• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177527

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I was counting on the extra money. Gelecek paraya göre hesap yapmıştım. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I don't understand. The Jews are rich. Anlayamıyorum. Yahudiler zaten zengin. Daha benim işimden ne istiyorlar? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hey, Bill, I know Goldman. You can't exactly call him rich. Bill, Goldman'ı tanırım. Pek de zengin sayılmaz. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
You don't understand what the hell I'm talking about, do you? Neden bahsettiğimi hiç anlamadın, değil mi? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I'm trying to tell you that I'm better than a Jew. Söylemek istediğim: ben bir Yahudi’den daha iyiyim. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I'm better than some African spear chucker, Afrikalı yamyam bozuntularından daha iyiyim. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I'm better than some gook, because I'm an American! Çekik gözlülerden daha iyiyim, çünkü; ben bir Amerikalıyım. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I'm an American! Doesn't that mean anything anymore? Amerikalıyım. Bunun bir anlamı kalmadı mı artık? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hold it down. No, you hold it down! Dilini tut biraz. Hayır, sen dilini tut. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
How about, "Please, hold it down?" "Lütfen dilini tut"a ne dersin? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
How about, "Please, hold this?" "Lütfen bunu tut"a ne dersin? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hey, Bill, wait a minute. Bill, bekle bir dakika. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hey, I'm real sorry about your boy, man. Arkadaşınıza gerçekten acıyorum, adamım. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hey, that's my wallet. Hold it. That's my wallet! O benim cüzdanım. Ağır ol. Benim cüzdanım o. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
That's a... That's a credit card, for Christ's sake. Bu.. bir kredi kartı. Tanrı aşkına! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Look, that's my license, that's my wallet, that's my credit card. Bak, bu ehliyetim, bu cüzdanım, bu da kredi kartım. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hey, guys, give me a break. Beyler, biraz müsaade edin. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute! Durun bir dakika. Durun bir dakika... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Lady, help me, please. Bayan, lütfen yardım edin. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I don't know where I am, lady. I need some... Nerede olduğumu bilmiyorum. Biraz... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Can you help me, lady? Look, this... I've been shot. I... Yardım edebilir misiniz, bayan? Bakın.. Vuruldum. Ben... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I don't know what's happening to me. Bana neler oluyor, bilmiyorum. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Please, lady. Lütfen, bayan. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
They were the ones who shot me. Beni vuranlar onlar. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
We got you now, nigger. Yakaladık seni, pis zenci. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
This nigger's got a gold watch. Bu zencinin altın saati var. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
You stole this, didn't you, boy? Çaldın bunu, değil mi evlat? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Look, I didn't do anything wrong. What are you doing to me? Bakın, ben yanlış bir şey yapmadım. Bana ne yapacaksınız? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hang the coon son of a bitch! Zenci piçini asacağız! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Are you crazy? You're insane. You're all crazy! Çıldırdınız mı, siz? Siz delirmişsiniz. Çıldırmışsınız. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Burn that nigger! Yakın şu pis zenciyi! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I'm not a nigger. Okay, look out. Ben zenci değilim. Tamam, dikkat edin. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I didn't do anything wrong. What are you doing to me? Ben yanlış bir şey yapmadım. Bana ne yapıyorsunuz? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Shut up, nigger! Kapa çeneni, pis zenci! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I'm a white man! What the hell's the matter with you? I'm white! Ben beyazım! Sizin sorununuz ne? Beyazım ben. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Charlie's out there, man. I know it. Vietnamlılar buralarda, adamım. Biliyorum. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Be cool, man. Don't get your nuts in a bunch. Sakin ol, adamım. Metanetini yitirme. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
He's right, man. Something's moving. Adam haklı, adamım. Bir şey hareket ediyor. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hey, I don't want no VC up my ass, man. Vietkongluların kıçımda bitmesini istemiyorum, adamım. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Hey. Shut up! Sessiz olun! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Help. I'm an American! I'm an American. Help me! Yardım edin. Ben Amerikalıyım! Amerikalıyım. Yardım edin! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I told you guys, we shouldn't have shot Lieutenant Niedermayer! Size söylemiştim beyler. Teğmen Niedermayer'i kaybetmemeliydik! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Take it easy, will you? Will you? They shot me in the leg. Yavaş olur musunuz? Bacağımdan vurdular. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Take it easy there, will you? Where are you taking me? Yavaş olur musunuz? Beni nereye götürüyorsunuz? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Look, I want to speak to a commanding officer! Bakın, Yetkili Subayla konuşmak istiyorum! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I demand to speak to your commanding officer, you hear me? Yetkili Subayla konuşma talep ediyorum. Duydunuz mu? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I demand to speak to the commanding officer! Yetkili Subayla konuşma talep ediyorum. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
No, no, no, no! Hayır, hayır... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
It's me! Larry! Larry, help! Benim! Larry! Larry. Yardım et! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Ray, it's me! Hey, Larry! Ray, it's me! Ray, benim! Larry! Ray, benim! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Ray, help! Larry! Ray! Ray, yardım edin! Larry! Ray! Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
It's me! It's me! It's me! It's me! Benim! Benim... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Help! Help! It's me! Yardım edin, yardım edin, benim. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
It is sometimes said that where there is no hope, there is no life. "Umudun olmadığı yerde, hayat yoktur" derler ya... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Case in point, the residents of Sunnyvale Rest Home, Umudun sadece bir anı olduğu Sunnyvale Huzurevi buna örnektir. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
But hope just checked into Sunnyvale, Ancak, umut; büyüsünü parlak teneke bir kutuda taşıyan, iyimser bir ihtiyar kılığında... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Vitamin A is for the scalp, the hair, vision, and teeth. A vitamini; saç derisi, saç, göz ve dişler için. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Vitamin B is for the hair and mucous membrane. B vitamini; saç ve mukoza zarı için. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Vitamin C is for the circulatory system. C vitamini; dolaşım sistemi için. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Very important for that part. Bu sistem için çok önemlidir. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
And let's not forget calcium for good strong bones and teeth. Sağlıklı, güçlü kemikler ve dişler için kalsiyumu unutmayalım. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Before we get to that, though, Her ne kadar, o mevzua gelmemişsek de... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I always recommend a little lemon juice in the diet. perhizlerde her zaman bir miktar limon suyunu tavsiye ederim. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Good diet, healthy senior citizen. İyi bir diyet, sağlıklı yaşlı vatandaşlar demektir. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Now to E. This is an important one. Şimdi de E. Çok önemlidir. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
If you've enjoyed healthy sex throughout your life, Hayatınız boyunca sağlıklı seksten zevk almış iseniz... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
there's no reason why you can't continue to enjoy, well into your 80s. 80'lerinizde de bu zevki almamanız için hiçbir neden yoktur. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Now, I have some special exercises for you. Şimdi size özel egzersizlerden bahsedeceğim. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
That's Leo Conroy. That's his kid. He's in real estate. Bu Leo Conroy. O da evladı. Emlak işinde. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Well, first, lean down over your lap. Önce, dizinize doğru eğilin. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
That's right. Arms hanging loosely. Evet böyle. Kolları aşağı sarkıtıyoruz. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Good. Now, roll your spine up. İyi. Şimdi, belimizi bükelim. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
You said maybe this week I could come visit. Bu hafta yanınıza gelebileceğimi söylemiştin. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Come visit. Yanınıza gelecektim. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I wish you could, Pop, but it's bad timing this week. Gelebilmeni çok istiyerdim, baba. Ama bu hafta hiç uygun bir zaman değil. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
We really have to be going now. I understand. Şimdi gerçekten gitmek zorundayız. Anlıyorum. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Maybe next week, Pop. Belki haftaya, baba. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
We're gonna be late for the game. Jeff has to... Oyuna geç kalıyoruz. Jeff'in... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Bye bye, Pop. Hoşça kal, baba. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
So long. Selametle. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Every second Saturday, he carries those cases down to his kid's car, Her ayın ikinci Cumartesisi, o çantaları evladının arabasına götürüyor. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
and every second Saturday he carries them back upstairs again and unpacks. Ve her ikinci Cumartesisi çantaları geri yukarı götürüp çantalarını boşaltıyor. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
The answer is. Cevabı: Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
It's been nicknamed "Scourge of the Sons of Han" Sürekli sel baskınlarına neden olduğundan "Han oğullarının kamçısı" adı verilmiştir. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
What is the Yellow River? Yellow River nedir? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Those damn kids! Şu lanet çocuklar. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
They've been told not to play around here. Old people need their rest. Bu civarda oynamamaları söylendi. İhtiyarların dinlenmeye ihtiyacı var. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Well, they're just playing, Mr. Conroy. No harm done. Sadece oynuyorlar, Bay Conroy. Kimseye zararları yok. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I wish I could go out there and play with them. Keşke çıkıp onlarla oynayabilsem. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Why don't you, Mrs. Dempsey? Because, Mr. Bloom, Neden oynamıyorsunuz, Bayan Dempsey? Çünkü, Bay Bloom... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
You're never too old to play, Mr. Conroy. Kimse oynayamayacak kadar yaşlanmaz, Bay Conroy. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
You see, when I rest, I rust. Dinlendiğim zaman, paslanırım. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Is this your first time in an old age home, Bloom? Yaşlılar evine ilk kez mi geliyorsun, Bloom? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
No, actually, Mr. Conroy, I've been in six or eight of them. Hayır, Bay Conroy. Aslında 6 8 tanesine gitmişliğim var. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Tell me, Mrs. Dempsey, if you could go out there and play with those children tonight, Söyler misiniz, Bayan Demsey? Eğer dışarıya çıkıp, şu çocuklarla... Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
what would you want to play? oynayabilecek olsaydınız, ne oynamak isterdiniz? Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Well, I used to love all kinds of games, especially jacks. Oyunların hepsi hoşuma giderdi. Özellikle de jacks. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
I used to be elementary school jacks champion. İlkokulda Jacks şampiyonu olmuştum. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
Don't say it, Agee! I'm thinking. Söyleme, Agee. Düşünüyorum. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
But if I could tell my body now what to do, I would dance. Eğer şimdi bedenime söz geçirebilseydim dans ederdim. Twilight Zone: The Movie-3 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177522
  • 177523
  • 177524
  • 177525
  • 177526
  • 177527
  • 177528
  • 177529
  • 177530
  • 177531
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim