• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181077

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We have damage done to property, Özel mülke zarar verme var, Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
we have professor Beranek and his dreams. Prof. Baranek var. Ve onun hayalleri. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
The court must come to a decision. WHAT TO DO IN THE SLAMMER Mahkeme bir karara varmalı. HAPİSTE YAPILACAKLAR. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Defendant! What is your relationship with your dreams? Sanık! Hayalinizle yakınlığınız nedir? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Well... They are my dreams. Yani... Onlar benim hayalim işte. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
You admit you are their owner. Onları sahipleniyorsunuz demek. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Even if we do not consider the question of whether it is ethical Sorunun etik olup olmadığını göz ardı edersek, geriye bir tek mesele kalıyor. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
the defendant had such dreams, he should have taken steps to prevent Sanığın gördüğü rüya nedeniyle meydana gelen kamusal... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
them becoming a public nuisance. ...zarara engel olunmalıydı. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
So I propose: Firstly that he be banned from dangerous dreaming, Sonuç olarak; sanığın bu tür tehlikeli rüyalar görmekten men edilmesine ve... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I protest! The defendant's dreams relate İtiraz ediyorum! Sanığın rüyası tamamen insanlık... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
to matters beneficial for all mankind! More precisely, special gloves ...yararına bir rüyadır. Tam olarak çekim gücünü etkisiz kılan bir çift... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
result in unheard of... But where are these gloves? ...faydaları ola... Nerede peki bu eldivenler? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
They are still only a dream... But this young lady can confirm it. Onlar hâlâ birer hayal. Bu genç bayan beni onaylayacaktır.. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Miss, would you kindly tell us, I mean produce one of those bubbles Hanımefendi rica etsem bize gerçekleri söyleyebilir misiniz? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
to clarify everything? Daha doğrusu balon yapar mısınız? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Turn it so the recorder can see it. Raportörün görebileceği şekilde çevirin. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
The court will now withdraw for consultation. Mahkemeye istişare için ara veriyorum. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
The problem of course remains of what to do with those creatures. Asıl sorun geride kalan bu canavarlarla ne yapacağımız. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Perhaps the doctor could develop a sort of antidote to send them Belki de Doktor Hanım onları geri göndermemiz için bir yöntem geliştirir. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
That would take years of scientific research. Bunun için yıllar gerekir. Ya da anlık bir ilham Profesör! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
As the expert, you are undoubtedly in the best position to resolve this. Şüphesiz bu sorunu çözebilecek tek kişi sizsiniz. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
...Pursuant to � 265/1/36 paragraph 12 Ceza Kanununun 265. maddesinin 12. fıkrası uyarınca... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
of the Criminal Law, the defendant Henry Beranek is sentenced herewith ...Sanığın tutuklanmasına ve 3 gün hapis cezasına karar verilmiştir. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Defendant, do you accept the sentence? Sanık hükmü anladı mı? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I declare the proceedings to be closed. Dava sonuçlanmıştır! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Come along then! Devam et! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
But you can't write on the bags! No? Kâğıtlara yazamazsın! Öyle mi? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
No. Öyle. Nereye yazabilirim peki? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I'm not giving you advice, but people usually do Tavsiye vermek gibi olmasın ama insanlar genelde duvara yazarlar. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
One moment! Please, what happened Bir dakika! Rüyamda gördüğüm kişilere ne oldu? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I'll find out. Öğrenirim. Sağol. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Well, we could keep them in cages for observation, like mice. Onları gözlemlemek için kafeste tutmalıyız. Fareler gibi. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Observe whom? That woman? Kimi gözetleyeceksin? Kadını mı? O kadar büyük kafesimiz yok. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
My job is to remove them. And that is what I will do. Benim işim onları yok etmek. Yapacağım şey de bu. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
If we don't hesitate to destroy troublesome insects Eğer tereddüt edersek, hiç istemeyeceğimiz... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Mr. Kolbaba! Bay Kolbaba! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Yes, doctor. Efendim Doktor. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Take the three... I repeat they are not human beings! Üçünü de götür. Unutmayın onlar insan değil. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
...and... do what needs doing... I think you understand me. Ve yapman gerekeni yap. Anladın mı? Tam anlamadım. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Good Lord, you're not serious! I don't even kill rabbits. Ciddi olamazsınız. Ben tavuk bile kesemem. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I thought you were a real man! Senin gerçek bir erkek olduğunu sanıyordum. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Oh, but doctor... I have spoken, Ama Doktor! İtiraz istemiyorum. Sorumluluk sende. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
And meanwhile you'll be working on the antidote. Bu arada siz de panzehir üzerinde çalışın. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Good grief, what's this? Aman Tanrım! Bunlar da ne? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I know! This is mathematics! Go on writing. Anladım. Formül falan. Devam et. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Hope I don't have to pay to get this cleaned up. Umarım temizliğini bana ödetmezler. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
What have they done with the girl and those... Kızla adamlara ne olmuş? Öğrenebildin mi? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Your wife was put in charge of them. Karına teslim etmişler. Çok kötü. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
call this number. Bu numarayı ara lütfen. Bayan Vana’yı iste. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I appreciate the pious atmosphere. Ortamı takdir ettim doğrusu. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Yes, we treat them almost as human beings. Onlara insan gibi muamele ediyoruz. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Then, of course, the lady should have precedence. Öncelikle bayanı halledelim. Bayanlar önden! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
And the temperature is stable? Yep. Sıcaklık uygun mu? Evet. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Wow! The heat! Çok sıcak! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Ashes to ashes... Küller küllere... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Something's burning here... Bi' şey yanıyor sanki? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Do it properly, it's for your own good. Düzgün yap! Kendi iyiliğin için. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Look out with that thing! Alright... Çek şunu üstümden. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Can't you be more careful? No talking! Biraz daha dikkat edemez misin? Konuşmayın! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Got to refill it. Ben şunu doldurayım. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Have a good evening! İyi akşamlar! Sabah görüşürüz! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Enjoy it, lads! Cheerio! Hoşçakal! Güle güle! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
If you would, doctor. Death occurred... İsterseniz ölüm raporunu imzalayabiliriz, Doktor. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Yes. Here? Evet. Buraya mı? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
VERY REFRESHING! HOW MUCH DO I OWE? HARİKA HİSSEDİYORUM! BUNU KİME BORÇLUYUM? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
The shackles! The shackles have melted! Prangalar! Prangaları erimiş! Yakalayın! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Who here did not admire his true, sporting spirit? Onun sporcu ve asil ruhuna kim hayran değildi ki? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
...the preparation A VII seems to be most promising. A 7 çözeltisi işe yarayacak gibi. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Good. We have to focus all our energies Güzel. Tüm dikkatinizi bu panzehire verin. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
What could I do with that cursed fellow? Damn him! Bu embesillerle elimden gelen bu! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Yes, he's some fellow! Did you want something, doctor? Evet biraz salaklar. Bana mı dediniz Doktor! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
There's something of the immortal in him. You can't stand that, can you? Onlar bu şekilde yok edilemezler. Yapacak bir şey yoktu, değil mi? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I'd like to tear him... Yes. Ben de deneyebilirim. Peki! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Tear him in two! They couldn't withstand the critical Bu sefer halledeceğiz. Kritik Çekme Gerilimine asla dayanamazlar. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
In that case, let's start with the girl. Kızdan başlayalım o halde. O daha narin. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Give it to me! Thanks. Ver bana. Sağol. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
See? Here! Gördün mü? Bak! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Connect it! Bağlayın! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Psssst! Şişşt! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Girls do you have them? The gloves, I mean! Kızlar eldivenler sizde mi? Neler yaptınız bakalım? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
We need the central computation. Bazı hesaplamalar yapmalıyız. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I feel sorry for her! Come, come... Kıza acıyorum. Haydi ama! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
As soon as I wave my handkerchief! And don't forget reverse gear! Mendilimi salladığımda! Geri vites ama! Unutma! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Good Lord! Everybody can be re educated, can't they? Herksin ikinci bir şansı olmalı. Değil mi? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
What's happened? N'oldu? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
4,2 Yes. 4 2 Tamam. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
4.3 Yes. 4 3 Tamam. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Now try 4.7. Just the negative circuit! Şimdi 4 7. Negatif ver! Tamam. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Four... Professor! Profesör! N'oldu? Bir şey mi buldun? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Doctor... Let me go! Doktor! Bırakın beni! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Let me at him! Bırakın beni! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
180 bhp. 180 beygir. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
You see, there we are... Şimdi göreceksin. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Doctor! Will you let me go! Doktor! Bırakın dedim! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
He's broken out of jail! Kızı kaçırdı! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
What now! Nothing works with him, anyway! Şimdi ne olacak? Yapacak bir şey yok! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
You're right! Did you see him break the chain? Haklısın! Zinciri nasıl kırdığını gördün mü? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Don't just stand there! Help us! Come on, help! Durma öyle yardım et! Haydi! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
That was a great idea, too! Steel cables... Çelik halat kullanmalıydık belki de. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181072
  • 181073
  • 181074
  • 181075
  • 181076
  • 181077
  • 181078
  • 181079
  • 181080
  • 181081
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim