Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182898
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Why aren't you answering the phone? | Telefona neden cevap vermiyorsunuz? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Why is your cell phone off? | Telefonunuz neden kapalı? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
CHOl, pick up. | Lütfen telefona cevap verin. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I'm worried about you. | Sizi merak ediyorum. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Is that it? | O yüzden mi gelmediniz? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
God, this is ridiculous. | Gerçekten deli oalcağım. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Come on, pick up! | Lütfen, açın şu telefonu. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
This is too much. You should've called in sick. | Bu kadarı da fazla. Hastayken aramanız gerekir. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
You're making me upset. | Çok fazla olmuyor musunuz? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Personnel Records | Personel Kayıtları | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
How could you do that? | Bunu nasıl yaparsınız? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
It's a job! | İş bu! | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
You can't just skip a day without notice. | İşi haber vermeden nasıl ekersiniz? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
This is right. | İyi oldu. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Is she out? | Dışarı mı çıkmış? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
That's your bag, isn't it? | O sizin çantanız, değil mi? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
You drank beer alone? | Tek başınıza biraz mı içtiniz? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
CHOl, I'm cold and hungry. | Hem üşüdüm hem de açım. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Are you with him? | Erkek arkadaşınız mı orada? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Should I report to the principle that you quit? | Müdüre istifa ettiğinizi mi söylesem? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Once I do, that's it. | Bunu bir kere söylersem, her şey biter. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
If you get an F for this, you can't even graduate. | Stajınızı tamamlayamazsanız mezun bile olamazsınız. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I'll count to three. | Üçe kadar sayıp, gideceğim. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
If I leave, you're in trouble. | Bildiğiniz gibi yapın. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I can't believe I have no mirror in the car. | Arabada bir tane bile ayna yok. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I see you! | Oradasınız. Her şeyi görüyorum. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
You can't hide under the blanket! | Battaniyenin altına saklanamazsınız. Biliyorsunuz, değil mi? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Does your girlfriend know about this? | Kız arkadaşınızın bundan haberi var mı? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Don't you feel guilty? | Ona karşı suçluluk duymuyor musunuz? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Why are you saying that? | Neden birdenbire böyle konuşuyorsunuz? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Look, think about it. | Hayır, bilmiyorum tabii. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I'm not asking you to marry me, am l? | Benimle evlenmenizi istemiyorum, değil mi? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
We'll just date. | İlişkimiz olacak. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
It's no big deal. | Başka bir şey değil. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
We'll spend time together and have fun. | Birlikte zaman geçirip eğleneceğiz. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Get permission from her then. | Ondan izin alın öyleyse. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
How can l? | Nasıl izin alayım ondan? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
She will pull my hair out once she finds out. | Öğrenir öğrenmez saçlarıma yapışacaktır. Delirdiğimi düşünür. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
That's what I am saying. You need to stop this. | Benim söylediğim de bu. Bunu yapmayı kesin, yalvarırım. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I don't wanna do this either. | Ben de deli olacağım. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
But I can't help it. | Kendime engel olamıyorum. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Let it go. | Bırakın kapıyı. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Don't do this. | Lütfen böyle davranmayın. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Or give me a grace period. | Öyleyse, bana bir hoşgörü dönemi verin. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Time to forget you. | Sizi unutmam için. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I can't live like this. | Bu şekilde yaşayamıyorum. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I can't do anything. | Hiçbir şey yapamıyorum. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Until the first snowfall. | İlk kar düşene kadar. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
It's only a few months away. | Harika değil mi? Sadece bir kaç ay. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
How about it? | Bu nasıl olur? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Then you don't have to break up with him. | Erkek arkadaşınızdan ayrılmanız gerekmez. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I'll try to forget you. I promise. | Sizi o zamana kadar unutacağım. Söz veriyorum. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I won't bother you then. | Sizi rahatsız etmeyeceğim. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Then... | O zaman gelince... | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
What if I do by then? | ...ya ben yaparsam? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
What if I bother you? | Ya ben sizi rahatsız edersem? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Any plan for that? | Ne yapacaksınız? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
If so... | Öyle olursa... | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I'll give you a grace period. | ...ben de size hoşgörü dönemi veririm. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Like until the spring. | Bahara kadar mesela. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Forget it. | Boş versenize. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
You don't want me to make a scene, do you? | Olay çıkarmamı istemiyorsunuz, değil mi? Olay çıkaracağım. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
You told me to wait here and took a shower? | Bana burada beklememi söyleyip duş mu aldınız? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Your hair is wet! Do you know how long I waited? | Saçınız ıslak! Ne kadar beklediğimden haberiniz var mı? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
To talk. | Konuşmaya. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Let's go to your place. | Eve girmeliyiz. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
No way. Let's go to a cafe. | Delirdiniz mi? Cafeye gidelim. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
My legs hurt. | Bacaklarım çok ağrıyor. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Bigger than my room. | Benim odamdan daha büyük. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Get out of here now. | Hemen dışarı çıkın. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Wait, | Bir dakika, | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
you cleaned too? | ...temizlikte mi yaptınız? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
While I was waiting outside, | Ben dışarıda beklerken, | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
you showered and cleaned? | ...duş alıp, temizlik mi yaptınız? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Give me some coffee. | Kahve verin bana. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
How nice! | Çok rahat! | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
It's all dried up. You don't paint any more? | Hepsi kurumuş. Artık resim yapmıyor olmalısınız. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I drew it long ago. | Okulda çizdiğim bir şey. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
You're an artist. | Resimde çok iyimişsiniz. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Stop it. | Değilim. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
You're better than our art teacher. | Bizim resim öğretmeninden daha iyisiniz. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
You could've been a great artist. | Harika bir ressam olabilirmişsiniz. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Why don't you come up here? | Neden yukarı gelmiyorsunuz? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
It's getting late. Aren't you going home? | Geç oldu. Gitmiyor musunuz? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Why? | Ne yapıyorsunuz? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I have to return it tonight. | Bunu yarın iade etmem gerekiyor. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Come up here and sit next to me. | Gelip yanıma oturun öyleyse. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I'll turn it back on then. | O zaman açarım. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
This is nice. | Çok rahat. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Move your head. | Çekilin. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Wait! | Yapmayın! | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
I'm going to be late. Don't wait. | Geç kalacağım. Bekleme. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
Once a year? | Yılda bir kere mi? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
They have sex only once a year. | Yılda bir kere mi sevişiyorlarmış? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
And today must be it. | Bugün de o gün olmalı. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
You're killing me. | Senin yüzünden gerçekten delireceğim. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
It's not true, is it? | Söylenenler doğru mu? Değil, değil mi? | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
They say I seduced | Seni takip edip, | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
and stalked you. | ...baştan çıkardığımı söylüyorlar. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |
They say you said that. | Senin söylediğini söylüyorlar. | Yeonae-ui mokjeok-2 | 2005 | ![]() |