Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181420
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
as a choker when it comes to big points. | takılmasıyla ünlü olduğundan daha önce bahsetmiştik. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Well, this is primo choke time. | İşte şimdi büyük takılma zamanı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
i wouldn't be surprised ifColt got real tight now. | Colt'un şu anda büyük bir baskı altında olması beni şaşırmıyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Thank you. I t's my fault. | Teşekkür ederim. Benim hatamdı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Chanting] peter! peter! peter! | Peter! Peter! Peter! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Don't choke. Don't choke. Don't choke. Don't choke. | Çuvallama. Çuvallama. Çuvallama. Çuvallama. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Please don't choke. Please don't choke. Don't choke. | Lütfen çuvallama. Lütfen çuvallama. Çuvallama. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'm not gonna choke, damn it. | Çuvallamayacağım lanet olası. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
40 15. | 40 15. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[McEnroe ] Doyou believe it? peter Colt is serving a championship point. | İnanabiliyor musunuz? Colt şampiyonluk için servis atıyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Championship point. | Şampiyona sayısı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Right then. | Tamam işte. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Out. 40 30. | Dışarda. Ne? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[Evert ] i don't believe it. That was a terrible call for Colt. No! | İnanmıyorum. Colt için kötü haber. Hayır! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
What the hell? What? | Ne cehennem? Ne? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Crowd Jeering ] Look at the chalk fly. The ball was definitely in. | Uçusan tebeşir tozlarına bak. Top kesinlikle içerdeydi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
It was on the line. It was on the line! | Çizgi üzerindeydi! Çizgi üzerindeydi! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I'd be torching the stadium about now. | Ben olsam stadyumu ateşe verirdim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Excuse me! The ball was good. | Beni bağışlayın! Top iyidi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
40 30. Oh, come on. The ball was good. Chalk flew up. | 40 30. Yapmayın. Top iyiydi. Tebeşir uçuştu. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
The whole stadium saw it. I don't know ifyou've noticed, but it's quite an important point. | Bütün stadyum gördü. Farkında değilseniz söyleyeyim, oldukça önemli bir sayı bu. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
That's too close for me to overrule. Please resume play. | Bana çok yaklaşmanız kural dışı. Oyununuzu oynayın. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
absolutely not. I'm not playing. This is complete bollocks. | Kesinlikle olmaz. Oynamıyorum. Bu tamamiyle saçmalık. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
absolutely bollocks. [umpire ] Code violation. | Kesinlikle saçmalık. Kural ihlali. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Unsportsmanlike conduct. Warning, Mr. Colt. | Sportmenlik dışı davranış. Uyarıyorum, Bay Colt. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Chanting] in! in! in! Oh, my | İçerde! İçerde! İçerde! İçerde! Aman Tan... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[Evert ] Okay, here we go. | Tamam devam ediyoruz. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
peter Colt has his second chance now to win the championship. | Peter Colt şampiyonayı kazanmak için ikinci şansını kullanıyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] The question is, can he do it? after a call like that... | Başarabilecek mi? Böyle bir tartışmadan sonra... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
a lot ofplayers, includingyours truly, | pekçok oyuncu, sizinkiler de dahil olmak üzere | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
would have a hard time getting back in the mind set. | tekrar konsantrasyonunu toplamakta zorlanır. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Crowd Gasps ] [ Evert ] That serve wasn't even close. | Servis yaklaşamadı bile. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] it wasn't fast either. | Hızlı da değildi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Mother's Voice ] i believe you to be a truly great tennis player. | Gerçekten büyük bir tenisçi olacağına inanıyorum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Man's Voice ] ultimately disappointing. [ McEnroe 's Voice ] Total collapse ofa player's | Çok büyük bir hayal kırıklığı. Bir oyuncunun bütünüyle çöküşü... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Thinking ] Stop it. You have to stop it. | Durdur bunu. Bunu durdurmalısın. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] He's done it! He has done it! | Başardı! Başardı! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Thejourneyman has won! a wild card entry. Ranked 1 1 9th in the world. | Gezginadam başardı! Bir wild kart girişi ile. Dünya sıralamasında 119. iken. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Now champion ofWimbledon! | Şimdi Wimbledon şampiyonu! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Cal I Letterman. Cal I Leno. Cal I Oprah. Cal I Ki m mel. | Letterman'ı ara. Leno'yu ara. Oprah'ı ara. Kimmel'i ara. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] it's utterpandemonium here. | Burada katışıksız bir kaynaşma var şu anda. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
i've never seen anything like this in my life. | Hayatımda böyle bir şey görmedim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
The Brits finally have a winner. | Sonunda İngiltere bir galip çıkardı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
What's wrong with you? You bet on J ake? I bet it al I on you, bro! | Bir derdin mi var? Bahisleri Jake'e mi oynadın? Hepsini sana yatırdım kardeşim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Can I retire now, Mum! Certainly not! | Artık bırakabilir miyim? Asla olmaz! | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
augusta! Well done, Son. We love you. | Augusta! Çok iyiydin evlat. Seni seviyoruz. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[Evert] He seems to be lookin' forsomebody else. | Başka birini arıyor gibi gözüküyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[McEnroe ] i think the whole world knows who he's lookin'for. | Sanıyorum tüm dünya kimi aradığını biliyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
There's so much I want to say to you. | Sana söyleyeceğim çok şey var. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
I 'm not going anywhere. Oh, yes, you are. | Hiç bir yere gitmiyorum. Ah evet gidiyorsun. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You're going a long, long way. | Çok çok uzun bir yola gidiyorsun. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[peter Narrating] Nothing couldpossibly match that moment. | O anın yerini hiç bir şey tutamaz. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
it's everythingyou wait a lifetime for. | Tüm hayatın boyunca beklediğin şeydir o. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
That dream finally come true. | Hayal sonunda gerçek oldu. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
What else could ever come close? | Başka ne bu kadar anlamlı olabilir? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Except this, maybe. | Bunun dışında belki. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
i did take a job at a club. But teachingyoung kids like my own, not old ladies. | Klüpteki işi kabul ettim. Ama benimki gibi küçük çocuklara öğreteceğim, yaşlı kadınlara değil. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Yeah! and i love it. | Evet. Ve bunu seviyorum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
i beatyou. i beatyou. Rubbish. The bal I was in. I t was definite Ow! | Seni yendim. Seni yendim. Saçmalık. Top içerdeydi. Açıkça... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Well, most ofthe time. | Yani çoğu zaman. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You see, a part ofme was always afraid that my life would be over ifi wasn't playing tennis. | Gördüğünüz gibi, bir parçam tenis oynamazsam hayatımın biteceğinden korkuyordu. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
But the truth is, it was reallyjust beginning. | Ama işin gerçeği o yalnızca başlangıçmış. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Oh, and by the way, Lizzie did win the u.S. Open. | Ha bu arada, Lizzie U.S. Açık'ı kazandı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and Wimbledon. | Ve Wimbledon'u. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ But i feel good@ | But I feel good | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ But i feel high @ | But I feel high | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ Deeper down than this, y'all Deeper down @ | Deeper down than this, y'all Deeper down | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ Yeah, i was just following a Friday @ | Yeah, I was just following a Friday | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ Trying to get home Find a phone, geezer lighter the future 's brighter @ | Trying to get home Find a phone, geezer lighter the future's brighter | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ Trying to hit a Saturday nighter @ | Trying to hit a Saturday nighter | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ i found a driver Here 's a fiver @ | I found a driver Here's a fiver | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ i'll have to lendyou Excuse me is this the venue @ | I'll have to lend you Excuse me Is this the venue | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ Yeah, i was just following a Friday i was just going with the @ | Yeah, I was just following a Friday I was just going with the | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ Yeah, i was just following a Friday i was just going with the @ | Yeah, I was just following a Friday I was just going with the... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ Excuse me is this the venue @ | Excuse me Is this the venue | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
@ High, yeah Come on @ | High, yeah Come on | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
For a tennis player, it's being in the final of the Grand Slam... | Bir tenis oyuncusunun ki Grand Slam finali... | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
Game, set and match... you're a champion. | Oyun, set ve maç... şampiyon olmuşsunuzdur. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
But for most tennis players, that's all it ever is... a dream. | Ama çoğu tenis oyuncusu için bütün bunlar... bir hayaldir. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
The reality is another story... my story. | Gerçekler ise başka bir hikaye... benim hikayem. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
Presently ranked 119th in the world. | Şu anda dünya sıralamasında 119uncu. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
Sport is cruel. | Spor çok acımasız. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
Now, I know it doesn't sound too bad. | Şimdi, kulağa kötü gelmediğini biliyorum. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
Four million tennis players in the world, and I'm 119th. | Dünyada 4 milyon tenisçi var ve ben 119 uncuyum. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
But what that really means is this... | Ama bunun gerçek anlamı... | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
118 guys out there are faster, | dışarıda daha hızlı... | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
stronger, better and younger. | daha güçlü, iyi ve genç 118 kişinin olması. güçlü, daha iyi ve daha genç olan 118 adam olduğunu gösteriyor. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
You'll be 32 in... The prime of my life. | 32 yaşına girecesiniz... Hayatımın en önemli devresi. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
How long can Peter Colt keep playing this game? Time to retire gracefully. | Peter Colt nasıl bu kadar uzun oynamayı başarıyor? Sessizce emekli olma zamanı. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
Stop it. Stop it. Just serve. | Kes şunu. Kes. Sadece servis at. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
These young guys... where do they get the energy, the focus? | Şu gençler... bu enerji ve konsantrasyonu nereden bulurlar? | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
No fear. You see, the one thing you can't have is fear. | Korkma. Sahip olamayacağın tek şey korku. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
And for the first time in my life, I'm afraid. | Ve hayatımda ilk defa, korkuyorum. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
Not of losing. I'm not even afraid of the kid. | Abartmıyorum. Çocuktan da korkmuyorum. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
I'm afraid of what happens if that ball keeps going by me. | Top benimle gitmeye devam ederse olacaklardan korkuyorum. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
I hope you don't mind, but I took the liberty of having it engraved. | Umarım bozulmazsın, ama onu yaptıran olma özgürlüğümü kullanıyorum. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
Wow. Exactly. | Ya. Kesinlikle. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
Frankly, my biggest problem is parking. Right. | Frankly En büyük problemim park konusu. Doğru. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
Mm, not for you, of course. No. Your own space. | Seninle ilgili değil tabi ki. Hayır Senin kendi yerin var. | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |
Hello, lan. Is this the young man you were telling us about? | Selam Ian. Bize bahsettiğin genç adam bu mu? | Wimbledon-2 | 2004 | ![]() |