• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177445

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Not serious. Come on. Yok daha neler. Biterelim şu işi. Turn It Up-1 2000 info-icon
Do I wear anything? Ban bir şey mi getirdiniz? Turn It Up-1 2000 info-icon
If I knew it would make a meeting, would lead to more friends. Cümbür cemaat olacağınızı bilsem ben de arkadaşlarımı getirirdim. Turn It Up-1 2000 info-icon
The neighborhood is not safe. Look, let's do the job. Bu muhit tekin değil. İşimize bakalım biz. Turn It Up-1 2000 info-icon
Show what you wear. Malı görelim. Turn It Up-1 2000 info-icon
I want to count them. Saymak istiyorum. Turn It Up-1 2000 info-icon
After seeing cocaine will sit down and count every dollar. Kokaini gördükten sonra oturup her kuruşunu sayarsın. Turn It Up-1 2000 info-icon
Show him a sample. I do not want a sample. Numuneyi ver. Numune istemiyorum. Turn It Up-1 2000 info-icon
I want to see six pounds now! 6 kiloyu hemen görmek istiyorum! Turn It Up-1 2000 info-icon
Do not you want to try this before? Do you have them or not? Almadan önce denemek istemez misin? Malı getirdiniz mi, getirmediniz mi? Turn It Up-1 2000 info-icon
We have them. Getirdik. Turn It Up-1 2000 info-icon
How not, will come with the product not sure in you! Parayı ödeyeceğinizi bilmeden malı buraya getirecek halimiz yok! Turn It Up-1 2000 info-icon
You can count the money after receiving the drug. Ben kokaini aldıktan sonra paraı sayarsın. Turn It Up-1 2000 info-icon
It sure enough is you? Yeterli mi senin için? Turn It Up-1 2000 info-icon
Go bring it. Git malı getir. Turn It Up-1 2000 info-icon
Relax. Tamam. Turn It Up-1 2000 info-icon
Put the gun on the table. Silahını masaya koy. Turn It Up-1 2000 info-icon
Mobifonat. Cep telefonun. Turn It Up-1 2000 info-icon
Why are you calling this number? I forbade you to do? Beni neden bu numaradan ararsın ya? Arama demedim mi ben sana? Turn It Up-1 2000 info-icon
I have not been with no bitch last night. What the fuck ... Hayır, dün gece bir karıyla falan değildim. Turn It Up-1 2000 info-icon
And do not call me ... Listen, now I can not speak. Arama beni bu numaradan. Şimdi konuşamam seninle. Turn It Up-1 2000 info-icon
Large male, not As. His wife keeps him henpecked. Ne kabadayı ama. Kadını ümüğünden yakalamış bunu. Turn It Up-1 2000 info-icon
Do not call me that will come and I will bust your ass, bitch! Suratıma kapatırsan ağzını burnunu kırarım sürtük! Turn It Up-1 2000 info-icon
No, Fuck you! Sen s.ktir git! Turn It Up-1 2000 info-icon
Damn! This is not 100 grand! S.ktir! Bu 100 bin değil! Turn It Up-1 2000 info-icon
From the beginning they knew that skapanyatsi! Let's get out. Girdiğimizde anlamıştım. Gidelim hadi. Turn It Up-1 2000 info-icon
Let's get out. Yürü hadi. Turn It Up-1 2000 info-icon
Shut up! What are you doing? Kes sesini! Ne yapıyorsun? Turn It Up-1 2000 info-icon
I said go! Yürü dedim. Turn It Up-1 2000 info-icon
We can not leave witnesses. Tanık bırakamayız. Turn It Up-1 2000 info-icon
She is pregnant. Hamile o. Turn It Up-1 2000 info-icon
And what will happen as we pointed out in the sequence? Bizi teşhis edince ne olacak? Turn It Up-1 2000 info-icon
Gage, it does not even speak English. Gage, dilimizi bile bilmiyor. Turn It Up-1 2000 info-icon
Just show us. Göstermesi yeter ama. Turn It Up-1 2000 info-icon
When will all this end? Do not Wash hands with me! Ne zaman bitecek bu? Hiç bana yıkma bunu! Turn It Up-1 2000 info-icon
Together we kyupa until the end. Bu işte birlikteyiz. Sonuna kadar. Turn It Up-1 2000 info-icon
Go and tell Mr. Bi Who is the real ghetto superstar! Sen git Bay B'ye bu mahallenin yıldızını söyle. Turn It Up-1 2000 info-icon
Gage is a dirty bastard! Kim olacak? Gage. Turn It Up-1 2000 info-icon
Do not do it, she is pregnant. Yapma bunu Kadın hamile. Turn It Up-1 2000 info-icon
I'm not with you. Seninle değilim artık. Turn It Up-1 2000 info-icon
Do whatever it takes. Ne yapacaksan yap. Turn It Up-1 2000 info-icon
I'll take care of business as they always do. Her zamanki gibi işi ben hallederim. Turn It Up-1 2000 info-icon
I thought you were smarter. Seni daha akıllı zannederdim. Turn It Up-1 2000 info-icon
First I fucked as stole my money İlk paramı çalarak salaklık ettin... Turn It Up-1 2000 info-icon
then come and offer me 30 thousand dollars! ...şimdi de 30 bin dolar getiriyorsun. Turn It Up-1 2000 info-icon
Do I look like a fucking asshole? Enayi miyim ulan ben? Turn It Up-1 2000 info-icon
Hope Diamond album cost 100 grand. Diamond'ın albümü bunun 100 katı eder. Turn It Up-1 2000 info-icon
Give him the chair. Bir iskemle verin şuna. Turn It Up-1 2000 info-icon
If it was me now I would pop off. Bana kalsa el sıkışsak olurdu ama... Turn It Up-1 2000 info-icon
But Mr. White says you have to sign a contract. ...Bay White kontrat istediğini söyledi. Turn It Up-1 2000 info-icon
In the music business word means nothing. Bu müzik sektöründe kimse kimsenin sözüne güvenmiyor. Turn It Up-1 2000 info-icon
It was burned several times that. Öyle boktan bir sektör. Turn It Up-1 2000 info-icon
