• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177065

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You got evicted? Çıkarıldın mı? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Which brings us back to "mi casa. " Bu da bizi, "mi casa" konusuna geri getiriyor. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
What's that water? Bu su da ne? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Yeah, you might not want to... What is that? Evet, bunu istememen... Bu ne? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Luc just fixed the sink this morning. What did you do? Luc, bu sabah lavaboyu tamir etmişti. Ne yaptın? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Guess you had to be there. Sanırım orada sen olmalıydın. Neden Lindsay'e gitmedin ki? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Because telling your new girlfriend you've just been evicted... Çünkü yeni sevgiline evden çıkarıldığını söylemek... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
isn't very effective pillow talk. ...etkili bir yatak sohbeti değil. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Okay, we're out. Tamam, gidiyoruz. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Looks like you need your alone time. Thanks. Yalnız kalman gerek gibi. Sağol. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Let go, boys. I can take a hint. Gidelim, gençler. İmadan anlarım. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
By the way, there's some more beer in the bathtub if you want to... Bu arada, eğer istersen küvette daha çok bira... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Yeah, right. Yeah. Evet, doğru. Evet. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Open up the register. Excuse me? Kasayı aç. Affedersiniz? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You heard me. Open it up. Beni duydun. Aç şunu. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
There's nothing. There's nothing here. Hiçbir şey yok. Burada hiçbir şey yok. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
The cash went out an hour ago. Nakit bir saat önce alındı. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Then give me what you have. Now! O halde, elindekini ver. Şimdi! Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You don't mind? Sakıncası yok mu? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I am perfectly capable of prepping a body solo. Cesedi tek başıma hazırlayabilirim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Besides, you don't look so hot. Ayrıca, çok da ısınmış görünmüyorsun. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Stay away from the shrimp sandwich at that new deli across the street. Yolun karşısındaki yeni dükkanın karidesli sandviçinden uzak dur. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You know, actually I'm... Aslında ben... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
If you'll excuse me... Sakıncası yoksa... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Hey, there. Hey, oradaki. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I'm Tru. Ben Tru. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
...in the red. ...borçlu. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
How about a name? Peki ya ismin? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Bad dream? Kötü rüya mı? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Yeah. Bad dream. Evet. Kötü rüya. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
What am I doing out here? Burada ne işim var? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Well, the plan was you, me, wine, and a movie. Plan; sen, ben, şarap ve bir filmdi. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
The reality was you, wine, passed out on the couch. Gerçek ise; sen, şarap, kanepede kendinden geçmen. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Anyway, sorry if I woke you. I wanted to take care of this. Neyse, uyandırdıysam üzgünüm. Bununla ilgilenmek istemiştim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You're fixing it. Yeah. Tamir ediyorsun. Evet. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Like you've been asking me to all week. Sanki bana her hafta sormuyormuşsun gibi. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
And she's off. Ve gidiyorsun. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Yeah, I'm meeting Lindsay for breakfast. Evet, kahvaltıda Lindsay ile buluşacağım. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
On a weekday? Doesn't she work? Hafta içi mi? Çalışmıyor mu? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
She's taking a sick day. Hastalık nedeniyle izinde. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
How do you know? You just woke up. Nereden biliyorsun? Daha yeni uyandın. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
'Cause that's a girl thing. Çünkü, bu kız şeyi. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Aren't you gonna change first? These clothes are fine. Önce üstünü değiştirmeyecek misin? Bu kıyafetler iyi. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Besides, I'm running late. Okay. Ayrıca, geç kalıyorum. Tamam. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I don't even mind your crazy excuses about where you have to go all the time. Nereye gittiğinle ilgili delice bahanelerini önemsemiyorum bile. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
What I do mind is that you keep a part of your life hidden from me. Önemsediğim, hayatının bir parçasını benden saklıyor olman. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
No, it's nothing. I'll make it up to you tonight. Hayır, bu önemsiz. Bu akşam telafi ederim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Just bring coffee. Sadece kahve getir. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Hey, Tru. Hello? Hey, Tru. Alo? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Hey, Harrison, it's me. I've got some bad news. Hey, Harrison, benim. Kötü haberlerim var. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Give it to me. You'll be evicted today. Bekliyorum. Bugün evden çıkarılacaksın. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Meredith's in rehab. Why don't you crash at her place? Meredith rehabilitasyonda. Neden onun evine gitmiyorsun? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Or what about yours? Been there. Peki ya senin ki? Oradaydın. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Hated that. A dreaded rewind day. Nefret ettin. Korkunç, geri saran bir gün. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
So, what did I do? Pekala, ne yaptım? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Poker with the boys, food on my couch, flood in my kitchen. Gençlerle poker, kanepemde yemek, mutfakta su. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Tru, I am shocked. Tru, şok oldum. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Shocked. I would never do anything... Şok oldum. Ben hiç öyle bir şey... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Whoa, wait, was I winning? Bekle, kazanıyor muydum? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Bye, Harr. Hoşçakal, Harr. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I'm kind of in a This will take a second. Benim bir çeşit... Bir saniye sürecek. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I'm writing this song and I can't get the last lyric. Check this out. Bir şarkı yazıyordum ve son güfteyi bulamadım. Bir bak. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I'm livin' out loud, I'm drivin'right through Sessizce yaşıyorum, Sana doğru geliyorum. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Will you meet me there? Benimle orada buluşacak mısın? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Will you be true? Gerçekten yapacak mısın? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Nice little pun there. "Tru. " "Tru" için küçük bir kelime oyunu. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
That's not quite what I'm looking for. Tam olarak aradığım bu değildi. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
More of a... Daha çok... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
If the body asked for help, why didn't you come to the morgue first and check? Ceset yardım istediğinde, neden hemen morga gelip kontrol etmedin? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Because he asked before I got anything to go on. Çünkü, devam edecek bir şey öğrenmeden sordu. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
No name, no personals. I'm lucky I got the receipt. İsim yok, şahsi bir şey yok. Makbuzu gördüğüm için şanslıyım. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You got nothing else? Bullet wound to the chest. Başka bir bilgi yok mu? Göğüste kurşun yarası. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Wait, Davis, put the sandwich down. Bekle, Davis, sandviçi yerine koy. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Why? Davis, it's a rewind day. Neden? Davis, Bu tekrarlayan bir gün. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
You want details, or do you want to trust me? Detayları mı istiyorsun yoksa bana güvenmek mi? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Look, here he comes. I'll call you later. İşte geliyor. Seni sonra ararım. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
ATM can really ruin your day, huh? ATM, gününü mahvedebiliyor, ha? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Can I just go on through? Thanks. İçeri girebilir miyim? Sağol. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Yes. There's a man who went in before me. Evet. Benden önce giren adam. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Are you a relative? Akrabası mısınız? Hayır ama... Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Nobody goes there unless they have an appointment. Do you have one? Kimse randevusuz giremez. Randevunuz var mıydı? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Didn't think so. I have to ask you to take a seat. Sanmıyordum. Oturmanızı istemek zorundayım. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
And I have to ask you to bend the rules. Kuralları esnetmenizi istemek zorundayım. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Otherwise you'll have a situation on your hands. Aksi halde, sorumluluk sizde olacak. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I think I already do. Sanırım zaten bende. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
What's up, Harrison? Ne haber, Harrison? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I went over to Meredith's, like you said. Dediğin gibi, Meredith'in evine geçtim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
So you broke in? Zorla mı girdin? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
I didn't have a key. Anahtarım yoktu. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
And nobody told me she installed this insane security system. Kimse bana, bu deli güvenlik sisteminden bahsetmemişti. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
So what's the password? What? Pekala, şifre ne? Ne? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Wait! I'm coming! Bekle! Bekle! Geliyorum! Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Robbery, corner of Clark and Fourth. Clark ve Fourth'un köşesinde soygun. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Nearest unit respond immediately. En yakın birim, hemen yanıt versin. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
What is the stupid password? Aptal şifre ne? Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Sorry, I've got to call you back. Üzgünüm, seni sonra ararım. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Fellas. It is so good to see you. Arkadaşlar. Sizi gördüğüme sevindim. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Just give me the money. There's nothing here. Sadece parayı ver. Burada hiçbir şey yok. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Now! Don't! Şimdi! Yapma! Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
Oh, my God. Sorry. Aman Tanrım. Üzgünüm. Tru Calling The Longest Day-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177060
  • 177061
  • 177062
  • 177063
  • 177064
  • 177065
  • 177066
  • 177067
  • 177068
  • 177069
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim