Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182301
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This child... | Şu çocuk... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
My command is unchanged. Bring him to me... | Hakkındaki kararım değişmedi. Onu bana getir. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I'll decide what to do once I have him. | Ona ne yapacağıma elime geçirdiğim zaman karar vereceğim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
That's it ! Tie it tighter ! Watch your hands ! | İşte böyle! Daha sıkı bağlayın! Ellerinize dikkat edin! | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I take it you're in charge. | Sanırım burada yetkili sensin. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
It's that obvious ? | O kadar belli oluyor mu? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
In my experience, cowardly mobs | Tecrübelerime göre, korkak kalabalıklar... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
are usually led by weasles. | ...genelde sinsiler tarafından yönetilir. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
What's this woman done ? | Ne yaptı bu kadın? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Send her to Hades. | Onu Hades'e yollayın. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Finish her off ! | İşini bitirin! | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Didn't your mother ever tell you not to turn your back on a lady ? | Annen sana hanımlara sırt çevirmemen gerektiğini söylemedi mi? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Any volunteers to replace him ? | Onun yerini almak isteyen biri var mı? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
You're fine ? | "İyi" misin? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Did I just miss something ? They were going to kill you. | Birşey kaçırmadım ya? Seni öldürmek üzereydiler. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I think they were. | Sanırım öyleydiler. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Here, I'll get this. No, no wait, please. | Peki, şunu ben alırım. Hayır, dur bekle, lütfen. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Just, be careful with that bag. | Sadece çantaya biraz dikkat et. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
It's all right... | Pekâlâ... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I've got it. | Aldım onu. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
We better get this baby to shelter. | Bebeğe bir barınak bulsak iyi olur. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
This'll have to do till the storm passes. | Fırtına geçene kadar burası işimizi görür. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Does that box have anything to do with what those people wanted ? | Az önceki insanların istedikleri şeyle bu kutunun bir ilgisi var mı? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
But it was me they were after. | Ama peşinde oldukları bendim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
After you, because... | Senin peşindeydiler, çünki... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Because I was born into the wrong family, and I'm paying for it now. | Çünki, yanlış bir aileye doğmuşum ve şimdi de cezasını çekiyorum. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
My name is Pandora. Pandora... | Benim adım Pandora. Hani şu... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
the one who opened the box ? No, that was my grandmother. | ... kutuyu açan Pandora mı? Hayır, o benim büyükannemdi. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
We have the same name, but, yes, I still carry... | Aynı ada sahibiz, ama, evet, taşıdığımız da... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The box. The box ! | Kutu. Kutu! | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
No, don't, don't, please... Don't worry. It can't hurt you. | Yok, hayır, hayır, lütfen... Korkma. Sana zarar veremez. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
If you know the story, you'll remember, | Eğer hikâyeyi biliyorsan, hatırlarsın ki... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
all the desires of mortals were released when my grandmother opened it. | ...büyükannem kutuyu açtığında ölümlülerin arzuladığı bütün şeyler serbest kalmış oldu. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Except the hope of mankind. | İnsanlığın umudu dışında. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
the hope of mankind is the one thing my grandmother managed to trap. | ...büyükannemin korumayı başarabildiği tek şey İnsanlığın umuduydu. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
That's why we all still have hope. | İşte bu nedenle hepimizin hâlâ umudu var. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
It's the rest of man's desires that are fleeting. | İnsanların diğer bütün arzuları geçici. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Like what ? | Nasıl yani? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
This box is the most important thing in my life. | Bu kutu hayatımdaki en önemli şey. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
It's why I can't live my life. | Bu yüzden kendi hayatımı yaşayamıyorum. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Just... hold your arms out. | Sadece... kollarını aç. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Make sure you hold his head up. | Başını tuttuğundan emin ol. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
What do you need ? | Ne lâzım? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Get me my saddlebag. | Bana heybemi getir. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
For that you needed me ? | Bana bunun için mi ihtiyacın var? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
We do not rest until the infant is found. | Çocuk bulunana kadar dinlenmeyeceğiz. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
But remember, | Sakın unutma... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
he needn't necessarily be found alive. | ...canlı bulunmak zorunda değil. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Wait a minute, wait a minute. You'll have to check your weapons. | Durun bakalım, durun bakalım. Silahlarınızı bırakmalısınız. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
We just want some milk and some port. | Biraz süt ve barınacak bir yer istiyoruz. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Weapons first, then milk. | Önce silahlar, sonra süt. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Go ahead and sit down. | Gidin, oturun. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
He's cute, isn't he ? | Çok tatlı, değil mi? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I'd like to say he has my nose. | Burnu bana benziyor diyebilirim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
What can I say ? He does. | Ne yapabilirim? Benziyor işte. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Get Nemos. | Nemos'u çağır. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Can you hold him ? Yes. | Onu tutabilir misin? Tabii. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
We're looking for the mother of this baby. | Biz bu çocuğun annesini arıyoruz. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I'm an innkeeper, that's all I know. | Ben hancıyım, çok şey bilmem. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
That'll be six dinars. | Borcunuz 6 dinar. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Oh, yes, hello. | Oh, evet, merhaba. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Something about our baby bothering you ? | Bebek seni rahatsız mı ediyor? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
By the order of King Gregor, that child is under arrest. | Kral Gregor'un emriyle, bu çocuğu tutukluyorum. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Give me that child. | Ver o çocuğu bana. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
No, no, don't be afraid, little one. | Yok, yok, sakın korkma, küçük adam. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Better do like he says. | Dediğini yapsak iyi olur. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Get behind the bar. | Tezgâhın arkasına geçin. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The box ! Come on ! | Kutu! Gidelim! | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Get the baby ! | Bebeği al! | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Give me that baby ! | Ver şu bebeği bana! | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Pandora... Get down ! | Pandora... Eğil! | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Surrender now, and I'll spare your life. | Teslim ol, ben de hayatını bağışlayayım. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I was about to say the same to you. | Ben de aynısını sana söylemek üzereydim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Get her ! | Yakalayın onu! | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
What ? What do you want with me ? | Ne oldu? Benden ne istiyorsun? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
You sent the boy after them. | Çocuğu onları çağırsın diye gönderdin. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I notice things like that. | Bu tür şeyleri unutmam. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
That weak feeling is the blood to your brain being cut off. | Hissettiğin uyuşma, beynine giden kan akışının kesilmesi yüzünden. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
You'll be dead in less than a minute. | Bir dakikadan az bir sürede ölmüş olacaksın. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Now, who's Gregor, and what's all this about ? | Şimdi, Gregor da kim, ve burda neler oluyor? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
King Gregor. | Kral Gregor. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The baby belongs to one of his servants. | Bebek onun hizmetçilerinden birine ait. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
What does he want with him ? He's not gonna hurt him, is he ? | Bebekten ne istiyor? Ona zarar veremez herhalde, değil mi? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
An oracle told him that, one day, the baby would take his throne. | Bir kâhin ona, günün birinde bu bebeğin tahtı ondan alacağını söylemiş. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The word's out that he wants him killed. | Söylentilere göre, Kral bebeğin ölmesini istiyor. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The box is gone. | Kutu gitmiş. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
It's worse than we imagined. Xena is involved. | Beklediğimizden kötü oldu. Zeyna işe karıştı. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
The Warrior Princess has the child, and more than that, she has Pandora. | Bebek Savaşçı Prenses'te ve dahası Pandora'da onunla beraber. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I was barely able to escape with the box. | Kutuyu alıp güçbelâ kaçabildim. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
You were lucky to escape with your life. | Canlı olarak kaçabildiğin için çok şanslıymışsın. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I fear the day I might have to go up against her army. | Korkarım bugün ordusunun karşısına çıkmak zorunda kalacağım. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
this is it. | ...buymuş. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Ah, my Lord, that design might trigger the latch. | Ah, Efendim, o şey düzeneği başlatan mandal olabilir. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
I'm not gonna open it, Nemos. No man in his right mind would. | Onu açmayacağım, Nemos. Hiçkimse bunu yapmamalı. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
But a Warrior Princess might. | Ama Savaşçı Prenses açabilir. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
Or at least, use it to blackmail a king. | Ya da en azından, Kral'a şantaj yapmak için kullanabilir. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
You think that was her intent ? She has the child, she had the box. | Sence niyeti bu muydu? Çocuk onda, kutu da ondaydı. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
What else am I to think ? | Başka nasıl düşünebilirim ki? | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
She has conquered larger kingdoms with weapons less than this. | Bundan daha zayıf silah gücüyle, çok daha büyük krallıklar fethetti. | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |
We have sent men into the outlying villages, | Sınır köylerine adamlarımızı yolladık... | Xena: Warrior Princess Cradle of Hope-1 | 1995 | ![]() |