• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181268

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thank you, Ryan, Çok sağ ol, Ryan... Thank you, Ryan, Çok sağol, Ryan... Çok sağol, Ryan... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
but if I am not there on time to catch the baby, ...bebek yerinden çıkarken orada olmazsam... but if I am not there on time to catch the baby, ...bebek yerinden çıkarken orada olmazsam... ...bebek yerinden çıkarken orada olmazsam... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I don't get paid. ...para alamıyorum. I don't get paid. Look, ...para alamıyorum. ...para vermiyorlar. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Look, I know I've been a little unreliable, Güvenilmez biri olduğumu biliyorum ama,... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
but, come on, give me ...ama değiştiğimi kanıtlamam için bana bir şans vermelisin. but, come on, give me ...ama değiştiğimi kanıtlamam için bana bir şans vermelisin. ...ama değiştiğimi kanıtlamam için bana bir şans vermelisin. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
a chance to prove I've changed. a chance to prove I've changed. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Did you hear that? Duydun mu bunu? Did you hear that? Duydun mu bunu? Duydun mu bunu? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Yeah. You sound very sincere. Evet, çok içten konuştun. Yeah. You sound very sincere. Evet, çok içten konuştun. Evet, çok içten konuştun. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
No, I mean... Hayır, şeyi... No, I mean... Hayır, şeyi... Hayır, şeyi... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I'll be right back. Bir dakika. I'll be right back. Bir dakika. Bir dakika. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
You're late. If this band's gonna make it, Geciktin. Bu grubu kuracaksak,... You're late. If this band's gonna make it, Geciktin. Bu grubu kuracaksak,... Geciktin. Bu grubu kuracaksak,... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
we need to show a bit more dedication. ...biraz daha kendimizi vermemiz gerek. we need to show a bit more dedication. ...biraz daha kendimizi vermemiz gerek. ...biraz daha kendimizi vermemiz gerek. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
We have a band? Yeah. All's we gotta do Grubumuz mu var bizim? Evet, hemen bir demo... We have a band? Yeah. All's we gotta do Grubumuz mu var bizim? Evet, hemen bir demo... Grubumuz mu var bizim? Evet, hemen bir demo... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
is lay down a demo, shop it around to the labels ...kaydedeceğiz, bir şirkete satacağız,... is lay down a demo, shop it around to the labels ...kaydedeceğiz, bir şirkete satacağız,... ...kaydedeceğiz, bir şirkete satacağız,... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
and then start giggling. ...sonra da konserlere başlayacağız. and then start giggling. ...sonra da konserlere başlayacağız. ...sonra da konserlere başlayacağız. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
We're gonna go big time, baby. Efsane olacağız bebek. We're gonna go big time, baby. Efsane olacağız bebek. Efsane olacağız bebek. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I'm talking six fingers! Koyacağız çocuğu! I'm talking six fingers! Koyacağız çocuğu! Koyacağız çocuğu! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
And it all starts tomorrow. Yarın başlıyoruz. And it all starts tomorrow. Yarın başlıyoruz. Yarın başlıyoruz. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I can't. Why not? Yapamam. Neden? I can't. Why not? Yapamam. Neden? Yapamam. Neden? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I have to help Kristen. You're letting her get between Kristen'a yardım etmem gerek. Grupla arana girmesine... I have to help Kristen. You're letting her get between Kristen'a yardım etmem gerek. Grupla arana girmesine... Kristen'a yardım etmem gerek. Grupla arana girmesine... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
you and the band... I can't believe this! Calm down! ...izin veriyorsun. Nasıl yaparsın! Sakin ol bir. you and the band I can't believe this! Calm down! ...izin veriyorsun. Nasıl yaparsın! Sakin ol bir. ...izin veriyorsun. Nasıl yaparsın! Sakin ol bir. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Yeah, that's what John Lennon said before he ran off O Asyalı sürtükle kaçmadan önce... Yeah, that's what John Lennon said before he ran off O Asyalı sürtükle kaçmadan önce... O asyalı sürtükle kaçmadan önce... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
and got nude with that Asian bitch! ...John Lennon da böyle diyordu! and got nude with that Asian bitch! ...John Lennon da böyle diyordu! ...John Lennon da böyle diyordu! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Don't be racist. How can I be racist? Irkçılık yapma. Nasıl ırkçı olayım? Don't be racist. How can I be racist? Irkçılık yapma. Nasıl ırkçı olayım? İrkçılık yapma. Nasıl ırkçı olayım? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I'm incapable of seeing color. Wilfred, she needs me. Renkleri göremiyorum ben. Wilfred, yardımıma ihtiyacı var. I'm incapable of seeing color. Wilfred, she needs me. Renkleri göremiyorum ben. Wilfred, yardımıma ihtiyacı var. Renkleri göremiyorum ben. Wilfred, yardımıma ihtiyacı var. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Oh, and I don't? Benim yok mu? Oh, and I don't? Benim yok mu? Benim yok mu? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
You know how I feel about being left alone, Ryan! Yalnız kalınca nasıl oluyorum biliyorsun, Ryan! You know how I feel about being left alone, Ryan! Yalnız kalınca nasıl oluyorum biliyorsun, Ryan! Yalnız kalınca nasıl oluyorum biliyorsun, Ryan! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
It's just a few hours. Bir kaç saatliğine gideceğim. It's just a few hours. Bir kaç saatliğine gideceğim. Bir kaç saatliğine gideceğim. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Yeah, what am I supposed to do Evet, bu kocaman, boş evde... Yeah, what am I supposed to do Evet, bu kocaman, boş evde... Evet, bu kocaman, boş evde... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
all by myself in a big, empty house? ...ne yapayım tek başıma? all by myself in a big, empty house? ...ne yapayım tek başıma? ...ne yapayım tek başıma? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Geez, so high maintenance. Öf, sıktı be. Geez, so high maintenance. Öf be. Öf be. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
What if something happens? Ya bir şey olursa? What if something happens? Ya bir şey olursa? Ya bir şey olursa? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
What could happen? Ne olacak? What could happen? Ne olacak? Ne olacak? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Well, I guess we'll find out. Yakında öğreniriz. Well, I guess we'll find out. Yakında öğreniriz. Yakında öğreniriz. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Wow. Look at this place. Şuraya bir bak. Wow. Look at this place. Şuraya bir bak. Şuraya bir bak. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I think this is gonna work out great. Burayı seveceksin bence. I think this is gonna work out great. Buraya seveceksin bence. Buraya seveceksin bence. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
(dogs barking) I mean, it's pretty cool, huh? Bayağı güzel, değil mi? I mean, it's pretty cool, huh? Bayağı güzel, değil mi? Bayağı güzel, değil mi? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
We got an outdoor area, and... Mekanın üstü açık,... We got an outdoor area, and... Mekanın üstü açık,... Mekanın üstü açık,... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Look, a TV. Bak, televizyon. Look, a TV. Bak, televizyon. Bak, televizyon. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I'm begging you, Ryan, Ryan, yalvarırım sana,... I'm begging you, Ryan, Ryan, yalvarırım sana,... Ryan, yalvarırım sana,... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
don't leave me in here with all these losers. ...sakın beni bu eziklerle burada bırakma. don't leave me in here with all these losers. ...sakın beni bu eziklerle burada bırakma. ...sakın beni bu eziklerle burada bırakma. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Look at the hair on this punce. Şu aptalın saçına bak. Look at the hair on this punce. Şu aptalın saçına bak. Şu aptalın saçına bak. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
And the pug... "I'm so ugly, I'm cute." Şu pug. " Çok çirkinim, çok şirinim. " And the pug "I'm so ugly, I'm cute." Şu pug. " Çok çirkinim, çok şirinim. " Şu pug. " Çok çirkinim, çok şirinim. " Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
No, you are ugly. Hayır, çirkinsin sen. No, you are ugly. Hayır, çirkinsin sen. Hayır, çirkinsin sen. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
And look at this genius, Bir de şu dahiye bak,... And look at this genius, Bir de şu dahiye bak,... Bir de şu dahiye bak,... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
chasing his tail around in circles. ...kendi kuyruğunu kovalıyor. chasing his tail around in circles. ... kendi kuyruğunu kovalıyor. ... kendi kuyruğunu kovalıyor. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
It's not going anywhere! Kuyruğun kaçmıyor! It's not going anywhere! Kuyruğun kaçmıyor! Kuyruğun kaçmıyor! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
What the...? Bu ne? What the...? Bu ne? Bu ne? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
This is my friend, Ryan. Bu arkadaşım, Ryan. This is my friend, Ryan. Bu arkadaşım, Ryan. Bu arkadaşım, Ryan. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
And this must be Wilfred! Bu da Wilfred sanırım! And this must be Wilfred! Bu da Wilfred sanırım! Bu da Wilfred sanırım! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Hi, Wilfred! (chuckles) Selam, Wilfred! Hi, Wilfred! Selam, Wilfred! Selam, Wilfred! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
What is he? Hangi tür bu? What is he? Hangi tür bu? Hangi tür bu? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Good question. Güzel soru. Good question. Güzel soru. Güzel soru. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Well, he's gorgeous. Çok güzel bir köpek. Well, he's gorgeous. Çok güzel bir köpek. Çok güzel bir köpek. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
And something tells me Fındık ezmesi de seviyor bence! And something tells me Fındık ezmesi de seviyor bence! Fındık ezmesi de seviyor bence! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
he likes peanut butter! he likes peanut butter! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
JENNA: Oh, God, it's his favorite! Tanırm, çok sever! Oh, God, it's his favorite! Tanırm, çok sever! Tanırm, çok sever! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
He looks a little nervous. Biraz endişeli görünüyor. He looks a little nervous. Biraz endişeli görünüyor. Biraz endişeli görünüyor. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Yeah. He'll be fine. Evet. Düzelir birazdan. Yeah. He'l fl be fine. Evet. Düzelir birazdan. Evet. Düzelir birazdan. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Look... he's already made a friend. Baksana, hemen bir arkadaş edindi bile. Look he's already made a friend. Baksana, hemen bir arkadaş edindi bile. Baksana, hemen bir arkadaş edindi bile. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Smoke? Sigara? Smoke? Sigara? Sigara? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Yeah, I should quit, too. Evet, ben de bırakacağım. Yeah, ahshould quit, too. Evet, ben de bırakacağım. Evet, ben de bırakacağım. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
This is better than being left alone at home all day, right? Bütün gün evde yalnız kalmaktan iyidir, değil mi? This is better than being left alone at home all day, right? Bütün gün evde yalnız kalmaktan iyidir, değil mi? Bütün gün evde yalnız kalmaktan iyidir, değil mi? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Yeah. That's Ryan. Evet. Bu da Ryan. Yeah. That's Ryan. Evet. Bu da Ryan. Evet. Bu da Ryan. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Ha! I never noticed that before, but you're right, Daha önce dikkat etmemiştim, ama... Ha! I never noticed that before, but you're right, Daha önce dikkat etmemiştim, ama... Daha önce dikkat etmemiştim, ama... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
it is too big for his body! ...harbiden de vücüduna göre çok büyük! it is too big for his body! ...harbiden de vücüduna göre çok büyük! ...harbiden de vücüduna göre çok büyük! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
L O L! Keh keh! L O L! Keh keh! Keh keh! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I'll be back before lunch. Öğleyin geleceğim. I'll be back before lunch. Öğleyin geleceğim. Öğleğin geleceğim. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Bye, Wilfie. Hoş çakal, Wilfie! Bye, Wilfie. Görüşürüz, Wilfie! Görüşürüz, Wilfie! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Don't you guys worry, I have a gift with dogs, okay? Endişelenmeyin hiç, köpeklerle çok iyi anlaşırım ben, tamam mı? Don't you guys worry, I have a gift with dogs, okay? Endişelenmeyin hiç, köpeklerle çok iyi anlaşırım ben, tamam mı? Endişelenmeyin hiç, köpeklerle çok iyi anlaşırım ben, tamam mı? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Wilfred's gonna have a ball. Top da vereceğim ona. Wilfred's gonna have a ball. Top da vereceğim ona. Top da vereceğim ona. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Right on time; I'm impressed. Tam zamanında. Etkilendim. Right on time; I'm impressed. Tam zamanında. Etkilendim. Tam zamanında. Etkilendim. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
No, actually, I'm shocked. Yok, pardon. Şok oldum. No, actually, I'm shocked. Yok, pardon. Şok oldum. Yok, pardon. Şok oldum. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
See? It's the new Ryan. Dedim ya. Yeni Ryan bu işte. See? It's the new Ryan. Dedim ya. Yeni Ryan bu işte. Dedim ya. Yeni Ryan bu işte. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
What's wrong? Ne oldu? What's wrong? Ne oldu? Ne oldu? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
When you threw my crutches in back, Değneklerimi arkaya attığında... When you threw my crutches in back, Değneklerimi arkaya attığında... Değneklerimi arkaya attığında... Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
it vibrated right into my ankle. ...bileğimi titretip acımasına neden oldu. it vibrated right into my ankle. ...bileğimi titretip acımasına neden oldu. ...bileğimi titretti. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Sorry. Affedersin. Sorry. Afedersin. Afferdersin. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Crap. Yapma. Crap. Yapma. Yapma. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I'm out of gas. Benzinim bitmiş. I'm out of gas. Benzinim bitmiş. Benzinim bitmiş. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
(sighs You're kidding! Şaka mı bu! (sighs You're kidding! (sighs You're kidding! Şaka mı bu! Şaka mı bu! Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
(chuckles) Yeah, I'm kidding. Evet, şaka. Yeah, I'm kidding. Evet, şaka. Evet, şaka. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Ryan, don't tease me... when I get stressed, my ankle hurts. Ryan, benimle dalga geçme. Strese girdiğimde, bileğim acıtıyor. Ryan, don't tease me when I get stressed, my ankle hurts. Ryan, benimle dalga geçme. Strese girdiğimde, bileğim acıtıyor. Ryan, benimle dalga geçme. Strese girdiğimde, bileğim acıtıyor. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Is that why they call it a stress fracture? (groans) Stres kırığı ondan mı oluyor? Is that why they call it a stress fracture? Stres kırığı ondan mı oluyor? Stres kırığı ondan mı oluyor? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Laughing hurts, too. Kahkaha da acıtıyor. Laughing hurts, too. Kahkaha da acıtıyor. Kahkaha da acıtıyor. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Hey, it's Ryan. Ben Ryan. Hey, it's Ryan. Ben Ryan. Ben Ryan. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I'm just checking in on Wilfred. Wilfred'i kontrol etmek için aramıştım da. I'm just checking in on Wilfred. Wilfred'i kontrol etmek içni aramıştım da. Wilfred'i kontrol etmek içni aramıştım da. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
How's he doing? Nasıl? How's he doing? Nasıl? Nasıl? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
DARRYL: Oh, he's fitting right in. Alışmaya başladı. Oh, he's fitting right in. Alışmaya başladı. Alışmaya başladı. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Man, he sure does love peanut butter. Fındık ezmesini çok seviyor ya. Man, he sure does love peanut butter. Fındık ezmesini çok seviyor ya. Fıstık ezmesini çok seviyor ya. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Okay. Well, I'll be there in a half an hour. Tamam. Yarım saate orada olurum. Okay. Well, I'll be there in a half an hour. Tamam. Yarım saate orada olurum. Tamam. Yarım saate orada olurum. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
OK. Take care. Tamam. Görüşürüz. No hurry. Tamam. Görüşürüz. Tamam. Görüşürüz. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
How was the C section? (groans) Sezaryan nasıldı? How was the C section? Sezaryan nasıldı? Sezaryan nasıldı? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Twins... one ugly baby two times. İkizler. Aynı çirkin bebekten iki tane. Twins one ugly baby two times. İkizler. Aynı çirkin bebekten iki tane. İkizler. 2 kere de aynı çirkin bebek. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Whatever, who cares? Where do you want to have lunch? Neyse ne, boşver. Öğle yemeği olarak ne yiyelim? Whatever, who cares? Where do you want to have lunch? Neyse ne, boşver. Öğle yemeği olarak ne yiyelim? Neyse ne, boşver. Öğle yemeği olarak ne yiyelim? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
Oh, I have to be somewhere. Bir yere gitmem gerekiyor. Oh, I have to be somewhere. Bir yere gitmem gerekiyor. Bir yere gitmem gerekiyor. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I'm buying. No, it's not that. Ben ısmarlıyorum. Hayır, ondan değil. I'm buying. No, it's not that. Ben ısmarlıyorum. Hayır, ondan değil. Ben ısmarlıyorum. Hayır, ondan değil. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
I just have to pick up Wilfred. Wilfred'i almam gerekiyor da. I just have to pick up Wilfred. Wilfred'i almam gerekiyor da. Wilfred'i almam gerekiyor da. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
That dog? That's why you don't want to have lunch with me? O köpek mi? Bu yüzden mi benimle yemek yemek istemiyorsun? That dog? That's why you don't want to have lunch with me? O köpek mi? Bu yüzden mi benimle yemek yemek istemiyorsun? O köpek mi? Bu yüzden mi benimle yemek yemek istemiyorsun? Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
No, I do. No, no, I get it. Hayır, istiyorum. Yok, yok, anladım ben. No, I do. No, no, I get it. Hayır, istiyorum. Yok, yok, anladım ben. Hayır, istiyorum. Yok, yok, anladım ben. Wilfred Acceptance-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181263
  • 181264
  • 181265
  • 181266
  • 181267
  • 181268
  • 181269
  • 181270
  • 181271
  • 181272
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim