• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181063

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
[Sobbing] I don't know, I just, Bilmiyorum. Beni güzel bulmuyormuşsun gibi hissediyorum. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
And, and, just Ve şu an biraz duygusalım biliyorum... Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
but I just got my period ...ama daha yeni âdet gördüm ve çok tuhaftı. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Uh! Okay. Tamam. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Uh, God, okay! Tanrım, tamam! Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Whit, fine, I checked her out. Whit, pekâlâ. O kadına baktım. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
[Shouts] I knew you did! Baktığını biliyordum! Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Yeah, I did, all right? Baktım, tamam mı? Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
You happy? Okay? Yeah. Mutlu musun? Evet. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
I I it's not even my fault, all right? Bu benim hatam değil, tamam mı? Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
When a man sees an attractive woman, he notices. Bir erkek çekici bir kadın gördüğünde bakar. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
You really wanna know? Bu her olduğunda sana söylememi ister misin? Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
I just want you to be honest with me. Sadece bana dürüst olmanı istiyorum. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Okay, cool. Well, guess what. Tamam, pekâlâ. Al işte: Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
There's four hot chicks in this bar right now. Şu an barda 4 güzel hatun var. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Red dress over there by the bar, Barın yanındaki kırmızı elbiseli, onun arkadaşı şu sarı etekli... Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
pink stripes getting food, ...şu pembe kıyafetli... Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
They weren't nice thoughts, at all. Hiç de iyi düşünceler değildi. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
I'm gonna go get a beer. Gidip bira alacağım. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Yellow skirt? Really? Sarı etekli mi? Cidden mi? Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
See! You don't really wanna know the truth. Bak işte! Aslında gerçeği öğrenmek istemiyorsun. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Of course I don't! Tabii ki istemiyorum! Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
'Cause women are not animals, okay? Çünkü biz kadınlar hayvan değiliz, tamam mı? Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
We don't run around gawking at dudes like, Biz mal gibi erkekleri süzmeyiz. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
No, you just pretend like Yakışıklı olduğu için Ryan Gosling'ten hoşlanmıyormuş gibi davranıyorsun sen. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
You say it's because he he rescues dogs Şöyle diyorsun: Köpekleri kurtarıyor ve ünlü olmayı sevmiyor. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
That's what he told Jimmy fallon. Jimmy Fallon'a böyle söylemişti. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
And I'm sorry that I'm so shallow for liking a man Bir adamın zihniyetini sevecek kadar sığ olduğum için üzgünüm. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Oh, really? So it's okay if I just... Cidden mi? Tüm malları ortaya serersem, kabulün yani? Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
'Cause you haven't already? Zaten yapmıyor musun? Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
I handled all this really stupidly Tüm bunları aptalca bir hale getirdim... Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
I know your dad cheated on your mom Babanın anneni aldattığını ve annenin de üvey babanı aldattığını bili Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
no, my dad cheated on my mom Hayır, babam annemi aldattı. Üveyannem de babamı. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Right. Everybody kinda cheated on everybody, Tamam. Herkes herkesi aldatıyor işte. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
The point is, Mesele şu ki biz onlar değiliz. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
I'm so glad they made up. Barıştıklarına sevindim. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
I feel like whenever they fight Ne zaman kavga etseler bizi de etkileyecekmiş gibi hissediyorum. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Just people watching. Göz gezdiriyordum. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Want to go to Rome? Roma'ya gidelim mi? Evet! Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
That dude just checked you out. Şu herif sana baktı. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Who? Blue shirt. Kim? Mavi gömlekli. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Oh, the fighter pilot? Savaş pilotu mu? Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
How do you know he's a fighter pilot? Savaş pilotu olduğunu nereden biliyorsun? Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Oh, I just thought that when I saw him. Onu gördüğümde öyle olduğunu düşündüm. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
I also imagine that he has good credit, Notlarının iyi olduğunu, dişlerinde dolgu olmadığını, Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Are we done being honest? Dürüst olacaktık hani? Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Ah, am I getting the silent treatment? Sessiz boykotuyla mı karşı karşıyayım? Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
It's okay, I know how this goes. Tamam, bunun nasıl yürüdüğünü biliyorum. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
[As alex] Oh, look at me! Bana bakın! Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Oh, I'm Alex, look at me and my beard. Ben Alex, sakalıma bakın. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
I think You're a jerk. Ben Çok pisliksin. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
That's a terrible impression. Çok kötü bir benzetme. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Duh, I think I'm in a '90s grunge band. 90'ların pis gruplarından birinde gibiyim. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Look at me, I'm Alex. Bana bakın, ben Alex'im. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
My eyebrow moves all over my face. Kaşlarım tüm yüzümü kaplıyor. Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
Look at me... Bana bakın... Whitney Silent Treatment-1 2011 info-icon
There is no Alex. Alex yok burada. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
I I didn't see who you're talking about. Kimden bahsediyorsun göremiyorum. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
You ogled her, Sana burada duygularımı anlatırken kadını süzdün. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
That's that's pretty rude. Çok kabaca. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
I'm sticking with the truth. Okay, okay. Doğruyu söylüyorum. Tamam, tamam. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
was "frowny face, I just paid $3 for gas. " ":( benzine 3 dolar ödedim." Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
It takes my mind off... My mind. Zihnimi dağıtıyor. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
"when in need, show your cleave. " 'Neye ihtiyacın varsa Biraz dekolte yapsana' Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
Look, about that girl earlier, Şu kadın meselesinde bana yalan söylemen gerekiyormuş gibi hissetmeni istemiyorum. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
It's really just Shh! Bu gerçekten... Şışt! Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
I'll "shh. " Susarım bende. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
You're about to be knee deep in "shh. " Seni suskunluğa boğanacağım. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
Come on, Whit, Haydi, Whit, yemek siparişi verelim? Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
I don't care Alex, I'm such Bana düşmez Alex, ben uyumlu bir kız arkadaşım. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
Well, can we all just agree Çin yemeğinden daha güzel bir şey olmadığını herkes kabul edebilir mi? Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
Whoa, just wait a gol darn minute. Birazcıcık bekleyiveriniz. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
Oh, my gosh, that's such Aman Tanrım, güzel fikir Alex. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
I love having sex with you, Seninle sevişmeye bayılıyorum, çok uzun süre dayanıyorsun. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
Okay, Roxanne, Tamam, Roxanne, bana şöyle bir poz ver: Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
"I'm fun, date me. " "Eğlenceli biriyim, çık benimle." Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
That look says, "I'm out of heroin and I'm cold. " Bu poz "Eroini bırakıyorum ve üşüyorum." pozu. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
Hey, Whit, how are you? Whit, nasılsın? Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
When life gives you lemons, you tell the lemons to "shh. " Hayat sana limon verdiğinde, dönüp limona 'şışt' diyeceksin. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
He's he's lying around. Yatıp duruyor. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
and oh, my God, Aman Ya Rabbim. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
Hey, Whit. Selam, Whit. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
I don't know, I just, Bilmiyorum. Beni güzel bulmuyormuşsun gibi hissediyorum. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
I knew you did! Baktığını biliyordum! Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
I I it's not even my fault, all right? Bu benim hatam değil, tamam mı? Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
You say it's because he he rescues dogs Şöyle diyorsun: Köpekleri kurtarıyor ve ünlü olmayı sevmiyor. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
Oh, look at me! Bana bakın! Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
I think You're a jerk. Ben Çok pisliksin. Whitney Silent Treatment-2 2011 info-icon
Back! Get back! Geri! Geriye gidin! Who Am I?-1 1998 info-icon
Spray! Suyu püskürtün! Who Am I?-1 1998 info-icon
Okay. Pull him up! Tamam. Onu yukarı çekin! Who Am I?-1 1998 info-icon
Get this to the lab. And hurry! Bunu labratuara götür. Çabuk! Who Am I?-1 1998 info-icon
28 Nov. Thanksgiving 18:00 Augrabies, South Africa Şükran günü,28 Kasım,saat 18:00 Augrabies,Güney Afrika Who Am I?-1 1998 info-icon
Let's go Çıkartın Who Am I?-1 1998 info-icon
509, unpack, and help him 509, malzemeleri çıkartmada ona yardım et Who Am I?-1 1998 info-icon
502, the computer, and you check with the team 502, Bilgisayara bak, ve sen, timi kontrol et. Who Am I?-1 1998 info-icon
3 March 06:00 Kakamas, South Africa 3 Mart Saat 06:00 Kakamas, Güney Afrika Who Am I?-1 1998 info-icon
Get ready Hazır olun... Who Am I?-1 1998 info-icon
Target is approaching! Hedef yaklaşıyor! Who Am I?-1 1998 info-icon
Here. Get down there! Al...Noktaya kur Who Am I?-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181058
  • 181059
  • 181060
  • 181061
  • 181062
  • 181063
  • 181064
  • 181065
  • 181066
  • 181067
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim