• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183892

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You said we'd get married and have children. Benimle evlenip, çocuklarımızın olacağını söylemiştin. Benimle evlenip, çocuklarımız olacağını söylemiştin. Zozo-2 2005 info-icon
Yes, and we will. Why've you been lying! Evet, öyle olacak. Niçin yalan söyledin! Zozo-2 2005 info-icon
You are my sweetheart, I'd never lie to you. Sen benim bir tanemsin, sana asla yalan söylemem. Zozo-2 2005 info-icon
Mom! Don't look at them. Anne! Bakma onlara. Zozo-2 2005 info-icon
Look at me! Mom! Bana bak! Anne! Zozo-2 2005 info-icon
What are you doing? Climb inside. Hurry! Ne yapıyorsun? İçine gir. Çabuk! Zozo-2 2005 info-icon
Take these. Dani, come with me! Al şunları. Dani, benimle gel! Zozo-2 2005 info-icon
Listen! I can't, but don't be afraid. I promise I'll come back for you. Dinle! Gelemem, ama korkma. Söz veriyorum, geri döneceğim. Zozo-2 2005 info-icon
Get up now. ls that you, Mom? Kalk şimdi. Sen misin, anne? Zozo-2 2005 info-icon
Where am l? You're with me. Neredeyim ben? Benimlesin. Zozo-2 2005 info-icon
Where are you? Here. Sen neredesin? Buradayım. Zozo-2 2005 info-icon
What is this? Don't be afraid. Bu ne? Korkma. Zozo-2 2005 info-icon
I don't think your brother will return. Abinin döneceğini sanmıyorum. Zozo-2 2005 info-icon
Maybe he'll show up at the airport? Bunun zor olduğunu biliyorum ama güçlü olmalısın. Zozo-2 2005 info-icon
Maybe he'll show up at the airport? Belki havaalanında ortaya çıkar? Zozo-2 2005 info-icon
Come on, let's go to Sweden. Haydi, İsveç'e gidelim. Zozo-2 2005 info-icon
Hello. Hello, what would you like? Selam. Selam, ne istiyorsun? Zozo-2 2005 info-icon
No money? Do you think this is charity? Give it back and go away! Buyur. Beş lira. Hiç param yok. Zozo-2 2005 info-icon
What's this supposed to mean? Why not give it to him, you bastard? Burayı ne sanıyorlar? Niçin ona ekmek vermedin? Zozo-2 2005 info-icon
Can't you see he's hungry? Aren't you the landlord's daughter? Aç olduğunu görmüyor musun? Sen malsahibinin kızı değil misin? Zozo-2 2005 info-icon
How are you? How's your dad? Fine. Why didn't you give it to him? Nasılsın? Baban nasıl? İyi. Niçin ona ekmek vermedin? Zozo-2 2005 info-icon
I tried to, but he refused it. Don't lie. I heard you. Verdim, ama o istemedi. Yalan söyleme. Seni duydum. Zozo-2 2005 info-icon
Here you are. Enjoy. Here's some money to keep you happy. Buyur, afiyet olsun. Al şu parayı da, mutlu ol! Zozo-2 2005 info-icon
Would you like something else? It's on me. Başka birşey ister misin? Benden olsun. Zozo-2 2005 info-icon
We might as well close if everyone gets to eat for free. Boşver, canını sıkma. O halde düşün yakamdan. Zozo-2 2005 info-icon
You look like you're starving. Çok acıkmışa benziyorsun. Zozo-2 2005 info-icon
Is that your chicken? It's cute. What's its name? Bu civciv senin mi? Çok sevimli. İsmi ne? Zozo-2 2005 info-icon
I don't know. Why are you so sad? Bilmiyorum. Niçin bu kadar üzgünsün? Zozo-2 2005 info-icon
Do you know the way to the airport? Why do you want to go there? Havaalanının yolunu biliyor musun? Niçin oraya gitmek istiyorsun? Zozo-2 2005 info-icon
I'm going to Sweden. To Sweden? By yourself? İsveç'e gideceğim. İsveç'e mi? Tek başına mı? Ben İsveç'e gideceğim. İsveç'e mi? Zozo-2 2005 info-icon
Yes. Where are your parents? Evet. Ailen nerede? Zozo-2 2005 info-icon
If you want to get to the airport it's near my house. I'll take you. Havaalanına gitmek istiyorsan, evime yakın. Seni götürürüm. Zozo-2 2005 info-icon
What's your name? Zozo. Adın ne? Zozo. Zozo-2 2005 info-icon
ls the airport far away? No, we're pretty close. Havaalanı çok uzak mı? Hayır, neredeyse geldik. Zozo-2 2005 info-icon
But it's getting dark. I don't think any planes fly this late. Karanlık basıyor. Bu saatte uçuş olduğunu sanmıyorum. Zozo-2 2005 info-icon
Are we by the airport? I want to show you something first. Havaalanında mıyız? Önce sana birşey göstermek istiyorum. Zozo-2 2005 info-icon
What's that? Cartridges. Bunlar ne? Fişek. Bunlar ne? Fişekler. Zozo-2 2005 info-icon
It's beautiful here, isn't it? Yes, it is. Burası çok güzel, değil mi? Evet, öyle. Burası çok güzel değil mi? Evet. Zozo-2 2005 info-icon
Dad takes me here when they go bird hunting. I'll show you how they do it. Babamlar ava çıktığında beni buraya getirir. Gel, sana nasıl avlandıklarını göstereyim. Zozo-2 2005 info-icon
I'll count to three, and then we start shooting birds. Üçe kadar sayacağım ve sonra kuşlara ateş edeceğiz. Zozo-2 2005 info-icon
One, two...come on! Bir, iki... Haydi! Zozo-2 2005 info-icon
You stupid little girl? Don't you know what time it is? Seni aptal kız! Saatten haberin var mı? Zozo-2 2005 info-icon
Next time you're home this late I'll kill you, you little brat! Bir daha eve bu kadar geç gelirsen seni öldürürüm, arsız velet! Zozo-2 2005 info-icon
Did he hit you? No. Dövdü mü yoksa seni? Hayır. Zozo-2 2005 info-icon
But you're all red. He's always that angry. Ama suratın kıpkırmızı. O her zaman sinirlidir. Zozo-2 2005 info-icon
It's okay. I'll get a mattress for you. Ben iyiyim. Sana bir şilte getireyim. Zozo-2 2005 info-icon
Don't worry about it. I can sleep on the floor. Bunu dert etme. Yerde uyuyabilirim. Zozo-2 2005 info-icon
Zozo, are you asleep? No. Zozo, uyuyor musun? Hayır. Zozo-2 2005 info-icon
One, two...come on! Bir, iki, haydi! Zozo-2 2005 info-icon
Fine, but I feel something strange. Me too. What is it? İyi, ama garip birşey hissediyorum. Ben de. Sence ne bu? Zozo-2 2005 info-icon
What are you doing? Going with you to Sweden. Ne yapıyorsun? Seninle İsveç'e geliyorum. Zozo-2 2005 info-icon
Really? Hurry up so we don't miss the plane. Gerçekten mi? Acele et, yoksa uçağa yetişemeyeceğiz. Zozo-2 2005 info-icon
Wait. What is it? Bekle? Ne oldu? Zozo-2 2005 info-icon
What are you doing? I'm going to miss you very much. Ne yapıyorsun? Seni çok özleyeceğim. Zozo-2 2005 info-icon
I'm going to the airport with my boyfriend. Bu ne demek oluyor? Arkadaşımla havaalanına gidiyorum. Zozo-2 2005 info-icon
Where? The airport. Nereye? Havaalanına. Zozo-2 2005 info-icon
No, we'll miss the plane. Don't tell dad. Olmaz, uçağı kaçırırız. Sakın babama söyleme. Zozo-2 2005 info-icon
What? Get upstairs now. Don't tell him. Ne? Hemen yukarı gel. Babama söyleme. Zozo-2 2005 info-icon
Get in here or he's going to kill you! İçeri gel, yoksa babam seni öldürür! Zozo-2 2005 info-icon
I can't. Bye. Rita, come back! Gelemem. Hoşçakal. Rita, geri dön! Zozo-2 2005 info-icon
Hurry up, we'll miss the plane! Wait, I'll be right there. Çabuk ol, uçağı kaçıracağız! Bekle, birazdan geleceğim. Zozo-2 2005 info-icon
Are you sure you don't want to come? Yes, don't worry. Gelmek istemediğine emin misin? Evet, beni düşünme. Zozo-2 2005 info-icon
Why should I go there? It's too cold. At least it's warm here. Niçin oraya gideyim ki? Orası çok soğuk. En azından burası sıcak. Zozo-2 2005 info-icon
I'm a chicken, I need warmth. Ben bir civcivim, sıcağa ihtiyacım var. Zozo-2 2005 info-icon
I'll miss you. I'll miss you too. Seni özleyeceğim. Ben de seni özleyeceğim. Zozo-2 2005 info-icon
But that's life. What can you do? What will you do? Where will you go? Hayat böyle işte. Elden ne gelir? Ne yapacaksın? Nereye gideceksin? Zozo-2 2005 info-icon
I'll be alright. I'll just hang out with my buddies. İyi olacağım. Arkadaşlarımla takılırım. Zozo-2 2005 info-icon
We'll have fun, chill, catch some rays, drink some beer. I'll be alright. Eğleniriz, ışıkları kovalarız, kafaları çekeriz. İyi olacağım. Zozo-2 2005 info-icon
To the airport. You too? Where are you going? Havaalanına. Ya siz? Siz nereye gidiyorsunuz? Zozo-2 2005 info-icon
To Sweden. Bullshit. Both of you, out of the car! İsveç'e. Atmayın. İkiniz de arabadan inin! Zozo-2 2005 info-icon
But I don't have a passport. Maybe my sister's will do? Ama benim pasaportum yok. Belki ablamın pasaportu olur? Zozo-2 2005 info-icon
Come, quick. What is it? Gel, çabuk. Ne oldu? Zozo-2 2005 info-icon
What is it? It's my dad. Kim o? Babam. Zozo-2 2005 info-icon
Have you seen a little girl? She's about this tall. Küçük bir kız gördünüz mü? Şu boylarda. Zozo-2 2005 info-icon
Yes, we just stopped a girl and a boy. Where are they now? Evet, az önce bir kız ve bir erkek durdurduk. Şimdi neredeler? Zozo-2 2005 info-icon
Wait, I'll have a look. Guys! Where are the kids? Bekleyin, bir bakayım. Çocuklar! Çocuklar nerede? Zozo-2 2005 info-icon
They were just here. So where are they? Az önce buradaydılar. Şimdi neredeler? Zozo-2 2005 info-icon
Zozo, I like you so much. But...l have to go now. Zozo, seni çok seviyorum. Ama şimdi gitmem gerekiyor. Zozo-2 2005 info-icon
Where have you been? I'll teach you not to run away like that! Neredeydin? Sana böyle kaçıp gidilemeyeceğini öğreteceğim! Zozo-2 2005 info-icon
Leave her alone! You little bastard! Who are you? Rahat bırak onu! Seni piç kurusu! Kimsin sen? Zozo-2 2005 info-icon
Let go of me! I'm going to kill him! Bırakın beni! Onu öldüreceğim! Zozo-2 2005 info-icon
What's your name? Zozo. Adın ne? Zozo. Adın nedir? Zozo. Zozo-2 2005 info-icon
I don't know. What do you mean "l don't know"? Bilmiyorum. Ne demek "bilmiyorum"? Zozo-2 2005 info-icon
I don't know. Are you here all alone? Bilmiyorum. Yalnız mısın? Zozo-2 2005 info-icon
My family. Where is your family? Aileme. Ailen nerede? Zozo-2 2005 info-icon
Are all of them dead? Yes. Hepsi mi öldü? Evet. Zozo-2 2005 info-icon
Can you help me get to Sweden? Who do you know in Sweden? İsveç'e gitmeme yardım edebilir misiniz? İsveç'te kimin var? Zozo-2 2005 info-icon
Okay, I'll see what I can do. Tamam, neler yapabileceğime bir bakayım. Zozo-2 2005 info-icon
Sweetheart! Welcome. I'm so glad you're safe! Tatlım! Hoşgeldin. Sağ salim gelmene çok sevindim! Zozo-2 2005 info-icon
I've missed you, Zozo! Seni çok özlemiştim, Zozo! Zozo-2 2005 info-icon
It's so good to hug you. You're the most precious thing in our lives. Seni kucaklamak ne güzel! Sen bizim birtanemizsin. Zozo-2 2005 info-icon
What shall we do with Zozo? What do you mean, my love? Zozo'yla ne yapacağız? Ne demek istiyorsun? Zozo-2 2005 info-icon
Should we talk about his family? Does it matter if we talk or not? Ailesi hakkında konuşmalı mıyız? Konuşsak n'olur, konuşmasak n'olur? Zozo-2 2005 info-icon
What's happened has happened. He's a child. Why remind ourselves? Ne olduysa oldu. O daha bir çocuk. Niye hatırlatalım ki? Zozo-2 2005 info-icon
You're right. I won't dress in black then. Haklısın. O zaman karalar bağlamayacağım. Zozo-2 2005 info-icon
No, it's best you don't. It was God's will. What can we do? Evet, öyle yapman en iyisi. Allah'ın takdiri böyle, elden ne gelir? Zozo-2 2005 info-icon
Talk quieter so he won't hear us. Okay. Daha sessiz konuş, yoksa bizi duyacak. Tamam, daha dikkat ederim. Zozo-2 2005 info-icon
Let's go to the lake. It's a very nice lake. Şimdi göle gidelim. Göl gerçekten çok güzeldir. Zozo-2 2005 info-icon
Well done! Attaboy, Zozo! You're granddad's little hero! Aferin! Aferin sana, Zozo! Dedesinin küçük kahramanı! Zozo-2 2005 info-icon
Let's break it so it's easier to chew. Can I share it with you? Kıralım ki çiğnemesi kolay olsun. Bunu seninle bölüşebilir miyim? Zozo-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183887
  • 183888
  • 183889
  • 183890
  • 183891
  • 183892
  • 183893
  • 183894
  • 183895
  • 183896
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim