• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18687

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They just don't understand, do they? Anlamıyorlar, değil mi? Falling Skies-4 2011 info-icon
I want to come back and be like them, like you. Gelip onlar gibi olmak istiyorum, sizin gibi. Falling Skies-4 2011 info-icon
Of course you do. Tabii ki istiyorsun. Falling Skies-4 2011 info-icon
But first you have to tell us everything Ama önce, birlikte olduğun kişilerle ilgili... Falling Skies-4 2011 info-icon
about the people you've been with. ...her şeyi anlatman gerek bize. Falling Skies-4 2011 info-icon
Rick: No, wait! Hayır, dur! Falling Skies-4 2011 info-icon
Please, I told you all I know! All I want to do is come back! Lütfen, tüm bildiğimi anlattım! Tek istediğim geri dönmek! Falling Skies-4 2011 info-icon
Rick, who are you talking to out here? Rick, burada kiminle konuşuyorsun? Falling Skies-4 2011 info-icon
She...She left me. Beni terk etti. Falling Skies-4 2011 info-icon
They left me. Who? Beni terk ettiler. Kim? Falling Skies-4 2011 info-icon
I only wanted to be with them, but they didn't care. Onlar gibi olmak istemiştim sadece, ama umursamadılar. Falling Skies-4 2011 info-icon
Rick, are there Skitters near here? Rick, yakınlarda Sıçrayanlar mı var? Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm not one of them. Onlardan biri değilim. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm not one of you. Onlardan biri değilim. Falling Skies-4 2011 info-icon
I don't want to live like this anymore. Bu şekilde yaşamak istemiyorum artık. Falling Skies-4 2011 info-icon
Go ahead. Why not? Shoot me. Hadi durma. Neden olmasın? Vur beni. Falling Skies-4 2011 info-icon
Isn't that w why you Bu yüzden... Falling Skies-4 2011 info-icon
isn't that why you followed me here, Tom, to kill me? Bu yüzen gelmedin mi peşimden Tom, beni öldürmek için? Falling Skies-4 2011 info-icon
No. I came to take you home. Hayır. Seni eve götürmeye geldim. Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Crying ] But I really miss my dad. Babamı çok özlüyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Okay, we got to go. Pekâlâ, gitmemiz gerek. Falling Skies-4 2011 info-icon
You didn't ask for this. Nobody asked for this. Bunu sen istemedin. Kimse istemedi. Falling Skies-4 2011 info-icon
No, I'm sorry about I thought they loved me. Hayır, üzgünüm. Beni sevdiklerini sanmıştım. Falling Skies-4 2011 info-icon
All they wanted was information. Tek istedikleri bilgiymiş. Falling Skies-4 2011 info-icon
Rick, what did you tell them? Rick, onlara ne anlattın? Falling Skies-4 2011 info-icon
I told them everything Her şeyi. Falling Skies-4 2011 info-icon
the school, Weaver, you. Okulu, Weaver'ı, seni. Falling Skies-4 2011 info-icon
Circle up! Toplanın. Falling Skies-4 2011 info-icon
If the 4th and 5th had made it to their set point, Eğer 4. ve 5. alaylar kendi noktalarına ulaştılarsa... Falling Skies-4 2011 info-icon
their runners were supposed to meet us here. ...habercileri bizimle burada buluşacaktı. Falling Skies-4 2011 info-icon
We're gonna have to assume that they've been taken out. Devre dışı kaldıklarını varsaymak durumundayız. Falling Skies-4 2011 info-icon
Meaning we got two choices Yani bunun anlamı iki seçeneğimiz var. Falling Skies-4 2011 info-icon
retreat or keep going. Geri çekileceğiz ya da devam edeceğiz. Falling Skies-4 2011 info-icon
Now, you men know how I feel. Benim ne düşündüğümü biliyorsunuz. Falling Skies-4 2011 info-icon
But each of you has to make your own decision. Ama her biriniz kendi kararını kendi vermeli. Falling Skies-4 2011 info-icon
