Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182894
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
All I wanted was sex. | Tek istediğim sizinle birlikte olmak. Tek istediğim sex. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
It might make things easier for us. | Birlikte olursak, işleri bizim için kolaylaştırabilir. İşleri bizim için kolaylaştırabilir. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
So many motels around here. | Buralarda bir sürü otel var. Buralarda bi sürü otel var | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
You live in Hapjung, right? | Hapjung'da yaşıyorsunuz, değil mi? Hapjung'da yaşıoyorsunuz, değil mi? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Hapjung! sorry. | Hapjung! Üzgünüm. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Wait! | Dur! Wait! | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Hapjung! | Hapjung! | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Did you see that new teacher? | Şu yeni öğretmeni gördünüz mü? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, she's a fox! | Çok güzel, çok da seksi. Evet, tam bir tilki! | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
She worked at ll sin High before. | Önceden ll sin Lisesi'de çalışıyormuş. Daha önce ll sin Lisesinde çalışıyordu. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
She had an affair with a married teacher. | Evli bir öğretmenle ilişkiye girmiş. Evil bir öğretmenle ilişkiye girdi. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Word got out and she got fired. | Haberler yayılınca da kovulmuş. Dedikodu çıkınca da kovuldu. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
What a slut! Tell me about it. | Sürtüğe bak! Bence de. Ne sürtük ama! Biraz daha anlat. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Should I hit on her? She might fall for me. | Ona asılsam mı? Pas vermez mi? Ona asılsam mı? Pas verebilir. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Let's go sit. | Oturalım hadi. Oturalım. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
So you guys watch it. | Gördüğünüz gibi, Ee izliyosunuz. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
This field is very conservative. | ...burası çok kapalı bir muhit. Bu muhit çok tutucu. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Once you mess up like that, | Bir kere adınız çıktı mı, Bi kere böyle bişey olursa, | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
you're branded for life. | ...hayat boyu damgalanırsınız. hayat boyu damgalanırsınız. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Got home okay last night? | Dün gece eve sağ sağlim vardınız mı? Geçen gece eve sağ sağlim vardınız mı? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Over here, CHOl. | Buraya. Buraya, CHOI. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
I'll eat here. | Ben burada oturacağım. Burada yiyeceğim. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Eat with me. | Bana eşlik edin. Benimle yiyin. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
I'll eat with them. | Burada oturacağım. Onlarla yiyeceğim. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
I don't wanna eat alone. | Yalnız yemek istemiyorum. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
I have insomnia. | İnsomniam var. İnsomniyam var. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
How many hours of sleep a day? | Günde kaç saat uyuyorsunuz? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
I rarely sleep. | Nadiren uyurum. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
You hardly touched anything. | Hiçbir şeye dokunmadınız. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Enjoy your lunch. | Size afiyet olsun. Afiyet olsun. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
I don't feel like eating either. | Ben de yemek istemiyorum. Bende bişey yemek istemiyorum. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Let's go have some coffee. | Gidip kahve içelim mi? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Go to bed. Why can't you sleep? | Uyu. Neden uyuyamıyorsun? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Let me help you. Sleep some. | Yardım edeyim. Uyu biraz. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Insomnia? | Insomniaymış. Insomnia? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
we're not here to party, but to learn. | Buraya eğlenmeye değil, öğrenmeye geldik. Buraya eğlenmeye değil öğrenmeey geldik. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Before checking in for the night, | Otele giriş yapmadan önce, Gece için giriş yapmadan önce, | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
we'll run a check on your belongings. | ...çantalarınızı kontrol edeceğiz. çantalarınızı kontrol edeceğiz. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Teachers, do it thoroughly. | Öğretmenler, dikkatli olun. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
They brought everything. | Ne varsa getirmişler. Her şey getirmişler. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
That Hennessy is mine. | O Hennessy benim. O Hennessy benimdir. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
No way. We'll share it. | Asla olmaz. Paylaşacağız. Olmaz. Paylaşacağız. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Founders keepers! | Mal bulanındır! | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Whom should we drink with? | Kimle içsek? Kiminle içsek? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Count the PE teacher out. | Bedenciyi sayma. Beden öğretmenini sayma. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Let me hear it! | Duyayım! | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Under the feet! | Ayak altından! Ayakların altından! | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Make it louder, guys! | Daha yüksek sesle! Daha yüksek sesle, millet! | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Get over here. | Buraya gelin. Buraya gel. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
KlM! | KIM! | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
You can sing your throat out later. | Daha sonra söylersiniz. Daha sonra söylersin. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Why isn't she answering? | Neden cevap vermiyorsunuz? Neden cevap vermiyor? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
It's an alarm. | Alarm. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
I thought you had insomnia. | İnsomnianız olduğunu söylemiştiniz. İnsomnianız olduğunu sanıyordum. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Somebody else set it, but I don't know how to undo it. | Biri kurdu, nasıl kapatacağımı bilmiyorum. Biri kurmuştu, iptal etmeyi bilmiyorum. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Let me do it for you. | Ben hallederim. Ben yaparım. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
It's weird. | Çok garip. Garip. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
What's wrong with it? | Nesi var bunun? Bunun derdi ne? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Phonebook Deleting | Telefon defteri siliniyor. Telefon rehberi Siliniyor | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
This isn't right. | Bu normal değil. Bu iyi olmadı. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
All numbers deleted | Tüm numaralar silindi. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Where'd you buy it? | Nereden aldınız bunu? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
You need to have it fixed. | Tamir ettirmeniz gerekli. Tamir ettirmeniz gerek. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Wait. | Durun biraz. Bekleyin. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
We need to talk. | Konuşmamız gerek. Konuşmalıyız. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
About what? | Ne konuşacağız? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
You misunderstand. I didn't do it on purpose. | Yanlış anladınız. İsteyerek yapmadım. Yanlış anladınız. Bilerek yapmadım. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Give me a break, will you? | Affedin, olur mu? Biraz rahat verin, olur mu? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Forget it. | Gerek yok. Boşverin. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Don't be mad. | Kızmayın. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
I can't bear the guilt. | Suçluluk duygusuyla başedemem. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Smile for me. | Bir kere gülümseyin. Gülümseyin. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Go ahead. | Gülümseyin. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
There you go. | Gülümsediniz. Oluyor. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Come on, come on. | Bir saniye, bir saniye. Hadi, hadi | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Please, stop it. | Yapmayın, lütfen. Lütfen, kesin. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
This is wrong. | Bu doğru değil. Bu yanlış. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
I'll keep him in for 5 seconds. | Sadece 5 saniye tutacağım içeride. Sadece 5 saniye içeride tutacağım. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Are you nuts? | Delirdiniz mi? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Stop it! | Neyiniz var! Durun! | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Get off me. Wait, CHOl. | Çekilin üzerimden. Durun . Çekilin üstümden. Durun, CHOI. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
CHOl? | CHOI? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
CHOl! | CHOI! | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Can I see you later? | Sonra görüşebilir miyiz? Daha sonra görüşebilir miyiz? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Who is it? | Kim? Kim o? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
It's Hye won. | Hye won. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
My counselor's girlfriend works at her school. | Danışmanımın kız arkadaşı, onun okulunda çalışıyor. Danışmanımın kız arkadaşı onun okulunda çalışıyor. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
They've been together for 6 years. | 6 yıldır birlikteymişler. 6 yıldır beraberlermiş. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
They're getting married soon. | Yakında evleniyorlar. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
No, not at all. | Hayır, bana karşı hiç iyi değil. Hayır, hiç değil. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
He's mean and a pain in the neck. | Tam bir karın ağrısı. Çok kaba tam bir karın ağrısı. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
No chemistry at all. | Hiç anlaşamıyoruz. Kimyanız uyuşmadı demek. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Should we order more? | Daha sipariş etsek mi? Daha fazla isteyelim mi? | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
I'm full, though. | Ben doydum gerçi ama... Doydum. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
She's ignoring my messages. | Mesajlarımı görmezden geliyor. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Hi. Come on in. | Merhaba. Hoşgeldin. Merhaba. İçeri gelin. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Here you go. | Buyrun. İşte oldu. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
You didn't have to do this. | Buna gerek yoktu. Bunu yapman gerekmezdi. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
Oh, it's caviar. | Oh, havyar. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |
I know you like it. You're so sweet. | Sevdiğinizi biliyorum. Çok tatlısın. Sevdiğini biliyorum. Çok tatlısın. | Yeonae-ui mokjeok-1 | 2005 | ![]() |