• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182705

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But.. now let me explain. Ama... şimdi açıklayayım. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Binda dear!! My true companion! Canım Binda! Benim gerçek yoldaşım! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You're so beautiful!!! Thank you. Çok yakışıklısın! Teşekkür ederim. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You're tresses are just great. Saçların harika. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
That's true. lf only you had some brains! Doğrudur. Keşke biraz da beynin olsaydı! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Experience will teach me that as well. Onu da hayat gösterecek. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Binda, what do you do? Binda, ne yaparsın sen? Ben sadece kız peşinde koşarım! Binda, ne yaparsın sen? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Why do l need to work? Çalışmama gerek yok ki. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
My father has loads of money. Babamın parası çok. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l just philander all the time! Ben sadece kız peşinde koşarım! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Okay, Money is fine. Tamam, para iyidir de... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
But the lady thrashes a lot. ... o kadın biraz dayakçı. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Men don't feel the pain. Erkek adamın canı yanmaz. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Look. You can see my biceps as well. Bakın. Kaslarımı görüyor musunuz. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Binda, she's a karate champion. Binda, o kadın bir karate şampiyonu. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
She'll break your face with a chop. Yüzünü bir vuruşla hoşaf eder. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
That's okay, l'll endure it. Olsun, dayanırım. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You'll endure it? Yes. Sure? Dayanır mısın? Evet. Emin misin? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Binda, come here. Come here. Binda, yaklaş. Yaklaş. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Here, have a sip. Have a sip. Drink it, drink it. Buyur, al bir yudum. Al. İç iç. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Can l say something? Bir şey diyeyim mi? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You're the most unique miracle of this world and l am sure each time.. Sen bu dünyanın en eşsiz mucizesisin ve eminim... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
.. your father looks at you, he must be regretting.. ... baban sana her baktığında, o gece keşke... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
.. why he didn't sleep early that night ... erken yatsaydım diyerek üzülüyordur. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
What a crazy story! Ne karışık bir hikaye! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
But l am with you. Ama seninleyim. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You mean we are going to meet secretly everyday? Her gün gizli gizli mi buluşacağız yani? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
This is going to be quite an adventure! Bu tam bir macera olacak! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l am loving lndia! Hindistan'ı seviyorum! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Now l love you Pa! Artık seni seviyorum Pa! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l love you two, too. Ben de sizi. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Hey, Binda, What happened to your cheeks? Hey Binda, yanaklarına ne oldu? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
They are as red as a monkey's butt.. Maymun poposu gibi kızarmış... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Forget about me.. What did Mary say? Beni boşver sen... Mary ne dedi? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Come here buddy.. Yaklaş kardeş... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
She said she will think about it. Düşüneceğini söyledi. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Thank you, thank you, brother! All the best, buddy! Sağol, sağol ağabey! İyi şanslar, kardeş! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
All my pain is vanished.. Tüm acım yok oldu... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Now, l'll get married too! Artık ben de evleneceğim! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Balle! Balle!! Balle Balle!! O Balle!! Balle! Balle! Balle Balle! O Balle! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Hey beautiful! Hey güzel! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Hey Juliet! Hey Juliet! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l am Nutty Loony Crazy.. Uçuk kaçık deliyim... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
O Lord! Why l didn't realise.. Tanrım! Nasıl farkedemedim... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
She is crazy about me Benim için çıldırıyor Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
She loved me Bana aşıkmış Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Hadn't she loved me.. Bana aşık olmasa... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
She would not blush like that Böyle yüzü kızarmazdı Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
She ran as she saw me coming Benim yaklaştığımı görünce Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
She hides her face behind her hair Yüzünü saçının altında gizliyor Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
lf not for love.. Aşk olmasa... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
She wouldn't even have tried so hard Bu kadar özenmezdi bile Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
The disease of love has been striking for ages Aşk illeti yıllarca sürüyor, sürüyor, sürüyor Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
O Lord! Why l didn't realise? Tanrım! Nasıl farkedemedim? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
She is crazy about me Hello? Benim için çıldırıyor Alo? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Hello? Param, You forgot your mother, didn't you? ls everything alright? Alo? Param, Unuttun anneni, değil mi? Her şey yolunda mı? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Look Son! Bak oğlum! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l don't mind if your father and brother do not wish to see me. Baban ve kardeşin beni görmek istemiyorsa itiraz etmem. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Poor Mary is also stuck in Punjab with the kids. Zavallı Mary de çocuklarıyla Pencap'ta mahsur kaldı. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
And listen.. Tell Dharam Singh.. Bir de... Dharam Singh'e söyle... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
.. When l could live without him for these many years.. ... Bunca yıl onsuz yaşayabildiğime göre... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l can still continue doing it for the rest of my life bundan sonra da böyle devam edebilirim. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
How do you know Dharam Singh? Dharam Singh'i nerden tanıyorsunuz? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Who is on the line? Siz kimsiniz? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l am Dharam Singh's son Gajodhar speaking. Ben Dharam Singh'in oğlu Gajodhar. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Son!!! Oğlum! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l am your mother. Ben senin annenim. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l've been searching you for the past 30 years. 30 yıldır seni arıyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Your father took you away when you were a baby! Baban seni bebekken benden aldı! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Come to your Mother, my son! Annene gel, oğlum! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l am dying to see you. Seni görmek için can atıyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Come here once, son. Bir kez olsun gel, oğlum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Veer ate all the offerings, Grandpa! Veer bütün adakları yedi, dede! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
We'll go and get more. Ditto. Gidip biraz daha alacağız. Aynen. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Go get it and get some for me as well. Okay, Grandpa. Gidin biraz da benim için alın. Peki dede. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Dharam! Dharam! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Don't lie today. Bugün yalan söyleme. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Tell the truth.. Hakikati söyle... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
How are Karam and Veer related to you? Karam ve Veer ile ne ilgin var? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
They both.. are my grandsons. İkisi de... benim torunum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Paramveer? Paramveer? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Paramveer is my son and your brother. Paramveer oğlum, senin de ağabeyin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Why did you hide it from me? Neden gizledin bunu benden? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l was afraid to tell you the truth, Son. Sana gerçeği söylemeye korktum, oğlum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l was scared that if you find out the truth.. Gerçeği öğrenmenden korkuyordum... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
.. then you would leave me. ... beni terkedersin diye korktum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You would start hating me. Benden iğrenirsin diye... Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
How could you think l would leave you? Senden ayrılacağımı nasıl düşünürsün? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You mean everything to me. Sen benim herşeyimsin. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
My mother! My father! Annem! Babam! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
You mean everything to me. Herşeyim. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l kept you away from her for so many years. Bunca yıldır seni ondan uzak tuttum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Gajodhar, your brother Paramveer. Gajodhar, ağabeyin Paramveer. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
.. has brought a wonderful turn in this fool Dharam's life. ... bu budala Dharam'ın hayatına harika bir değişim getirdi. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
l am.. feeling intensely proud. Sizinle gurur duyuyorum. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Come, give me a hug, my boys. Gelin, sarılın bana oğullarım. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Everyone will have to flee now. Artık herkes kaçmak zorunda. Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Everyone? Why? Herkes mi? Neden? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Do you want to leave someone behind to die? Birisi kalsın da ölsün mü istiyorsun? Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
Huh!! Haa! Yamla Pagla Deewana-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182700
  • 182701
  • 182702
  • 182703
  • 182704
  • 182705
  • 182706
  • 182707
  • 182708
  • 182709
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim