Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18737
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's almost done with it. | Bu neredeyse bitti. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
We can't arrest him without a direct evidence. | Doğrudan bir kanıt olmadan onu tutuklayamayız. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Capture him and beat him up. After that, it will be done. That's it. | Onu yakala ve güzelce döv. Ondan sonra iş bitmiş olacak. Hepsi bu. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Shit! How does he kill the son even though his son is disable? | Lanet! Nasıl olur da oğlu özürlü olmasına rağmen onu öldürebilir? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Does it make sense! | Bu mantıklı mı? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
I can understand him. | Onu anlayabiliyorum. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
My father is... | Babam da... | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Hey... stop... | Kes. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
He can't walk alone. | Tek başına yürüyemiyor. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Also he wanders to go to stool by himself. | Ayrıca abdestini kendi başına yapmak isteyip etrafta dolanıyor. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
If there is anyone | Onunla içtenlikle ilgilenecek biri... | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
who take care of him sincerely, the situation would be better. | ...olsaydı durum çok daha iyi olurdu. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
As I see my father, he is such nuisance to us... I think. | Babamın bize böyle sıkıntı yaşattığını gördükçe... düşünüyorum. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
For himself... | Bir an önce ölseydi... | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
he would rather die in a hurry. | kendisi için daha iyi olurdu. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Are you nut! | Deli misin? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Sometimes that's what crossed my mind. | Bazen aklımdan geçen şey bu. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
What is the government doing now? | Şu anda, yönetim ne yapıyor? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
So I fuck up! All that I earn cost the wrong way. | Bu yüzden lanet ediyorum! Tüm kazandıklarım yanlış yoldan geldi. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
It stinks. | Ne kadar kokuyorlar. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Son, What's wrong with this washing machine? | Oğlum, bu çamaşır makinesinin nesi var? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
This is out of order. | Bu bozuk. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Is his father a criminal? | Babası suçlu mu? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Well, It will be. | Olabilir. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
I want his father not to be a criminal. | Babasının suçlu olmamasını istiyorum. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Father never do that whatever may happen. | Bir baba ne olursa olsun bunu yapmaz. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, you look dirt and unkempt, what happen with you, | Her neyse, çok kirli ve dağınık görünüyorsun. Jechon'da ki... | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Well... You, Mr. Cho Chnag Sik, an idol | Peki... Jechon’daki bayanların idolü ve sert erkeği... | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
and tough guy of ladies in Jechon are the same with me. | ...sen Bay Cho Chang Sik, aynen benim gibisin. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Do you buy a Nintendo Wii? | Nintendo Wi fi aldın mı? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Yes. In my home we are going to play game all together now. | Evet. Hepimiz şimdi benim evde oyun oynayacağız. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Who come there? | Kim geldi peki? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Kyoung Suk and Tak Su. Do you come over? | Kyoung Suk ve Tak Su. Gelmiyor musun? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Can I go there with my brother? | Kardeşimle birlikte gelebilir miyim? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
What? Your brother? Come alone. | Ne? Kardeşin mi? Yalnız gel? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Do you think that he's okay with listening video game sound? | Sence, video oyunun sesini dinlemesi sorun olmaz mı? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
And you know that my mom hates your bro. Isn't he? | Ayrıca, annemin kardeşinden nefret ettiğini biliyorsun, değil mi? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Come or not? Hurry... | Geliyor musun, gelmiyor musun? Çabuk... | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
O.K. I will be there. | Tamam. Geliyorum. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Hurry. | Acele et, anladın mı? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Here. Myoung Hwan stay here for a while. | Buraya. Myoung Hwan, bir süre burada kal. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
I'll have been there for 30 minutes. | Myoung Hwan, yarım saat içinde döneceğim. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Myoung Hee. Take it... | Myoung Hee. Al şunu. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Or this? | Peki ya şunu? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Does your bro take care of Myoung Hwan? | Evet. Abin, Myoung Hwan'la ilgileniyor mu? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Here is Hyun Seung. | Hyun Seung'da burada. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Chocolate. | Çikolata. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Everyday you buy something for Myoung Hwan. | Her gün, Myoung Hwan için bir şey alıyorsun. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
This is mine? | Bu benim mi? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
You are the best, Myoung Hee. | Sen, en iyisin Myoung Hee. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Dad. He is the one who bothered Myoung Hwan. | Baba. O, Myoung Hwan'ı rahatsız eden tek kişi. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Am I Kind? Would you like it? | Ben nazik miyim? Bu hoşuna gider miydi? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Dad, Let's go! | Baba, gidelim. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Myoung Hee, Call 91 1! | Myoung Hee, 911'i ara. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