So that bit of paper to sign, otherwise it will blow your mind O yüzden bu kağıdı imzalayacaksın yoksa beynini masaya dağıtıp... Turn It Up-1 2000 info-icon
the entire table and wipe the puddle of contract. ... kontratla pisliği temizlerim. Turn It Up-1 2000 info-icon
As you say where is the Diamond finish it. Oğlumuz Diamond'ı görmeye gidelim. Şunun icabına bakın. Turn It Up-1 2000 info-icon
Do you think Dee will come? Diamond gelir mi sence? Turn It Up-1 2000 info-icon
We are looking for Diamond. He is not here. Diamond'ı arıyorum. Burada değil. Turn It Up-1 2000 info-icon
What is Diamond? I do not know. Diamond nerede? Bilmem. Turn It Up-1 2000 info-icon
Your guy owes me 100,000 dollars. Oğlunun bana 100 bin dolar borcu var. Turn It Up-1 2000 info-icon
I'll say it very simply. Basitçe açıklayayım. Turn It Up-1 2000 info-icon
He paid with my money. You understand me, because in this business. Vakit nakittir Anladığını biliyorum çünkü kayıt işindesin. Turn It Up-1 2000 info-icon
I want the record to the Diamond. Diamond'ın bandını istiyorum. Turn It Up-1 2000 info-icon
I can not give it. I need his permission. İzni olmadan size veremem. Turn It Up-1 2000 info-icon
Record It belongs to me. Go and take it out. O bana ait. Bana ait artık. Git getir. Turn It Up-1 2000 info-icon
Put him out back. Arkaya götürelim. Turn It Up-1 2000 info-icon
I came for their money. Paramı almaya geldim. Turn It Up-1 2000 info-icon
It is not needed to get there. B, böyle olmasına gerek yok. Turn It Up-1 2000 info-icon
Therefore, there is no misunderstanding İyi o zaman, yanlış alaşılma olmasın. Turn It Up-1 2000 info-icon
All right. He took what you wanted. İyi. İstediğini almışsın. Turn It Up-1 2000 info-icon
I always knew you're a smart boy. Akıllı çocuk olduğunu biliyordum. Turn It Up-1 2000 info-icon
By the way ... How 100,000 dollars sound? Bu arada, 100 bin dolar nasıl bir şey?? Turn It Up-1 2000 info-icon
Play it. Koy da dinleyelim. Turn It Up-1 2000 info-icon
David 'Gage' Williams 1976 2000 David 'Gage' Williams 1976 2000 Turn It Up-1 2000 info-icon
Well, Gage, finished album. Gage, Albümü bitirdim. Turn It Up-1 2000 info-icon
Deed done. Olan oldu artık. Turn It Up-1 2000 info-icon
But anyway ... I always knew that behind my back. Ama her şeye rağmen,içten içe arkamı kolladığını biliyorum. Turn It Up-1 2000 info-icon
And they will always carry in my heart. Hep kalbimde olcaksın. Turn It Up-1 2000 info-icon
Rest in peace. Görüşürüz. Turn It Up-1 2000 info-icon
Kurdistan, Iraq Turkish border KÜRDİSTAN, IRAK TÜRKİYE SINIRI... Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
A fewweeks before the US Iraq war. "Amerika Irak savaşından birkaç hafta önce" Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
TURTLES CAN FLY KAPLUMBAĞALAR DA UÇAR TURTLES CAN FLY (KÛSI JI DIFIRIN) Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Written and Directed by Bahman Ghobadi Yazan ve Yöneten; Bahman Ghobadi Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Pashow, tell my dad to turn the antenna to the right! Pashow, babama söyle anteni sağa çevirsin. Sağa, sağa... Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Esmaeel, to the right, the right! Esmaeel, sağa, sağa! Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Your son says to the right. Oğlun sağa diyor.. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Pashow, tell my dad to turn it to the left! Pashow, babama söyle sola çevirsin, sola! Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Ali, to the left, to the left! Ali, sola, sola! Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
It has noises. Gürültü var. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
There"s no image. Görüntü yok. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Look what Saddam has done to us! Bak Saddam bize ne yaptı! Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
We have no water, no electricity, and no schools. Ne suyumuz var, ne elektiriğimiz, ne de okulumuz. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
They have deprived us from the sky. Bizi gökyüzünden mahrum bıraktılar. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
They don"t let our TVs work to see when the war will start. Savaşın ne zaman başladığını görmemiz için televizyonumuzun çalışmasına izin vermiyorlar. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Is it you Satellite? Bu senin mi Satellite? Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Hey, is it you Satellite? Hey, senin mi Satellite? Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Yes, what is it? Evet, ne istiyorsun? Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
I need some rope. Biraz ipe ihtiyacım var. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
Come back tomorrow! Yarın gel! Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
I need it now. I said tomorrow! Şimdi ihtiyacım var. Yarın dedim! Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
I said I need it now. Şimdi ihtiyacım var dedim. Turtles Can Fly-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177440
  • 177441
  • 177442
  • 177443
  • 177444
  • 177445
  • 177446
  • 177447
  • 177448
  • 177449
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim