Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182507
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
A bit dazzled? | Başınız mı dönüyor? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
You're supposed to be | Böyle olmalıydı.... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
You'll be pass out soon | Yakında bayılırsınız | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
This was the cup I used last night | Bu dün gece kullandığım fincan | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I recalled after I had used it, | Çayımı bitirdikten sonra, | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I put it here | Onu buraya koymuştum | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Then they're... | Yani onlar... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
They're the puppets of | Dün gece gördüğümüz 12 saray uşağının kuklaları. | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Did we come to the Puppet Villa? | Kukla maketine mi hapsolduk ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
we're spellbound by the old folk | O ihtiyar bize büyü yaptı | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
and have been shrunk | ve bizi küçülttü | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
These are the chopsticks used by big people | Bunlar normal dünyanın yemek çubukları | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
We've really shrunk in size | Gerçekten küçültülmüşüz | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Big is small, small is big | Büyük küçüktür Küçükse büyüktür | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Nowhere is somewhere, somewhere is nowhere | Hiçlik heryerdir, Heryer hiçliktir | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Are you the Red Peach and Green Willow | Sizler Tian Dağında tarihi bir dövüş yapmış | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
who had a historical battle at Tian Mountain | Kırmızı şeftali ve yeşil söğüt müsünüz ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
It happened years back | Seneler önceydi o dövüş... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Few boxers might perhaps recall this | Çok az dövüşçü hatırlayabilir bu olayı | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
After the battle, | Dövüşten sonra, | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
both of you never appeared again | İkinizde bir daha görünmediniz | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
People still discuss... | İnsanlar hala... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
as to where you had vanished! | Nereye kaybolduğunuzu konuşuyor ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Here's not a human world | Burası insanlar dünyası değildir | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Whoever comes here... | Buraya bir kere gelen... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
will disappear forever | Bir daha geri dönemez | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Not a human world? | İnsan dünyası değil mi? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Cliffs on all sides | Her taraf uçurum ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Where do you want to go? | Nereye kaçacaksınız ki? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Even if you go back to the human world, | İnsanlar dünyasına geri dönseniz bile, | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
you're a just puppet after all | Artık sadece bir kuklasınız | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Then why bother? | Neden uğraşıyorsunuz ki? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Come with me to see Mr. Tian | Bizimle gelip, Tian Beyi görün ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
The old hasn't left and the new arrives | Buraya gelen geri dönemez | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
There're different kinds of heroes | Çok çeşit kahraman vardır | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
There will be different kinds of puppets | ve bir çok çeşit kukla olacaktır | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Xiao comes here finally | Sonunda Xiao'da geldi işte | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
We finally meet | Tanıştığımıza memnun oldum | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Are you Mr. Tian? | Siz Tian bey misiniz ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
That's what they call me | Bana öyle derler ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
In fact, a name is | Aslında bu bir isim sadece | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
just an identification | bir tanımlamadan ibarettir | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
It doesn't matter what one is called | Hangi isim olduğu çok da önemli değildir | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
What the hell is this place? | Burası neresi peki? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Not a human world, but it's the outer space | Bildiğiniz dünyadan çok farklı bir dünyadır burası | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
You're all puppets | Hepiniz kuklasınız | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Actually all creatures are puppets | Aslında tüm canlılar kukladır | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Men are the puppets of heaven | İnsanlar tanrıların kuklalarıdır | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
but you're the puppets of men | Sizde insanların kuklalarısınız | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Why did you shrink us? | Neden bizi küçülttün ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
It's my secret | O da bana kalsın | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I'll tell you later | Ama daha sonra söylerim | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Besides, knowing too much | Üstelik, çok fazla bilmek... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
isn't a good thing | çok da iyi bir şey değildir | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
All you need to know now is... | Tüm bilmeniz gereken... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
you're not human anymore | artık insan olmadığınız | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
but a mere puppet | sadece kuklasınız siz | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
You're not living in a human world | Artık insan dünyasında değil | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
but in the Puppet Villa | Kukla konağında yaşayacaksınız | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Strange | Çok tuhaf ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Why did Mr. Tian shrink us? | Neden Tian Bey bizi küçülttü ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
What is the secret of the Puppet Villa? | Kukla konağının alameti nedir ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Mr. Xiao, look | Xiao Bey, bakın | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
He's the only one who could escape from here | Buradan kaçabilen tek kişi oydu ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Who is it that wants to leave? | Kim kaçmak istiyor buradan ? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Just follow him | Onu izleyin yeter ! | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
What did you say? | Ne dediniz temin? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Whoever wants to leave this place... | Buradan kaçmak isteyen... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
should follow him | Onu izlemeli yalnızca | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Who is it? | Peki Kimi? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
The wife of a man to whom | Ona dua edeceğim... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I'm going to worship | bir adamın karısıydı | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Someone who can escape from here | Buradan kaçabilen tek kişi oydu | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I've been here for 30 years | 30 yıldır burada hapisim | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I'm always hoping that it's just a dream | Bunun sadece bir kabus olmasını diledim | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
But now I know | Ama şimdi anladım ki; | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I'd never wake up from this dream | Bu kabustan asla uyanamayacağım | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Why don't you leave? | Neden kaçmıyorsun? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Leave? | Kaçmak? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
In other's eyes, | İnsanlar dünyasında, | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I'm just like an ant | Bir karıncadan farkım olmaz | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
They could kill me | Beni parmaklarının arasında... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
as easy as snapping their fingers | sıkarak kolayca öldürebilirler | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Where could we go? | Nereye kaçabilirim? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Unless we could be like them | Tian Beyin büyüsünden kurtulup... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
free from the spell of Mr. Tian | normal büyüklüğümüze dönmek için... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
and turn back to our normal size | onların yaptığını yapmalı | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
lt'd be different | Ancak o zaman kurtuluş vardır | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
If you can run all of your blood... | Biriniz tüm kanını akıtarak ... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
on this platform; | bu sunağa dökerse; | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
The spouse of that person... | o kişinin eşinin... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
will be from the spell | üzerindeki büyü kırılır | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I recall that night | O geceyi hatırlıyorum | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Right here | Tam buradaydı | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
The husband | Kocası... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
stabbed himself in the belly | Kendini karnından deşip... | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
All his blood dripped out | Tüm kanını buraya döktü. | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Then his wife disappeared | Sonra karısı ortadan kayboldu | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
I hear she's really back to the human world | Onun insanlar dünyasına döndüğünü duydum | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |
Why must it be a couple? | Neden çift olmak zorunda? | Xiao shi yi lang-1 | 1978 | ![]() |