A fire in my house. Here is Sanggyedong 1 21 5. | Evimizde yangın var. Burası Sanggyedong 121 5. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
You found the suspect, right? | Şüpheliyi buldunuz, değil mi? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
What the fuck is going on, Huh! Why can't you arrest the suspect! | Bu lanet olası işte ne öyle? Neden şüpheliyi tutuklayamıyorsunuz? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Are you gonna fuck me up with! | Başıma bela mı olacaksınız? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Come over! Right now! Yes, sir. | Buraya gel! Hemen! Emredersiniz, efendim. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Shit... Go on... | Kahretsin... Yukarı çıkıyorum. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Do you need for moving out? | Taşınmaya ihtiyacınız var mı? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
How could you do that for? | Bunu nasıl yapabildin? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Do you remember what I said? | Ne dediğimi hatırlıyor musun? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Adoption for Myoung Hee. My offer is still valid. | Myoung Hee'nin evlatlık verilmesiyle ilgili. Teklifim hala geçerli. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Don't say that again. | Bunu bir daha söyleme. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
There is not a strange place as you think. | Düşündüğün gibi yabancı bir yer değil. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Are you strange to me? | Sen benim için bir yabancı mısın? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
I think of Myoung Hee as my nephew. But do I send her to the strange? | Myoung Hee'yi yeğenim olarak görüyorum. Onu yabancı bir yere gönderir miyim? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
I'm disappointed with you. | Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
I check all store and gas station | Soosang Sanat Galerisinin merkezinden itibaren... | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
and restaurant within 4 kilometers from center of the Soosang Art Hall. | ...4 kilometre içindeki tüm mağaza, gaz istasyonu ve restoranları kontrol ettim. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
But nobody saw Jung In Su the day. | Ancak o gün hiç kimse Jung In Su'yu görmemiş. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Just go for it directly with an excuse you can make. | Bunun için, uydurabileceğin bir bahaneyle doğrudan git. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Motherfucker... | Lanet olası... | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Is your boyfriend you liked? | Hoşlandığın erkek arkadaşın mı? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Thanks to. What the hell are you! | Evet. Sayende. Ne haltsın sen ya! | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
What? Notice? Really? | Ne? Tebligat mı? Gerçekten mi? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Who send it? Police? | Kim göndermiş? Polis mi? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Check the date and the location for the violation. | İhlalin tarihini ve yerini kontrol edin. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
I will be there as soon as possible... | En kısa zamanda orada olacağım. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
So keep it well... | Yani araştırmaya devam edin. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
After Jung In Su moved out, | Jung In Su taşındıktan sonra... | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
a notice came to Ko Kuem Suk, sister in law, from the police. | ...baldızı Ko Kuem Suk'a polisten bir tebligat gelmiş. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
He just opened it up because he didn't know their new address. | Onların yeni adreslerini bilmedikleri için ancak başlatılmış. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
It was a notice of violation fine that her car got pinched by speed camera. | Arabası hız kamerasına yakalandığından, hız ihlali için para cezası tebligatı. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
As I check the date and the place, she went out from the Chungbu highway | Tarih ve yeri kontrol ederken, onun Myoung Hwan'ın kaybolduğu günün ertesinde... | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Hold on... The estimated time of his death is about 1 0 PM... | Dur biraz... çocuğun tahmini ölüm saati akşam 10 civarı. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
What about 01 :08 A.M.? | Gece yarısı 01.08’e ne diyorsunuz? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
About three hours. | Yaklaşık üç saat. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
It was enough time to get Seoul back from the place where the boy was killed. | Bu da çocuğun öldürüldüğü yerden Seul'a dönmek için yeterli bir zaman. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Sister in law, Ko Keum Suk become a suspect? | Bu durumda baldız Ko Keum Suk, şüpheli hale mi geliyor? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Can you check that ... | O gün, çevre yolunda... | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
...her car was taken pictures more at that time in the highways? | arabasının çekilmiş daha fazla fotoğrafı olup olmadığını kontrol edebilir misiniz? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
I've got it. Hang up. | Anladım. Kapatıyorum. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
This is Ko Kuem Suk's name card. She is a nurse. | Bu, Ko Kuem Suk'un kartviziti. Kendisi hemşire. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Is it good for you? | Bu senin için iyi mi? | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
Yes... Yes | Evet... Evet. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
You ingrate! | Seni nankör! | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
My car? My sister's husband took it. | Arabam mı? Kız kardeşimin kocası almıştı. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |
He needed it to find Myoung Hwan. | Myoung Hwan'ı bulmak için ihtiyacı vardı. | Family Photo-1 | 2010 | ![]() |