Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181419
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Please be patient, Mr. Hammond. Please sit down. | Sabırlı olun Bay Hammond. Lütfen oturun. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[Matchannouncer] The question is, where's peter Colt? | Buradaki soru, Peter Colt nerede? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Did he flee the building with the rain? | Yağmurla birlikte binaya mı kaçtı? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I think he's in the lavatory. Isn't that a comfort break? | Sanıyorum lavaboda. Bir rahatlama molası olamaz mı? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Is it? Yes. They are allowed one. | Öyle mi? Evet bir taneye izin veriyorlar. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Ifhe's got a jumpy tummy. | Midesine kramp girmiş ise. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
So, ifhe doesn't come back | Belki de geri gelmez... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
He's gonna lose. | Kaybedecek. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Of course I want to win. I do. | Tabi ki kazanmak istiyorum. Yapacağım. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
But he's just better than me. No. He's not. | Ama o benden daha iyi. Hayır. Değil. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'm two sets down. My back's killing me. You're going to play through the pain. | İki set gerideyim. Sırtım beni öldürüyor. Ağrıya karşın oynayacaksın. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'm too tired. My legs are like lead. | Çok yorgunum. Ayaklarım çözülüyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Find a second wind. It's whatwinners do. His serve is unstoppable. | Başka bir rüzgar bul. Kazananlar öyle yapar. Servisleri durduralamaz. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
No, it's not. It's a bundle oftells. | Hayır değil. Açıklama klavuzu. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
What? His serve. | Ne? Servisleri. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
It's like a book. You just have to know how to read it. | Kitap gibi. Sadece nasıl okunacağını bilmelisin. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You know i reallydon't care who wins. i mean, i represent both players. | Biliyor musun kimin kazanacağı umurumda değil. Yani ben iki oyuncuyu da temsil ediyorum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
It's like asking me which one of my kids I love more. | Bu bana hangi çocuğumu daha çok sevdiğimi sormak gibi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Which one of my kids do I love more? | Hangi çocuğumu daha fazla seviyorum? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
My daughter. I'll talk to you later. | Kızımı. Sonra anlatırım. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[McEnroe ] Well, peter Colt is back. Let's hope he's better. | Evet, peter Colt döndü. Daha iyi olmasını umalım. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
So farthis match has been a blowout. | Bu maç çok fazla çümbüşe dönüştü. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, Pete! Peter! | Evet, Pete! Peter! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Ladies and gentlemen, as play resumes, Hammond leads... | Bayanlar ve baylar, oyun devam ederken | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
two sets to love and one game to love. | Hammond setlerde 2 0 ve oyunlarda 1 0 önde. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Hammond to serve. play. | Hammond servis atacak. Başla. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Man ] Go, pete! | Bastır Pete! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Lizzie's Voice ] ifhe bounces the ball once instead oftwice, | Eğer topu iki kez yerine bir kez zıplatırsa... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
he's going for the body. | gövdeye oynuyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
ifhe shifts back on his left heel and shows you his toe, | eğer sol dizine yüklenir ve ayak ucunu sana gösterirse... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
it means he's hitting deep. | derin vuruş yapacak demektir. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Colt sure seemed to have Hammond's number on that one, Chrissy. | Colt Hammond'un numarasını çözmüşe benziyor, Chissy. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Which is a good sign ifhe 's gonna climb out ofthe giant hole he 's dug himself. | Bu kendi kazdığı devasa delikten çıkacağının iyi bir belirtisi olabilir. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Ouch. You al I ri ght? Yeah. | Ouch. iyi misin? Evet. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Welcome back. Same to you, sir. | İyi ki geri döndün. Siz de aynen, efendim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Station ident ready to roll. | İstasyon harekete hazır. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Eight, top ofyourshot. We got a visitor. | Sekiz, hemen önünde. Ziyaretçimiz var. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
John, did you see who just came in? | John şu anda kimin geldiğini gördün mü? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
That'll give an immediate adrenaline burst. | Bu ansızın adrenalin patlaması yaratmış olmalı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Yes! He did it, Chrissy. He pulled out the set. | Evet! Başardı Chrissy. Seti kotardı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Evert ] after a great comeback in the third set, CoIt's game has leveled. | Üçüncü sette muhteşem bir geri dönüş yapan Colt'un oyun seviyesi yükseldi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and he andJake Hammond are even at 5 all in this tie break. | Ve Jake Hammond'la bu tay breykte 5 5 berabereler. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
So,John, this next point is crucial... | Öyleyse John, Colt geri dönüşünü yaşatmak istiyorsa... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
ifColt wants to keep this comeback alive. Come on, Peter! | sıradaki sayı hayati öneme sahip. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] Okay. 5 5 in the breaker. Here we go. | Tamam. Breykte de 5 5 berabere. Başlıyoruz. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
6 5 Hammond. | 6 5... Hammond. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] Jake Hammond is up 6 5 in the tie breaker, | Jake Hammond tay breykte 6 5 önde... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and he 's finally gotten himself a championship point. | ve sonunda kendisine maç sayısı şansı yakaladı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
This could be the final point ofpeter CoIt's pro career. | Bu Peter Colt'un profesyonel hayatındaki son sayı olabilir. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Ri ght here, ri ght now. | Tam burada ve şu anda. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Ladies and gentlemen, quiet please. This could be it, Chrissy. | Bayanlar ve baylar, sessizlik lütfen. Bu o olabilir Chrissy. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Thinking ] I If his heel moves left, he's going right. | E eğer dizi sola oynarsa sağa gidecek demektir. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Or is it the toss? Yes. I I Ifhe tosses high, i it | Yoksa vuruş muydu? Evet. E eğer yüksek vurursa... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Oh, sod it! | Ah, boş ver! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
6 all. [McEnroe ] incredible point. | Altı şar. İnanılmaz bir sayı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
i'm doin'a complete 180 on peter Colt. | Peter Colt hakkında 180 derece dönüş yapıyorum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
This is amazing persistence from thejourneyman player. | Bu Gezginadam'dan inanılmaz bir performans. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
i was already thinking about gettin' to the airport. | Hava alanına gitmeyi düşünmeye başlamıştım. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
We may be going to a fifth set, and ifi was Jake Hammond, | Beşinci sete gidiyor olabiliriz ve Jake Hammond olsaydım... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
i'd want to close this thing out right now. | bu işi burada bitirmek isterdim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
The last thing he wants is another set with the momentum going in the other direction. | Hareket öbür yana kayarken görmek isteyeceği son şey yeni bir set olmalı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Okay. First one to win by two. | Tamam. İki farkla öne geçen kazanır. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ umpire ] Ladies and gentlemen, quiet please. | Bayanlar ve baylar. sessizlik lütfen. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
7 6 Colt. | 7 6... Colt. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] Wow. a double fault. | Vay. Bir çift hata. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Now it looks like Hammond's the one who 's getting tight. | Şimdi zorda kalan Hammond gibi gözüküyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Peter Colt now has set poi nt to force a fifth and decidi ng set. | Şimdi Peter Colt beşinci ve sonucu belirleyecek sete zorlamak için set sayısı kullanıyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
aw, give us a goddamn break! [ Ringing Continues ] | Of, bize biraz müsaade edin. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Ringing Stops ] [ umpire ] please, shut off all mobile phones. Thankyou. | Lütfen, tüm mobil telefonları kapatalım. Teşekkürler. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] unbelievable! We're gonna play five! | İnanılmaz! Beşinciyi oynayacağız. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Umpire ] advantage Colt. Rising star Peter Colt has battled back. | Avantaj... Colt. Yükselen yıldız Peter Colt savaşa geri döndü. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Game Colt. | Oyun... Colt. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Peter Colt san. | Peter Colt san. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Game point. Colt leads five games to four. | Oyun sayısı. Colt oyunlarda 5 4 önde. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Final set. | Final seti. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Evert ] Well, Colt has brokenJake Hammond. and after this changeover, | Evet, Colt Jake Hammond'un servisini kırdı. Ve bu değişimden sonra | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
he's gonna be serving for the Wimbledon title. | Wimbledon'u kazanmak için servis atacak. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] Listen, an hour ago, i didn 't think he 'd find anybody to give him a ride home. | Daha bir saat önce onu eve bırakacak kimse bulamazdı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
No question,John. and now it's all up to him. | Tartışılmaz John. Ve artık her şey ona kalmış durumda. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
i mean, he 's finally got a chance to serve out the match. | Yani sonunda maç sayısı için servis kullanma şansını yakaladı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Break you ri ght back, asshole. | Sırtını kıracağım g*t herif. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] Didyou see that? | Şunu gördün mü? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
That is some definite gamesmanship from Jake Hammond. | Jake Hammond'dan belirgin bir çamura yatma taktiği. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Come on, Peter. | Haydi Peter. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
1 5 love. | 15 0. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Evert ] peter Colt is now three points away from winning Wimbledon. | Peter Colt şimdi Wimbledon kazanmaktan 3 sayı uzakta. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Thi nki ng ] One poi nt at a ti me, Peter. | Her seferinde bir sayı Peter. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
One point at a time. It's just another point. It's just another point. | Her seferinde bir sayı. Sadece başka bir sayı. Sadece başka bir sayı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Like hell it is. You could be the champion ofWimbledon, | Cehennem gibi. Wimbledon şampiyonu olabilirsin. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
which means you wouldn't have to take the projob for starters. | ve bu da yeni başlayanlara ders vermek zorunda kalmamak demektir. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You could buy a new place, redecorate. Lizzie could help with that. | Yeni bir ev alabilirsin, yeniden döşeyebilirsin. Lizzie de yardım eder. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Oh, God knows what taste she has. | Ne kadar haz alacağını Tanrı bilir. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Oh, shut up, you silly ponce. | Of, kes sesini aptal herif. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[umpire ] 30 love. | 30 0. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[McEnroe ] Make that two points away, Chrissy. | Başarmak için iki sayısı kaldı Chrissy. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[Man ] Come on, peter! Ladies and gentlemen, quiet please. | Haydi Peter! Bayanlar ve baylar, sessizlik lütfen. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ peter Thinking ] Oh, my God. | Aman Tanrım. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Come on, Pete. | Haydi Pete! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
3 0 1 5. | 30 15. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Chrissy, we talked about CoIt's reputation in the past... | Chrissy, Colt'un önemli sayılarda | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |