Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18477
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
They're not human. | Onlar insan değiller. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, a banana has 50% of our DNA, | Muzda yüzde elli, ekmek mayasında yüzde seksen insan DNA'sı vardır. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
So maybe this hybrid DNA is closer to ours than we think. | Belki de bu melez DNA bizimkine düşündüğümüzden daha yakındır. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You can't use the same genetic markers that we apply to human DNA. | İnsan DNA'sına uyguladığımız aynı genetik belirleyicileri kullanamazsın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Humor me. | Güldür beni. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Are you seeing this? | Bunu görüyor musun? Evet. Ses dalgaları. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Does this have a speaker? | Bunun hoparlörü var mı? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Uh, Strickland's a Throbbing Gristle fan. | Strickland, Throbbing Gristle hayranıdır. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
He has the lab wired for ear splitting pain. | Laboratuvara kulakları sağır eden ses hattı çekti. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Do you hear that? | Bunu duyuyor musun? Neyi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's saying, "Help me." | "Yardım et" diyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
"Help me." | "Yardım et." | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That's what they're saying, Toby. Can't you hear that? | Öyle diyorlar, Toby, Duyamıyor musunuz? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's a geneticist's Holy Grail, a message encoded in their DNA. | Bu bir genetik bilimcinin Kutsal Kase'si bir mesaj DNA'larına şifrelenmiş | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And there's probably more. | Ve muhtemelen daha fazla vardır. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Molly, I... Toby. You're not listening. | Molly, ben... Toby, dinlemiyorsun. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I've found the primer, | Primer buldum, DNA'nın geri kalanını çözecek şifreyi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What you did is re indexed a few miles of DNA. | Senin yaptığın birkaç millik DNA’yı yeniden dizinlemekti. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We have protocols for that. | Bunun için protokollerimiz var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You might have ruined weeks of work. | Haftalık işi berbat etmiş olabilirsin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Weeks of work that was going absolutely nowhere! | Haftalık işin sonu kesinlikle hiçbir yere gitmiyordu. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Now, Toby, I found something. | Şu an, Toby, bir şeyler buldum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
A distress message, some kind of S.O.S. | Zor durum mesajı, bir çeşit Acil yardım çağrısı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This message... | Bu mesaj... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Is this the first time you've heard voices? | İlk kez mi ses duyuyorsun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We'll relook at your work. Have it analyzed. | Çalışmana yeniden bakacağız. Analiz ettir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
In the meantime, why don't you just take the rest of the day off? | Bu arada, neden gidip dinlenmiyorsun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
ZAMAN DOLDU. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
|
I'll do that. I'll get my things. | Tamam. Eşyalarımı alayım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Plain as day. | Gün gibi ortada. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I mean, who knows if hs even here? | Yani, burada olduğunu kim bilebilir? Her yerde olabilir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
HEDEF BELİRLENDİ. ETHAN BULUNDU. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
|
He was here. | Buradaymış. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
TARAMA BAŞLATILDI. 19302 GRAND AVE, APT 818. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
|
Fingerprint recognition. | Parmak izi tanımlaması. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Hello, Ethan. Nice to see you again. | Merhaba. Ethan. Seni yeniden görmek güzel. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Just let me get my things. Dr. Woods? | Eşyalarımı almama izin verin. Dr. Woods. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Just give me a minute! | Bana bir dakika verin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
They've asked that you exit the lab. | Laboratuvarı terk etmenizi istiyorlar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That's an entire month's worth of work! | Bir aylık çalışma o! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I ran the route. He would've taken Hyde Street. | Güzergaha baktım. Hyde Caddesi'nden gitmiş. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Hyde Street crosses blue green circle. | Hyde Caddesinde mavi yeşil daire çiziyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's the drug mart. Drug mart? | Uyuşturucu pazarı. Uyuşturucu pazarı mı? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's a bad neighborhood. | Orası kötü bir mahalle. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Wait! Excuse me. | Bekle! Affedersiniz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That scooter belongs... Where's the boy? | O scooter... Çocuk nerede? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Hey... What boy? | Hey... Ne çocuğu? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The boy whose board you stole. | Scooter'ını çaldığınız çocuk. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Hey, look, we don't care about the scooter. | Scooter umurumuzda değil. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We do care about the scooter and the boy. | Scooter ve çocuk umurumuzda. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All right, come on, let's just go. | Pekâlâ, hadi, gidelim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You know, your little friend went off in that direction. | Küçük arkadaşın şu tarafa doğru gitti. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
If I was you, I'd do the same. Start walking. | Yerinde olsam, ben de öyle yapardım. Yürümeye başla. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry! I just reacted. | Üzgünüm! Aşırı tepki verdim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Made my own decision. I should've waited for orders. | Kendi kararımı verdim. Emri beklemeliydim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Charlie, was I wrong? You saved my ass. | Charlie, hatalı mıyım? Bizi kurtardın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I I didn't want them to hurt you. | Sana zarar vermelerini istememiştim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's Julie. Oh, God. | Julie arıyor. Tanrım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Now she calls me back? | Şimdi mi geri aranır abi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Come on in. | İçeri girsene. İyi misin? Evet. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I've been calling you all day. Yeah, I told you no phones. | Bütün gün seni arayıp durdum. Evet sana arama demiştim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Where's Kelsey? Is she here? | Kelsey nerede? Burada mı? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We, um... we got in a fight. She took off. | Tartıştık. Sonra da gitti. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Went to one of those clinics. | Şu kliniklerden birine gitti. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I've been pounding on Plexiglas all day looking for her. | Bütün günümü onu arayarak geçirdim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What's okay? Her baby. | Sorun olmayan ne? Bebeği. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Her DNA was normal. | DNA'sı normal çıktı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And if she went to one of those clinics, | Ve o kliniklerden birine gittiyse, muhtemelen onu eve göndermişlerdir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Uh, hey! Molly... | Molly... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This is crazy. What's the matter? | Bu çılgınlık. Sorun ne? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Haven't you ever had crazy before? | Daha önce çılgınlık hiç mi yapmadın? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Trust me, I am a "show me the crazy" kind of guy, | Güven bana, çılgınlığı seven tiplerdenim... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
but apparently even I have limits. | ...ama görünüşe göre sınırlarım var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Are we back? | Geri döndük mü? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God. Did I just...? | Aman Tanrım. Az önce? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's okay. Oh, God, I'm sorry. | Sorun yok. Tanrım, özür dilerim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Hey, it's okay. | Sorun yok. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Listen to me, listen to me. Hey. | Beni dinle, beni dinle. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Whatever's going on with you... | Her neyin varsa... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna help you. Okay? No, no. You can't help me. | ...sana yardım edeceğim. Tamam mı? Hayır, hayır. Bana yardım edemezsin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's Kelsey. | Kelsey bu. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's Kelsey, just... | Kelsey, sadece... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
hold on for a minute. | ...bir dakika bekle. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
There's something off about those places. | Şu kliniklerde garip şeyler oluyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You should listen to your dad. | Babanı dinlemelisin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
There's good news. | Haberler iyi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You're okay. And so is your baby. | İyisin. Bebeğin de öyle. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I was so scared. | Çok korkmuştum. Biliyorum. Bende. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Lucy, come on, it's wide open. | Lucy, hadi, sonuna kadar açık. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
How is he? He's sleeping. | Durumu nasıl? Uyuyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Whatever happened there must've knocked his circuits out. | Her ne olduysa devrelerini kapatmış olmalı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'll fix him tomorrow. | Yarın onu tamir ederim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What about me, Charlie? Will you fix me tomorrow? | Peki ya ben, Charlie? Beni de yarın mı tamir edeceksin? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Lucy... Limiters will only dull me. | Lucy... Sınırlayıcılar beni duygusuzlaştıracak. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
With experience I'll be that much better. | Deneyimle daha iyi olacağım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I saved you today because of who I am. | Bugün seni kurtardım, çünkü ben vardım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Julie thinks it has to be done. | Julie olması gerektiğini düşünüyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
"Julie thinks." | "Julie düşünüyor." | Extant-1 | 2014 | ![]() |
But what do you think? | Peki, sen ne düşünüyorsun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Don't change me, Charlie. Julie doesn't have to know. | Beni değiştirme, Charlie. Julie'nin bilmesine gerek yok. | Extant-1 | 2014 | ![]() |