Anthony: I'm in. Ben varım. Falling Skies-4 2011 info-icon
So am I! Ben de! Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm in! I'm in, too! Ben de! Ben de varım! Falling Skies-4 2011 info-icon
We split up here. Burada ayrılıyoruz. Falling Skies-4 2011 info-icon
Each of the four squads, four separate charges 4 takıma da, 4 farklı patlayıcı. Falling Skies-4 2011 info-icon
one for each leg of that damned thing. Her biri o lanet şeyin bir bacağına. Falling Skies-4 2011 info-icon
Squad one north leg. Yes, sir. Birinci ekip, kuzey ayağı. Emredersiniz efendim. Falling Skies-4 2011 info-icon
Two east. Roger that. İki. Doğu. Anlaşıldı. Falling Skies-4 2011 info-icon
Three south leg. Üç. Güney ayağı. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'll stay here and take the west leg. Ben burada kalıp batı ayağını alacağım. Falling Skies-4 2011 info-icon
At 1900 hours, I'll send Hal and Anthony Saat tam 19'da, Hal ve Anthony'yi... Falling Skies-4 2011 info-icon
to recon with the other squads. ...diğer ekiplerle iletişim için yollayacağım. Falling Skies-4 2011 info-icon
Everybody's in place, we wait until dark, Her yerlerine geçsin, karanlık çökene kadar beklesin... Falling Skies-4 2011 info-icon
move in, position our charges. ...harekete geçsin, patlayıcıları yerleştirsin. Falling Skies-4 2011 info-icon
At exactly 2100 hours, Tam 21'de... Falling Skies-4 2011 info-icon
we light those fuses and get the hell out. ...fitilleri yakıp buradan def olup gidiyoruz. Falling Skies-4 2011 info-icon
Pope, those bombs of yours had better be good to go. Pope, bombaların çalışıyor olsa iyi olur. Falling Skies-4 2011 info-icon
You get 'em there, they'll blow. Sen onları götür, patlayacaklardır. Falling Skies-4 2011 info-icon
Everybody's gonna be on foot after that. Patlamadan sonra herkes yayan olacak. Falling Skies-4 2011 info-icon
Each squad's gonna have to make its way back to the school Her ekip, kendi yoluyla okula gelmeli. Falling Skies-4 2011 info-icon
You found him? Yeah. Onu buldun mu? Evet. Falling Skies-4 2011 info-icon
Take him to the clinic. Kliniğe götür onu. Falling Skies-4 2011 info-icon
Tom, what's going on? Tom, neler oluyor? Falling Skies-4 2011 info-icon
You should hear this. There you go. Bunu duyman gerek. Al bakalım. Falling Skies-4 2011 info-icon
You found the tube. Rick had it on him. Tüpü bulmuşsun. Rick'in üzerindeydi. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm gonna need you to get that transmitter up and running Mümkün olan en kısa zamanda o vericiyi çalışır hâle... Falling Skies-4 2011 info-icon
as soon as possible. Okay. ...getirmeni istiyorum. Tamam. Falling Skies-4 2011 info-icon
Okay, we don't have a lot of time, Pekâlâ, çok vaktimiz yok. Falling Skies-4 2011 info-icon
so I'm just gonna lay it out. O yüzden kısa keseceğim. Falling Skies-4 2011 info-icon
The Skitters know where we are, Sıçrayanlar nerede olduğumuzu biliyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
and there's a good chance they're gonna attack. Saldırmaları çok muhtemel. Falling Skies-4 2011 info-icon
We all hoped we could hang on Hepimiz saldırı takımı gelene dek... Falling Skies-4 2011 info-icon
until the strike team made it back. ...dayanabilmeyi umuyorduk. Falling Skies-4 2011 info-icon
That's too risky now, Artık çok riskli. Falling Skies-4 2011 info-icon
so I've decided to evacuate the civilians. Bu yüzden sivilleri tahliye etmeye karar verdim. Falling Skies-4 2011 info-icon
We're gonna walk them out through the tunnel behind the auditorium. Konferans salonunun arkasındaki tünelden dışarı çıkaracağız. Falling Skies-4 2011 info-icon
Once through, they'll move west, away from the city. Çıktıklarında batıya gidecekler, şehirden uzağa. Falling Skies-4 2011 info-icon
If the Skitters have the scent, Eğer Sıçrayanlar koku alırsa... Falling Skies-4 2011 info-icon
they'll be crawling all over this area. ...bu bölgenin altını üstüne getirirler. Falling Skies-4 2011 info-icon
It's not gonna be easy to get around them. Onlardan kurtulmak kolay olmayacak. Falling Skies-4 2011 info-icon
That's why I'm gonna stay behind Bu yüzden ben ve... Falling Skies-4 2011 info-icon
with a small group of volunteers. ...küçük bir gönüllü grup geride kalacağız. Falling Skies-4 2011 info-icon
If the aliens attack, we'll draw their fire, Eğer uzaylılar saldırırsa, üzerimize çekeceğiz... Falling Skies-4 2011 info-icon
keep them focused on us, ...bizimle oyalanmalarını sağlayacağız... Falling Skies-4 2011 info-icon
maybe open up a window for the civilians to escape. ...ve belki siviller için kaçacak bir boşluk oluşturabiliriz. Falling Skies-4 2011 info-icon
But how are we gonna hold off the Skitters and Mechs? Ama Sıçrayanları ve Mekanikleri nasıl tutacaksınız? Falling Skies-4 2011 info-icon
Our best soldiers are with Weaver. En iyi askerlerimiz Weaver'la birlikte. Falling Skies-4 2011 info-icon
I know how it sounds. Nasıl göründüğünü biliyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
But I want you to think about where we are. Ama nerede olduğumuzu düşünmenizi istiyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Battles of Lexington and Concord were fought Lexington ve Concord Savaşları... Falling Skies-4 2011 info-icon
not too far from here. ...buradan çok uzakta savaşılmadı. Falling Skies-4 2011 info-icon
Small force of colonists Kolonici ufak bir grup... Falling Skies-4 2011 info-icon
against the entire might of the British Empire. ...koskoca ulu İngiliz İmparatorluğu'na karşı. Falling Skies-4 2011 info-icon
Nobody gave them much of a chance, either. Kimse onlara da şans vermemişti. Falling Skies-4 2011 info-icon
Patrick Henry called it. Patrick Henry şöyle demişti: Falling Skies-4 2011 info-icon
"The battle is not to the strong alone. "Savaşı tek başına güçlü olan kazanmaz. Falling Skies-4 2011 info-icon
It is to the vigilant, the active, and the brave." Tetikte olan, etkin olan, güçlü olan kazanır." Falling Skies-4 2011 info-icon
A small, disciplined militia can not only hold out Küçük, disiplinli bir milis büyük bir gücü tutmakla kalmaz... Falling Skies-4 2011 info-icon
against a larger force but drive it back ...aynı zamanda geri de püskürtür. Falling Skies-4 2011 info-icon
because they're fighting for what rightfully belongs to them. Çünkü onlar, hakları olan şey uğruna savaşıyorlardır. Yani, babam Weaver'ın işlerine karışsa da... Falling Skies-4 2011 info-icon
This is our home, our world. Burası bizim evimiz, bizim dünyamız. Falling Skies-4 2011 info-icon
So remember that if they come. Gelirlerse bunu hatırlayın. Falling Skies-4 2011 info-icon
So let's go do this. Hadi gidip şu işi yapalım. Falling Skies-4 2011 info-icon
Anthony: Mechs are moving into position around the structure! Mekanikler yapının etrafında pozisyon almaya başladı. Falling Skies-4 2011 info-icon
What about the other teams? Diğer takımlar ne alemde? Falling Skies-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18682
  • 18683
  • 18684
  • 18685
  • 18686
  • 18687
  • 18688
  • 18689
  • 18690
  • 18691
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim