Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173060
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I mean... life would be easier if we were straight. | yani.. heterosexuel yasam daha kolay olurdu | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
But who wants easy, right? Who wants to fit into this mold? We're trailblazers | ama kolayi istemek dogrumu? bir kalip icinde yasamak biz farkliyiz | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
unique and to ourselves. | ve kendimize ozguyuz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
We're special. Yeah. We're special alright. | biz ozeliz. evet biz ozeliz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
We can't even go anywhere. | istedigimiz yere gidebiliriz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Nowhere is safe. | burasi guvenli... | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Yes we can. | evet yapabiliriz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Can you get out the house Friday night? | cuma gecesi evin disinda beklerim | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I will even if I have to throw myself out of my window. | pencereden cikmam gerekiyor. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
They can be this. People in this town isn't humanely possible. | bu mumkunmu. daha anlayisli insanlarin oldugu biyer. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
We are everywhere in every cities. We just wanna hide against to these people. | heryere gidebiliriz.. artik gizlenmek istemiyorum | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Where have you been? It's 4 in the morning. | nerede kaldin saat sabahin dordu. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I was out. Let�s just leave it at that. | disardaydim.. biraz kafami dagittim | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
No, we won't leave it at that. | hayir, bundan sonra boyle davranmayacaksin. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
You�re grounded for a month. | bir ay cezalisin. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
We�ll take you to school, we will pick you up from school. | seni okula biz birakip biz alicaz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
We�ll set you up to alone just if we have to. | boyle davranmamimizi sen istedin. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
That�s what you ever do us to. | bundan sonra bizim dediklerimiz olacak. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Oh yes we can. Now go to your room. | Oh evet yapariz. simdi odana git. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Acting out is a strange thing. | benden baska biri olmami istiyorlar. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
No one ever wins� | boyle hickimse kazanamaz… | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
But you don't know that when you are doing it.. | ama onlar bunu bilmiyorlardi.. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Jane, we have to talk about this. | Jane, bu konuda konusmalisin. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
What�s there to talk about? | Ne konuda konusucaz ? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
My mom can't look at me, you are disappointed at me, what else is to talk about? | Annem ve senin benim icin yasadiginiz hayal kirikligi hakkindami? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Fine, then we talk about it. | Peki , bunun hakkinda konusalim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
You have to understand. | Anlamalisin. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
This is not just normal growing up pains. | Ergenlik donemi icin bile bu normal degil. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
This is a decision could form the rest of your life. | Bu kararin hayatinin tumunu etkileyecek. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
That�s why your mother and I so upset about this. | Bu nedenle annen ve ben cok uzgunuz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I understand that� | anliyorum … | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
But this isn't easy for me either. | ama bu benim icinde kolay degil | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
And parents are supposed to love their kids no matter what. | ve aileler cocuklarini her kosulda sevmelidirler. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Jane, I will always love you, no matter what. | Jane, biz seni seviyoruz . | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
That doesn't feel that way to me. | ben boyle hissetmiyorum. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Sorry. It�s ok. | uzgunum. ok. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I just want to tell you that I am still your friend. | ben senin hala dostunum. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
No matter who you sleep with. | kiminle beraber olursan ol. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I can't believe she'll ground you for a whole month. | Bir ay gorusemicegimize inanamiyorum. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Isn�t therapy enough for the punishment? | ceza icin terapiste gitmen yeterli degil mi ? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Only if you have to go. | onada gitmek zorundayim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
This isn't gonna work Jane. | bu ise yaramiyor jane. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Us | bu | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I mean, I really like you, but... | senden gercekten hoslaniyorum ama... | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
This is getting out of control. | artik kontrolden cikti. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
It�s not worthy. | bunu haketmiyoruz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
But why should we let another people to decide what's the best for us? | bana musade etmeleri icin zaman gerekiyor | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Jane, I have more relationships than you | Jane, farkli iliskiler vardir | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
and I guess I just don't get attached. | ve ben bunun icinde olmak istemiyorum. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
It�s easy for me to have them. | iliskierin yurume sekli bellidir. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
As it's not to have them. | ve bizimki boyle degil. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
No, you don't. | hayir sevmiyorsun. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
You barely know me. | sadece anlaman gereken. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
You just think you do because I�m your first. | beni dusundugun cunku ilkim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
You will get over it | bunu atlatacaksin | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
You will get over me� | beni unutucaksin… | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Just better this way. | en iyisi bu. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I�m gay and everyone hates me. | ben escinselim ve herkes benden nefret ediyor. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
They don't hates you, they are kids. | kimse nefret etmiyor, onlar daha cocuk | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
What did they do? Did they say something to you? | ne yaptilar? birseymi dediler size? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Taylor just broke up with me. | Taylor beni terk etti. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
She never really care about me at the first place. | beni ilk firsatta terk etti beni gercekten onemsememis. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
That's not true! Of course, she did! | bu dogru degil! elbette onemliydin! | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
No, she didn't. | hayir degildim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
She just flings to her. She just cares herself. | o bencil. o sadece kendini dusunuyor. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry� | uzgunum… | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I just wanna die� | olmek istiyorum… | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
You don't understand. | anlayamassiniz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Yes, I do. | evet anlarim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
First girl I dated dump me, too. | ilk kiz arkadasim benide terk etmisti. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
What did you say? | ne soyledin? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I swear I thought I just heard you say you dated a girl. | bir kiz arkadasimmi vardi dedin. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I did. | evet oyle. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I�m still dating girls, Jane� | ilgi alanim kizlar, Jane… | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I�m gay. | ben escinselim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
But nobody knows | tabi kimse bilmiyor | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
so I�d appreciate it if u don't tell anyone. | seninde kimseye soylemeyecegini dusunuyorum. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I know it seems like the end of the world but it's not. | dunyanin sonu gibi ama oyle olmuyor biliyorum. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
When I was 16 | 16 yasimda | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I fell madly in love. | bende deli gibi asiktim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Her name is Barbara and I thought | adi barbaraydi ve | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I would spend all my rest life with her. | butun hayatimi onunla gecirecegimi sandim. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
But we didn�t even know what a life was then� | nasil oldu ben bile bilmiyorum… | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Has been with anyone we haven't done anything. How would we know anything? | kimseye birsey yapmadigim halde herkes bi sekilde biliyor du | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
And when she dump me to date the football star. | ve ben futbol yildizi gibi oldum. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I thought I die, too. | bende olmeyi dusundum. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
What did you do? | ne yaptin? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I didn't die | olmedim | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
but it took me some time to get over her. | ama bunu atlatmam zaman aldi. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Eventually I did and we became friends. | hersey gecti ve biz iyi arkadas olduk. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
We still are. | halada oyleyiz. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
When did u know... | ne zaman... | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
I mean really know | gercek anlamda | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
that you were gay? | escinsel oldugunuzu anladiniz | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
That wasn�t a phase? | bu onemli ? | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
Almost from the start. | en basindan beri. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
It�s not that I didn�t like man� | erkeklere ilgim yoktu… | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
It�s just I felt | sadece hissediyorsun | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
connected to women in a different kind of way. | kadinlarla aramdaki farli bir bag. | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |
A way that I�ve never felt with a man | bir erkekle hissetmedim asla | The Truth About Jane-1 | 2000 | ![]() |