Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181063
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[Sobbing] I don't know, I just, | Bilmiyorum. Beni güzel bulmuyormuşsun gibi hissediyorum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
And, and, just | Ve şu an biraz duygusalım biliyorum... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
but I just got my period | ...ama daha yeni âdet gördüm ve çok tuhaftı. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Uh! Okay. | Tamam. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Uh, God, okay! | Tanrım, tamam! | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Whit, fine, I checked her out. | Whit, pekâlâ. O kadına baktım. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
[Shouts] I knew you did! | Baktığını biliyordum! | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I did, all right? | Baktım, tamam mı? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You happy? Okay? Yeah. | Mutlu musun? Evet. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I I it's not even my fault, all right? | Bu benim hatam değil, tamam mı? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
When a man sees an attractive woman, he notices. | Bir erkek çekici bir kadın gördüğünde bakar. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You really wanna know? | Bu her olduğunda sana söylememi ister misin? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I just want you to be honest with me. | Sadece bana dürüst olmanı istiyorum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Okay, cool. Well, guess what. | Tamam, pekâlâ. Al işte: | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
There's four hot chicks in this bar right now. | Şu an barda 4 güzel hatun var. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Red dress over there by the bar, | Barın yanındaki kırmızı elbiseli, onun arkadaşı şu sarı etekli... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
pink stripes getting food, | ...şu pembe kıyafetli... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
They weren't nice thoughts, at all. | Hiç de iyi düşünceler değildi. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna go get a beer. | Gidip bira alacağım. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Yellow skirt? Really? | Sarı etekli mi? Cidden mi? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
See! You don't really wanna know the truth. | Bak işte! Aslında gerçeği öğrenmek istemiyorsun. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Of course I don't! | Tabii ki istemiyorum! | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
'Cause women are not animals, okay? | Çünkü biz kadınlar hayvan değiliz, tamam mı? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
We don't run around gawking at dudes like, | Biz mal gibi erkekleri süzmeyiz. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
No, you just pretend like | Yakışıklı olduğu için Ryan Gosling'ten hoşlanmıyormuş gibi davranıyorsun sen. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You say it's because he he rescues dogs | Şöyle diyorsun: Köpekleri kurtarıyor ve ünlü olmayı sevmiyor. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
That's what he told Jimmy fallon. | Jimmy Fallon'a böyle söylemişti. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
And I'm sorry that I'm so shallow for liking a man | Bir adamın zihniyetini sevecek kadar sığ olduğum için üzgünüm. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Oh, really? So it's okay if I just... | Cidden mi? Tüm malları ortaya serersem, kabulün yani? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
'Cause you haven't already? | Zaten yapmıyor musun? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I handled all this really stupidly | Tüm bunları aptalca bir hale getirdim... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I know your dad cheated on your mom | Babanın anneni aldattığını ve annenin de üvey babanı aldattığını bili | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
no, my dad cheated on my mom | Hayır, babam annemi aldattı. Üveyannem de babamı. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Right. Everybody kinda cheated on everybody, | Tamam. Herkes herkesi aldatıyor işte. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
The point is, | Mesele şu ki biz onlar değiliz. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I'm so glad they made up. | Barıştıklarına sevindim. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I feel like whenever they fight | Ne zaman kavga etseler bizi de etkileyecekmiş gibi hissediyorum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Just people watching. | Göz gezdiriyordum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Want to go to Rome? | Roma'ya gidelim mi? Evet! | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
That dude just checked you out. | Şu herif sana baktı. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Who? Blue shirt. | Kim? Mavi gömlekli. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Oh, the fighter pilot? | Savaş pilotu mu? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
How do you know he's a fighter pilot? | Savaş pilotu olduğunu nereden biliyorsun? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I just thought that when I saw him. | Onu gördüğümde öyle olduğunu düşündüm. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I also imagine that he has good credit, | Notlarının iyi olduğunu, dişlerinde dolgu olmadığını, | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Are we done being honest? | Dürüst olacaktık hani? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Ah, am I getting the silent treatment? | Sessiz boykotuyla mı karşı karşıyayım? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
It's okay, I know how this goes. | Tamam, bunun nasıl yürüdüğünü biliyorum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
[As alex] Oh, look at me! | Bana bakın! | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I'm Alex, look at me and my beard. | Ben Alex, sakalıma bakın. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I think You're a jerk. | Ben Çok pisliksin. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
That's a terrible impression. | Çok kötü bir benzetme. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Duh, I think I'm in a '90s grunge band. | 90'ların pis gruplarından birinde gibiyim. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Look at me, I'm Alex. | Bana bakın, ben Alex'im. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
My eyebrow moves all over my face. | Kaşlarım tüm yüzümü kaplıyor. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Look at me... | Bana bakın... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
There is no Alex. | Alex yok burada. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
I I didn't see who you're talking about. | Kimden bahsediyorsun göremiyorum. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
You ogled her, | Sana burada duygularımı anlatırken kadını süzdün. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
That's that's pretty rude. | Çok kabaca. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
I'm sticking with the truth. Okay, okay. | Doğruyu söylüyorum. Tamam, tamam. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
was "frowny face, I just paid $3 for gas. " | ":( benzine 3 dolar ödedim." | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
It takes my mind off... My mind. | Zihnimi dağıtıyor. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
"when in need, show your cleave. " | 'Neye ihtiyacın varsa Biraz dekolte yapsana' | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
Look, about that girl earlier, | Şu kadın meselesinde bana yalan söylemen gerekiyormuş gibi hissetmeni istemiyorum. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
It's really just Shh! | Bu gerçekten... Şışt! | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
I'll "shh. " | Susarım bende. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
You're about to be knee deep in "shh. " | Seni suskunluğa boğanacağım. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
Come on, Whit, | Haydi, Whit, yemek siparişi verelim? | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
I don't care Alex, I'm such | Bana düşmez Alex, ben uyumlu bir kız arkadaşım. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
Well, can we all just agree | Çin yemeğinden daha güzel bir şey olmadığını herkes kabul edebilir mi? | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
Whoa, just wait a gol darn minute. | Birazcıcık bekleyiveriniz. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
Oh, my gosh, that's such | Aman Tanrım, güzel fikir Alex. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
I love having sex with you, | Seninle sevişmeye bayılıyorum, çok uzun süre dayanıyorsun. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
Okay, Roxanne, | Tamam, Roxanne, bana şöyle bir poz ver: | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
"I'm fun, date me. " | "Eğlenceli biriyim, çık benimle." | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
That look says, "I'm out of heroin and I'm cold. " | Bu poz "Eroini bırakıyorum ve üşüyorum." pozu. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
Hey, Whit, how are you? | Whit, nasılsın? | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
When life gives you lemons, you tell the lemons to "shh. " | Hayat sana limon verdiğinde, dönüp limona 'şışt' diyeceksin. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
He's he's lying around. | Yatıp duruyor. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
and oh, my God, | Aman Ya Rabbim. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
Hey, Whit. | Selam, Whit. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
I don't know, I just, | Bilmiyorum. Beni güzel bulmuyormuşsun gibi hissediyorum. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
I knew you did! | Baktığını biliyordum! | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
I I it's not even my fault, all right? | Bu benim hatam değil, tamam mı? | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
You say it's because he he rescues dogs | Şöyle diyorsun: Köpekleri kurtarıyor ve ünlü olmayı sevmiyor. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
Oh, look at me! | Bana bakın! | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
I think You're a jerk. | Ben Çok pisliksin. | Whitney Silent Treatment-2 | 2011 | ![]() |
Back! Get back! | Geri! Geriye gidin! | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |
Spray! | Suyu püskürtün! | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |
Okay. Pull him up! | Tamam. Onu yukarı çekin! | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |
Get this to the lab. And hurry! | Bunu labratuara götür. Çabuk! | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |
28 Nov. Thanksgiving 18:00 Augrabies, South Africa | Şükran günü,28 Kasım,saat 18:00 Augrabies,Güney Afrika | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |
Let's go | Çıkartın | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |
509, unpack, and help him | 509, malzemeleri çıkartmada ona yardım et | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |
502, the computer, and you check with the team | 502, Bilgisayara bak, ve sen, timi kontrol et. | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |
3 March 06:00 Kakamas, South Africa | 3 Mart Saat 06:00 Kakamas, Güney Afrika | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |
Get ready | Hazır olun... | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |
Target is approaching! | Hedef yaklaşıyor! | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |
Here. Get down there! | Al...Noktaya kur | Who Am I?-1 | 1998 | ![]() |