• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177650

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, come on, alan. Oo hadi Alan. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I loved charity kirschenbaum and you stole her right out from under me! Charity Kirschenbaum sevmiştim ve sen onu benim altımdan çektin.! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
He's speaking metaphorically, right? Mecazi konuşuyor, değil mi? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Yeah, he was never on top of that. Evet, hiç daha üstte olamamıştı. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I would've been, if it weren't for you. Sen olmasaydın olabilirdim. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Okay fine, I took your girl 20 years ago. Peki tamam 20 yıl önce kız arkadaşını çaldım. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
That calls for maybe five, six cookies, tops. Bu 5 bilemedin 6 tane kurabiye eder. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Not the whole damn bag. Tüm paket etmez. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I had to go to junior prom with cousin phoebe! Baloya kuzen Phoebe ile gitmek zorunda kaldım.! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
She was cute. O da tatlıydı. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
She was 12 and in a body cast! 12 yaşındaydı ve vücudu yeni gelişiyordu. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
So what?She was your cousin. Eee n'olmuş, senin kuzenindi. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
She could have been 18 and in a cellophane bikini, and you weren't gonna get any. 18'inde ve selofan* bir bikini giyiyordu ve sen yinede bişey becerememiştin. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
You are a horrible human being and I hope you burn in hell! Sen korkunç bir insansın ve umarım cehennemde yanarsın. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
So we're good? Yani barıştık mı? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
We are not good! Hayır, barışmadık.! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
We suck! Hala küsüz..! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
freshen that up for you? Thanks. Biraz daha ister misin? Sağol. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
You betrayed me! Bana ihanet ettin.! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I hate you! Senden nefret ediyorum..! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I hate you, I hate you, I hate you!! Senden nefret ediyorum..! Senden nefret ediyorum..! Senden nefret ediyorum..! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Sounds like he's going for a bike ride. Sanırım bisikletiyle gidiyor. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Hello, nicole o'malley? Alo, Nicole O'Malley? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Jake harper here. Slm, ben Jake Harper. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I sit next to you in geometry class. Geometri dersinde yanında oturuyorum. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
No, the other side. Yo, diğer tarafında. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Yeah, with the big head. Evet, koca kafalı olan. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I was wondering if you would go to the winter dance with me. Dans gecesine benimle gelmek ister misin diye soracaktım? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Well, great. Evet, harika. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I guess I'll see you in school.Bye. Okulda görüşürüz, hoşçakal. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Uncle charlie's a genius. Charlie amcam bir dahi.! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
In a sense. Bi bakıma öyle, Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
But there's book smart and nook smart. kimisi kitap kurdu, Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Would you get that, berta?! Kapıya bakabilir misin? Berta..! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
What?! Ne..! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
The door! Kapı dedim..! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I said, would you get the door? Dedim ki, kapıya baka... Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I can't!I'm upstairs! Bakamam, yukarıdayım. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Hi, judith.Jake, your mom's here! Slm, Judith. Jake, annen geldi! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Hey, honey, how's it going? Merhaba, tatlım nasılsın? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Great.Uncle charlie's a genius. İyiyim, Charlie amcam bir dahi. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
You said you talked to him. Onunla konuştum demiştin. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Then why is uncle charlie a genius? O zaman neden dahi olan Charlie amca. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
'Cause he never got married. Çünkü O hiç evlenmedi. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Oh, that's gonna come back to bite me in the ass. Oo, bu sonunda yol, su, elektrik olarak bana patlayacak. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
and here it comes, jaws a snappin'. ve işte Jaws, beni yemeye geldi. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
All right, I'm sorry! Tamam, özür dilerim. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I just find it's easier that way. Böyle daha kolay olacağını düşünmüştüm. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Okay.Is charlie at home? Tamam, Charlie evde mi? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Oh, no, he, uh, he went out a couple of hours ago. Oo, yo, bir kaç saat önce çıktı. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I've been trying to call him on his cell but he doesn't answer. Onu cep telefonundan arıyorum ama bir türlü cevap vermiyor. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Well, please tell him I stopped by. Onu uğradımı söylersin.! Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Sure, sure thing. Tabi, tabi. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Oui? Oui? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
forgive me if I'm out of line, but... Haddimi aşıyorsam afedersin, ama.. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I... Anladığım kadarıyla, Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
sense A... sen derin bir, Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
loneliness inside you. yanlızlık içindesin. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Is it so obvious? Çok mu belli oluyor? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I'm right? Bildim mi? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Oh, yes, but how could you know? Oo, evet ama nerden bilebildin.? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
We're two of a kind. Bir elmanın iki yarısı gibiyiz. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I myself have tasted the saltiness of lonely tears. Ben de, kendim yanlızlığın tozlu yollarında çok yürüdüm. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Oh, pauvre petit. Oh, pauvre petit. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
We have much to share. Paylaşacak çok şeyimiz var. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
We do indeed.Come on in. Gerçekten de öyle. İçeri gelsene. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
First his cookies, now his croissant. Önce kurabiyelernii, sonra ayçöreğini. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Well, in my experience, Şey, deneyimlerime göre, Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I've found that the more beautiful the woman is, the lonelier she is. bir bayan ne kadar güzelse, o kadar yalnız oluyor. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Oh, that's very true. Oo, bu çok doğru. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
How do you know so much about women? Kadınlar hakkında bu kadar çok şeyi nereden biliyorsun? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I have a knack. Bende şeytan tüyü var. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Oh, hello, charlie. Oo, merhaba Charlie. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Gee, how embarrassing. Aaa, bu utanç verici. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Oh, dear.This is so difficult. Oo olamaz bu çok can sıkıcı. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
No, it's not.Go ahead.Tell him, tell him. Yo, öyle değil. Devam et. Söyle ona, söyle ona. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Charlie, you are wonderful man, Charlie, sen mükammel birisin, Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
but your brother, he really understands me. ama kardeşin beni gerçekten anlıyor. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
So, what are you saying? Ee, ne demek istiyorsun. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
It's just... Ben sadece Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I can she's dumping you for me.Ha ha. Benim için seni terk ediyor. Ha, ha... Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
This is so awkward.I must go.Please... Bu çok utanç verici, gitmeliyim. Lütfen... Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Huh, huh? Hah, ha? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I'm stunned. Afalladım. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Good, good.What else? Güzel, güzel, başka.? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
You snaked my girlfriend? Kız arkadaşımı mı çaldın? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Yes I did.I snaked her.Like a cobra. Evet, onu bir kobra gibi zehirledim. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
And you did it just to hurt me? Ve bunu sadece beni incitmek için mi yaptın? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Well, not just to hurt you. Şey, sadece seni incitmek demiyelim. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Well, yeah just to hurt you. Şey evet, sadece seni incitmek için... Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I don't know what to say. Ne demeliyim bilemiyorum. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I'm crushed. That's good.Say that. Yıkıldım. Bu olur, bi daha söyle. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
"I'm crushed. "..Yıkıldım.." Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
" My own brother purposefully set out to hurt me. Kendi kardeşim beni incitmek için kasten bana tuzak kurdu. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Oh, no.Oh, no. Oo, hayır. Oo, hayır. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
You're not taking this away from me. Onu benden böylece alamazsın. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
What about you and charity kirschenbaum? Seninle Charity Kirschenbaum arasında olanlara ne demeli? Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
I was 17, alan.I was a horny idiot. 17 yaşındaydım, Alan. Azgın bir ahmaktım. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
But you, you're an adult. Ama sen bir yetişkinsin. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
Okay, I see where you're going, and it's not gonna work. Tamam, nereye gelmeye çalıştığını biliyorum. Ancak bu işe yaramayacak. Two and a Half Men Kinda Like Necrophilia-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177645
  • 177646
  • 177647
  • 177648
  • 177649
  • 177650
  • 177651
  • 177652
  • 177653
  • 177654
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim