• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182129

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Allison! Al. Allison! Allison. World Trade Center-2 2006 info-icon
Allison! Would you get back in the goddamn car? Allison! Şu kahrolası arabaya biner misin? World Trade Center-2 2006 info-icon
Did he call? Aradı mı? World Trade Center-2 2006 info-icon
l don't think l'm gonna make it to the morning. Sanırım sabaha çıkamayacağım. World Trade Center-2 2006 info-icon
l feel like... Will. Öyle hissediyorum... Will. World Trade Center-2 2006 info-icon
Like... Will. Öyle... Will. World Trade Center-2 2006 info-icon
You die, l'm gonna die. Sen ölürsen ben de ölürüm. World Trade Center-2 2006 info-icon
You die, Sen öl, World Trade Center-2 2006 info-icon
l'm just gonna die. ..ben de öleceğim. World Trade Center-2 2006 info-icon
Well, you can't die, either. Biz ölemeyiz. World Trade Center-2 2006 info-icon
But in case... Ama eğer olursa.. World Trade Center-2 2006 info-icon
You think you could do me a favor? Bana bir iyilik yapar mısın? World Trade Center-2 2006 info-icon
Could you put it out over the radio Telsizden kızımın isminin.. World Trade Center-2 2006 info-icon
that l request ..Olivia olmasını istediğimi.. World Trade Center-2 2006 info-icon
my daughter to be named Olivia? ..söyler misin? World Trade Center-2 2006 info-icon
And tell them Ve Allison'a.. World Trade Center-2 2006 info-icon
to tell Allison that l love her, ..onu sevdiğimi ve.. World Trade Center-2 2006 info-icon
and that she should name my daughter Olivia. ..kızımın adının Olivia olmasını istediğimi söylesinler. World Trade Center-2 2006 info-icon
This is McLoughlin Ben McLoughlin. World Trade Center-2 2006 info-icon
PAPD. T.P. World Trade Center-2 2006 info-icon
Officer Jimeno requests his daughter be named Memur Jimeno kızının adının.. World Trade Center-2 2006 info-icon
Olivia. ..Olivia olmasını istiyor. World Trade Center-2 2006 info-icon
Officer Jimeno Memur Jimeno.. World Trade Center-2 2006 info-icon
would like his wife, Allison, ..karısı Allison'ın.. World Trade Center-2 2006 info-icon
to know he loves her. ..onu sevdiğini bilmesini istiyor. World Trade Center-2 2006 info-icon
Further to that, Ve ayrıca, World Trade Center-2 2006 info-icon
please tell ..benim aileme de.. World Trade Center-2 2006 info-icon
my family ..onları çok.. World Trade Center-2 2006 info-icon
l love them ..sevdiğimi.. World Trade Center-2 2006 info-icon
very much. ..söyleyin. World Trade Center-2 2006 info-icon
Jeez Louise. Ah be Louise. World Trade Center-2 2006 info-icon
...psychologically across the country. ...ülkenin psikolojisinde. World Trade Center-2 2006 info-icon
lt's had such an enormous... Çok büyük bir... World Trade Center-2 2006 info-icon
JJ, what are you doing? JJ, n'apıyorsun sen? World Trade Center-2 2006 info-icon
l told you before. Daha önce söylemiştim. World Trade Center-2 2006 info-icon
Sweetie, get out of the car. No. Tatlım, in arabadan. Hayır. World Trade Center-2 2006 info-icon
JJ, get out of this car. Now! No. JJ, in arabadan hemen! Hayır. World Trade Center-2 2006 info-icon
Don't say no to me. What's wrong with you? Bana hayır deme. Senin neyin var? World Trade Center-2 2006 info-icon
Don't you want to find him? Yes, l want to find him. Babamı bulmak istemiyor musun? Evet istiyorum. World Trade Center-2 2006 info-icon
What if he's dying? There's nothing that we can do. Hadi ya ölmek üzereyse? Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. World Trade Center-2 2006 info-icon
What if we never see him again? Hadi ya onu bir daha göremezsek? World Trade Center-2 2006 info-icon
All right, l'll go. Get out. Tamam gideceğim. İn hadi. World Trade Center-2 2006 info-icon
l said l'm going. Now, come on. Gideceğim dedim. İn artık arabadan. World Trade Center-2 2006 info-icon
You want some tuna without the bread? Ekmeksiz ton balığı ister misin? World Trade Center-2 2006 info-icon
No, Mom, l'm not hungry. Hayır anne, aç değilim. World Trade Center-2 2006 info-icon
You have to eat something. Birşeyler yemelisin. World Trade Center-2 2006 info-icon
The baby's going through this, too, honey. Bebeğini düşün tatlım. World Trade Center-2 2006 info-icon
How about a waffle? Bir parça waffle'a ne dersin? (Waffle: Bir tatlı çeşidi) World Trade Center-2 2006 info-icon
Forget it, Patricia. She'd throw it up. Bırak Patricia. Kusabilir. World Trade Center-2 2006 info-icon
l could cook up some macaroni. Sana makarna pişireyim. World Trade Center-2 2006 info-icon
No, that's okay, Ma. l'm going to put Bianca to bed. Hayır, istemiyorum anne. Bianca'yı yatıracağım. World Trade Center-2 2006 info-icon
lt's also a great test for us all, Bu bizim için de zor bir sınav, World Trade Center-2 2006 info-icon
wherever we live, whatever our age, whatever our beliefs. ..yaşımız, inancımız ve yaşadığımız yer önemli değil. World Trade Center-2 2006 info-icon
Just look at that scene and think about what happened today. O sahneyi gözünüzün önüne getirin ve bugün ne yaşadığımızı düşünün. World Trade Center-2 2006 info-icon
Rescue officials predict that hundreds, if not thousands... Yetkililer yüzlerce, hatta binlerce... World Trade Center-2 2006 info-icon
Mommy! Hey, baby. Anne! Merhaba bebeğim. World Trade Center-2 2006 info-icon
ls Daddy coming home? Babam eve gelecek mi? World Trade Center-2 2006 info-icon
l don't know. ..bilmiyorum. World Trade Center-2 2006 info-icon
United States Marines! lf anyone can hear me, yell or tap! Birleşik Devletler Ordusu! Beni duyuyorsanız bağırın veya ses çıkartın! World Trade Center-2 2006 info-icon
United States Marines. lf anyone can hear me, yell or tap! Birleşik Devletler Ordusu! Beni duyuyorsanız bağırın veya ses çıkartın! World Trade Center-2 2006 info-icon
United States Marine? Birleşik Devletler Ordusu mu? World Trade Center-2 2006 info-icon
Are you heading in, too, Devil Dog? Sende mi içeri gideceksin asi çocuk? World Trade Center-2 2006 info-icon
l've reconned the area, Sergeant. Etrafı araştırıyorum çavuş. World Trade Center-2 2006 info-icon
Our best shot is going up. Gidip elimizden geleni yapalım. World Trade Center-2 2006 info-icon
Someone says stop, you don't stop. Biri çıkıp da dur derse durmuyoruz. World Trade Center-2 2006 info-icon
You don't hear them. There's no going back. Duymazdan geleceğiz. Geri dönüş yok. World Trade Center-2 2006 info-icon
Karnes. Karnes. World Trade Center-2 2006 info-icon
United States Marines. lf you can hear me, yell or tap. Birleşik Devletler Ordusu! Beni duyuyorsanız bağırın veya ses çıkartın! World Trade Center-2 2006 info-icon
The most amazing thing just happened. Az önce en muhteşem şey oldu. World Trade Center-2 2006 info-icon
l saw Jesus. Hz. İsa'yı gördüm. World Trade Center-2 2006 info-icon
And you know what? Sonra n'oldu biliyor musun? World Trade Center-2 2006 info-icon
He had a bottle of water. Elinde bir şişe su vardı. World Trade Center-2 2006 info-icon
And l could have drunk it, you know? O sudan içebilirdim, biliyor musun? World Trade Center-2 2006 info-icon
But l didn't drink it. Ama içmedim. World Trade Center-2 2006 info-icon
He's telling us something, Sarge. Bize birşeyler diyordu çavuş. World Trade Center-2 2006 info-icon
He's telling us to come home. Eve dönmemizi söylüyordu. World Trade Center-2 2006 info-icon
Don't sleep on me, John. Sakın uyuma John. World Trade Center-2 2006 info-icon
No. Uyumuyorum. World Trade Center-2 2006 info-icon
The pain's keeping me alive. Ağrılarım beni uyutmuyor. World Trade Center-2 2006 info-icon
You remember Starsky and Hutch? Starsky ve Hutch'ı hatırlıyor musun? World Trade Center-2 2006 info-icon
When l was a kid, it was on TV. Ben çocukken televizyonda izlerdim. World Trade Center-2 2006 info-icon
l remember the theme song. Tema şarkısını hatırlıyorum. World Trade Center-2 2006 info-icon
When that would come on, Çalmaya başladığında, World Trade Center-2 2006 info-icon
l'd run around the house and arrest my sister, Karen. ..evin içinde koşturur, kardeşim Karen'ı hapsederdim. World Trade Center-2 2006 info-icon
Took me six years to be a cop. Polis olmak altı yılımı aldı. World Trade Center-2 2006 info-icon
The only thing l ever wanted to be was a cop. Tek isteğim polis olmaktı. World Trade Center-2 2006 info-icon
How long you been in? Kaç yıldır çalışıyorsun? World Trade Center-2 2006 info-icon
Twenty one years. Yirmibir yıldır. World Trade Center-2 2006 info-icon
Boy, that's a lifetime. Ömrünü yemiş, adamım. World Trade Center-2 2006 info-icon
You're one tough guy, Sergeant. Sen sert bir adamsın çavuş. World Trade Center-2 2006 info-icon
l don't smile a lot. Fazla tebessüm etmem. World Trade Center-2 2006 info-icon
That's why l'm not Teğmen olduğum.. World Trade Center-2 2006 info-icon
lieutenant. ..için değil. World Trade Center-2 2006 info-icon
People İnsanlar.. World Trade Center-2 2006 info-icon
don't like me 'cause ..bu yüzden.. World Trade Center-2 2006 info-icon
l don't smile a lot. ..beni pek sevmezler. World Trade Center-2 2006 info-icon
Yeah, that's it. You got it. Evet, aynen öyle. Anlamışsın. World Trade Center-2 2006 info-icon
We got Frank Sinatra over here. Bir Frank Sinatra'mız var burada. World Trade Center-2 2006 info-icon
lf you can hear me, yell or tap! Beni duyuyorsanız bağırın veya ses çıkartın! World Trade Center-2 2006 info-icon
Remember what you said? Dediğini unutma? World Trade Center-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182124
  • 182125
  • 182126
  • 182127
  • 182128
  • 182129
  • 182130
  • 182131
  • 182132
  • 182133
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim