Undressed-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18804
  • 18805
  • 18806
  • 18807
  • 18808
  • 18809
  • 18810
  • 18811
  • 18812
  • 18813
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim