• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18558

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What's wrong with paying tribute? Hürmet etmenin nesi yanlış? Hürmet etmenin nesi yanlış? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Paying tribute is one thing... Hürmet etmek demek başka şey... Hürmet etmek demek başka şey... Extreme Movie-1 2008 info-icon
trying to turn your girlfriend into him so you can get a hard on is another ...kız arkadaşını ona benzetip tahrik olmak bambaşka. ...kız arkadaşını ona benzetip tahrik olmak bambaşka. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm outta here Call me when you get some therapy Ben gidiyorum, tedavi olunca beni ara. Ben gidiyorum, tedavi olunca beni ara. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Sue... Sue... Sue... Extreme Movie-1 2008 info-icon
Thatwas my last beard Son sakalımı aldı götürdü. Son sakalımı aldı götürdü. Extreme Movie-1 2008 info-icon
TV Announcer: Can the transporter be fixed? Taşıyıcı tamir edilebilir mi? Taşıyıcı tamir edilebilir mi? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Or is all hopeless for our heroines? Yoksa kahramanlarımız için ümitlerin tükendiği an mı? Yoksa kahramanlarımız için ümitlerin tükendiği an mı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Will Alice and Betty make it home? Alice ve Betty zamanında evde olacaklar mı? Alice ve Betty zamanında evde olacaklar mı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Find out next on Babes Lost in Time! Bir sonraki "Zamanda Kaybolan Bebekler"de! Bir sonraki "Zamanda Kaybolan Bebekler"de! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Time Zaman! Zaman! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Forwardinto the past! Geçmişe doğru! Geçmişe doğru! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Here I come, Abe! Geliyorum Abe! Geliyorum Abe! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Ladies, you do not... Kızlar, sakın ha sakın... Kızlar, sakın ha sakın... Extreme Movie-1 2008 info-icon
I repeat, you do not have to have sex with a guy for him to like you Tekrar ediyorum, sakın bir erkekle sırf o sizden hoşlanıyor diye yatmayın. Tekrar ediyorum, sakın bir erkekle sırf o sizden hoşlanıyor diye yatmayın. Extreme Movie-1 2008 info-icon
But it helps Ama bunun yardımı dokunur. Ama bunun yardımı dokunur. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Want to remain a virgin until you're married? Evlenene kadar bakire kalmak mı istiyorsunuz? Evlenene kadar bakire kalmak mı istiyorsunuz? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Two words: Butt sex İki kelime: Götten seks. İki kelime: Götten seks. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Look, if you like to be choked, it's okay Everyone likes it... a little Mesela boğulacak gibi oluyorsanız merak etmeyin herkesin başına gelir. Mesela boğulacak gibi oluyorsanız merak etmeyin herkesin başına gelir. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Just don't go too far Nerede duracağınızı bilin. Nerede duracağınızı bilin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Blue is a warning sign Sonra üzülürsünüz. Sonra üzülürsünüz. Extreme Movie-1 2008 info-icon
MAN: So, what's the kinkiest thing either one you has ever done in bed? Söyleyin bakalım yatakta yaptığınız en sapıkça şey neydi? Söyleyin bakalım yatakta yaptığınız en sapıkça şey neydi? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Well, um, check it: Whoo! Pekala şuna ne dersin: Pekala şuna ne dersin: Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm at the club one night, and I meet this little white chick, right? Bir akşam kulüpteydim, sonra ufak tefek bir beyaz hatunla tanıştım tamam mı? Bir akşam kulüpteydim, sonra ufak tefek bir beyaz hatunla tanıştım tamam mı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
So next you know I get in her ear, man, Hemen yanımda duruyordu, kulağına eğilip fısıldadım... Hemen yanımda duruyordu, kulağına eğilip fısıldadım... Extreme Movie-1 2008 info-icon
and she lets me take her back to my spot, ...o da kendisini benim mekana götürmeme izin verdi... ...o da kendisini benim mekana götürmeme izin verdi... Extreme Movie-1 2008 info-icon
and she did me and him at the same time ...ve sonra da ikimizle birden sevişti. ...ve sonra da ikimizle birden sevişti. Extreme Movie-1 2008 info-icon
And then she blew us MAN: You're kidding Sonra da bize sakso çekti. Hadi canım! Sonra da bize sakso çekti. Hadi canım! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Whoo, man! That girl was off the chain, man! Evet adamım! Kız o gece hayatının seksini yaşadı! Evet adamım! Kız o gece hayatının seksini yaşadı! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hey, you know, uh, shit, what can I say? Tabi canım, lanet olsun, ne diyebilirim ki? Tabi canım, lanet olsun, ne diyebilirim ki? Extreme Movie-1 2008 info-icon
That little woman had a big ol' twelve pound pussy, man! O küçücük kızda beş kilo amcık vardı adamım! O küçücük kızda beş kilo amcık vardı adamım! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Where'd she get that? There was a lot of acrobatics O neydi be? Ayrıca cambaz gibiydi... O neydi be? Ayrıca cambaz gibiydi... Extreme Movie-1 2008 info-icon
in that motherfucker, you knowwhat I'm sayin'? ...anasını satayım, ne demek istediğimi anladın mı? ...anasını satayım, ne demek istediğimi anladın mı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
She was small, but she did a lot of big things, baby Kendi ufak tefekti ama büyük şeylerin üstesinden geldi. Kendi ufak tefekti ama büyük şeylerin üstesinden geldi. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Hey, Kim, holler at your boy! Whoo! Kanka kucağındayken amma bağrınıyordu! Kanka kucağındayken amma bağrınıyordu! Extreme Movie-1 2008 info-icon
MAN ON TV: The women spend most oftheir time stretching their breasts, Kadınlar zamanlarının çoğunu göğüslerini gergin tutmak için... Kadınlar zamanlarının çoğunu göğüslerini gergin tutmak için... Extreme Movie-1 2008 info-icon
adding a new ring each year. Yeah Ooh ...her yıl yeni bir halka eklerler. ...her yıl yeni bir halka eklerler. Extreme Movie-1 2008 info-icon
They probably like it when they stretch 'em Gergin olduklarında ne kadar güzellerdir kim bilir. Gergin olduklarında ne kadar güzellerdir kim bilir. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I knowthey do Eminim öylelerdir. Eminim öylelerdir. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Holy crap! Yok artık! Yok artık! Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's Saturday night and you guys are getting stiffies watching PBS? Cumartesi gecesi ve siz tutmuş belgesel kanalını mı izliyorsunuz? Cumartesi gecesi ve siz tutmuş belgesel kanalını mı izliyorsunuz? Extreme Movie-1 2008 info-icon
You're pathetic Get out of my room, RJ! Ümitsiz vakasınız. RJ Defol git ulan odamdan! Ümitsiz vakasınız. RJ Defol git ulan odamdan! Extreme Movie-1 2008 info-icon
You never knock! Kapıyı çalmayı öğren! Kapıyı çalmayı öğren! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Stupid Gerizekalı. Gerizekalı. Extreme Movie-1 2008 info-icon
He's right, you know Çocuk haklı. Çocuk haklı. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I mean, this is pathetic What else are we gonna do? Baksana, acınacak haldeyiz. Ne yapalım peki? Baksana, acınacak haldeyiz. Ne yapalım peki? Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's not like we can actually get laid Let's justwatch this Sanki hemen hatun düşürebileceğiz. Şunu izlemeye devam edelim. Sanki hemen hatun düşürebileceğiz. Şunu izlemeye devam edelim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Unless we come up with a way Bilgisayarınla yapay zeka... Bilgisayarınla yapay zeka... Extreme Movie-1 2008 info-icon
to build an artificial woman from your computer ...bir kadın yapmazsak eğer. ...bir kadın yapmazsak eğer. Extreme Movie-1 2008 info-icon
And then program her to have sex with us Ve onu bizimle sevişmeye programlamazsak. Ve onu bizimle sevişmeye programlamazsak. Extreme Movie-1 2008 info-icon
You're a genius! Sen bir dahisin! Sen bir dahisin! Extreme Movie-1 2008 info-icon
(tapping on keyboard) This is stupid, Barry Bu çok saçma Barry. Bu çok saçma Barry. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Shut up Kapa çeneni. Kapa çeneni. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Are you sure you know what you're doing? Ne yaptığını bildiğine emin misin? Ne yaptığını bildiğine emin misin? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Relax! We're gonna give her Halle Berry's face, Rahat ol! Ona Hale Berry'nin suratını vereceğiz... Rahat ol! Ona Hale Berry'nin suratını vereceğiz... Extreme Movie-1 2008 info-icon
and Beyonce's ass All right ...ve Beyonce'nin kalçalarını. Pekala. ...ve Beyonce'nin kalçalarını. Pekala. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Tyra's boobs Bam! Tyra'nın memelerini. Tyra'nın memelerini. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Tyra's probably got bigger nipples than that Tyra'nın meme uçları muhtemelen bundan daha büyüktür. Tyra'nın meme uçları muhtemelen bundan daha büyüktür. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Now all that's left to do is make sure she's horny Şimdi tek yapmamız gereken azgın olduğundan emin olmak. Şimdi tek yapmamız gereken azgın olduğundan emin olmak. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Like really, really horny, though Yani gerçekten azgın olsun. Yani gerçekten azgın olsun. Extreme Movie-1 2008 info-icon
See this pair of panties, right? Şu iç çamaşırlarını görüyorsun değil mi? Şu iç çamaşırlarını görüyorsun değil mi? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Where'd you get those from? They're lacy Nereden buldun bunları? Dantelliymiş de. Nereden buldun bunları? Dantelliymiş de. Extreme Movie-1 2008 info-icon
All right Are you ready to lose your virginity? Pekala, bekaretini kaybetmeye hazır mısın? Pekala, bekaretini kaybetmeye hazır mısın? Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm ready Say good bye Hazırım. Vedalaş o zaman. Hazırım. Vedalaş o zaman. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Ow! I told you thatwas stupid, Barry Sana saçma bir fikir olduğunu söylemiştim Barry. Sana saçma bir fikir olduğunu söylemiştim Barry. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Be quiet, Leon I'm thinking Sessiz ol Leon, düşünüyorum. Sessiz ol Leon, düşünüyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
So, who gonna fuck me first?! Önce hanginiz sikmek ister? Önce hanginiz sikmek ister? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Him! Him! (whimpering) O! O! O! O! Extreme Movie-1 2008 info-icon
What the hell just happened?! Ne bok yedin be!? Ne bok yedin be!? Extreme Movie-1 2008 info-icon
The panties, theywas my aunt's I knew it ltwas my aunt's panties Teyzemin iç çamaşırları yüzünden. Teyzemin iç çamaşırları yüzünden. Extreme Movie-1 2008 info-icon
What you waitin' for? My pussy ain't gonna eat itselfout Ne bekliyorsunuz? Kukum kendini yedi bitirdi burada. Ne bekliyorsunuz? Kukum kendini yedi bitirdi burada. Extreme Movie-1 2008 info-icon
What? What you say? (gagging) Ne? Ne dedin sen? Ne? Ne dedin sen? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Who would say that? Bunu nasıl söyler yahu? Bunu nasıl söyler yahu? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Where you goin'? Where you goin'? Nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun? Extreme Movie-1 2008 info-icon
Leon! (screaming) Leon! Leon! Extreme Movie-1 2008 info-icon
WOMAN: Well Peki. Peki. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I guess that means you first Sanırım önce sen sikeceksin. Sanırım önce sen sikeceksin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
No It don't... it don't have to mean that Yok yok, onu kastetmemiştim. Yok yok, onu kastetmemiştim. Extreme Movie-1 2008 info-icon
Come give mama a taste of that sweet chocolate Gel ablana gel, çıkar şu tatlı çikolatanın tadına bakayım. Gel ablana gel, çıkar şu tatlı çikolatanın tadına bakayım. Extreme Movie-1 2008 info-icon
What you talkin' about? Chocolate ain't sweet! Neden bahsediyorsun be? Çikolatan tatlı değil mi yoksa! Neden bahsediyorsun be? Çikolatan tatlı değil mi yoksa! Extreme Movie-1 2008 info-icon
I'm your human sex toy, and I don't come with no Off button! Ben senin seks oyuncağınım ve üzerimde kapatma düğmesi de yok! Ben senin seks oyuncağınım ve üzerimde kapatma düğmesi de yok! Extreme Movie-1 2008 info-icon
You don't even have to wear no jimmy hat! Ayrıca kaput takmana da gerek yok! Ayrıca kaput takmana da gerek yok! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Save your energy! I plan on cumming a lot tonight! Enerjini boşa harcama bu gece bol bol boşalmak istiyorum! Enerjini boşa harcama bu gece bol bol boşalmak istiyorum! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Come out, come out, wherever you are! Çık dışarıya oynayalım! Çık dışarıya oynayalım! Extreme Movie-1 2008 info-icon
You're too big for me! Benim için fazla irisin! Benim için fazla irisin! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Your ball sack is about to get drained! Birazdan iliğini kurutacağım! Birazdan iliğini kurutacağım! Extreme Movie-1 2008 info-icon
(screaming) Let me go! Please, Jesus! Bırak gideyim! Allahım yardım et! Bırak gideyim! Allahım yardım et! Extreme Movie-1 2008 info-icon
You were good. İyiydin. İyiydin. Extreme Movie-1 2008 info-icon
I don'twant no more I don't... I don'twant no more Daha fazla yapmak istemiyorum. Daha fazla yapmak istemiyorum. Daha fazla yapmak istemiyorum. Daha fazla yapmak istemiyorum. Extreme Movie-1 2008 info-icon
No! I don'twant it! Hayır! İstemiyorum! Hayır! İstemiyorum! Extreme Movie-1 2008 info-icon
You broke my bed Yatağımı kırdın! Yatağımı kırdın! Extreme Movie-1 2008 info-icon
She's so big. Why is she so big? Çok iri, neden bu kadar iri? Çok iri, neden bu kadar iri? Extreme Movie-1 2008 info-icon
I musta... I probably hit F1 instead of Enter I don't know Muhtemelen Enter'a basmadan önce F1'e bastık. Muhtemelen Enter'a basmadan önce F1'e bastık. Extreme Movie-1 2008 info-icon
(beeping) WOMAN: Here I come! Geliyorum! Geliyorum! Extreme Movie-1 2008 info-icon
And this time your ass cherry is mine! Ve bu sefer senin göt benim olacak! Ve bu sefer senin göt benim olacak! Extreme Movie-1 2008 info-icon
No, it's not! No, it's not! Hayır olmayacak! Olmayacak! Hayır olmayacak! Olmayacak! Extreme Movie-1 2008 info-icon
It's my ass cherry! It's not yours! O benim götüm! Senin değil! O benim götüm! Senin değil! Extreme Movie-1 2008 info-icon
Barry? Leon? Barry? Leon? Barry? Leon? Extreme Movie-1 2008 info-icon
"Press Enter now"? "Enter'a basın" mı? "Enter'a basın" mı? Extreme Movie-1 2008 info-icon
You're cute How old are you? Yakışıklısın. Kaç yaşındasın? Yakışıklısın. Kaç yaşındasın? Extreme Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18553
  • 18554
  • 18555
  • 18556
  • 18557
  • 18558
  • 18559
  • 18560
  • 18561
  • 18562
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim