• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173040

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
IT'S ALL TRUE. IT'S ALL REAL. Tamamen doğru. Tamamen gerçek. The Truman Show-1 1998 info-icon
NOTHING HERE IS FAKE. Burada hiçbir şey sahte değil. The Truman Show-1 1998 info-icon
I HAVE LOVE HANDLES? Evet. The Truman Show-1 1998 info-icon
YEAH. Evet. Bana dayanamıyorsun. Evet. The Truman Show-1 1998 info-icon
LITTLE ONES. Küçük. The Truman Show-1 1998 info-icon
Meryl: TRUMAN! Truman! The Truman Show-1 1998 info-icon
OK! Yaşadığı için şanslı, bayan. Tanrım! Tanrım! Truman, yanıyoruz! The Truman Show-1 1998 info-icon
[BIRDS TWITTER] Truman, dur! Tanrım! The Truman Show-1 1998 info-icon
OH, AND IN CASE I DON'T SEE YOU, Ve olur ya, belki sizi göremem... The Truman Show-1 1998 info-icon
AND GOOD NIGHT. ...ve iyi geceler. The Truman Show-1 1998 info-icon
Spencer: HE WON'T HURT YOU. Sana zarar vermez. The Truman Show-1 1998 info-icon
THIS IS CLASSICAL CLIVE WITH CLASSICAL DRIVE, Burası klasik sürüşler için klasikler radyosu... The Truman Show-1 1998 info-icon
[CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYS] Söyle bana! Bana oradan bir gazete verir misin, Earl? The Truman Show-1 1998 info-icon
THANK YOU VERY MUCH. Bütün takım taklavat bu. The Truman Show-1 1998 info-icon
GIVE ME A PAPER THERE, WILL YOU, EARL? Tanrıya şükür! Tanrıya şükür! Ve... The Truman Show-1 1998 info-icon
WILL THAT BE ALL FOR YOU, TRUMAN? Hepsi bu kadar mı, Truman? The Truman Show-1 1998 info-icon
CATCH YOU LATER. OK. Tekrar teşekkürler. The Truman Show-1 1998 info-icon
Man: GOOD MORNING. ...John'la hayali bir röportaj yapmamıştır? The Truman Show-1 1998 info-icon
HEY. Günaydın, Truman. The Truman Show-1 1998 info-icon
MORNING, TRUMAN. İyi, iyi, iyi. The Truman Show-1 1998 info-icon
OH. ALWAYS. Her zaman öyle. Tamam, tek fiyatına çift. İyi bir anlaşma. Her zaman öyle. Her zaman öyle. Tamam, tek fiyatına çift. İyi bir anlaşma. Her zaman öyle. The Truman Show-1 1998 info-icon
FINE, FINE, FINE. Hiçbir şey. Hiçbir şey söylemedim. The Truman Show-1 1998 info-icon
YOU, TOO. WE MUST GO NOW. Sizinle de. Şimdi gitmeliyiz. The Truman Show-1 1998 info-icon
HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? Dedin ki, "bir şeyler yapın" The Truman Show-1 1998 info-icon
OK, THAT'S 2 FOR 1. THAT'S A GOOD DEAL. Bir kişi için oldukça büyük bir dünya, Truman. The Truman Show-1 1998 info-icon
HEY. HI. Bunun bir hüsnükuruntu olmadığına emin misin? The Truman Show-1 1998 info-icon
GO AHEAD. Selam. Siz buyurun. The Truman Show-1 1998 info-icon
"S" FOR SYLVIA. Bir ay okula gelememiştin. The Truman Show-1 1998 info-icon
[COUGHS] Her şey iyi olacak. The Truman Show-1 1998 info-icon
WELL, I CAN'T DO IT. Ayrıca limandan sonra yarım saatlik... ..biz doğruda da beraberdik, yanlışta da. The Truman Show-1 1998 info-icon
I, UH, HAVE AN APPOINTMENT. Dişçiyle. Veya... Evet. The Truman Show-1 1998 info-icon
YOU'RE GOING TO LOSE A LOT MORE THAN YOUR TEETH ...dişlerinden fazlasını kaybedeceksin. Bunun bir hüsnükuruntu olmadığına emin misin? The Truman Show-1 1998 info-icon
IT'S A DICER, GRATER, PEELER ALL IN ONE. Eminim sana anlatacak çok şeyi var. The Truman Show-1 1998 info-icon
I'D KILL FOR A DESK JOB. Evet. Senin için onu buldum, Truman. The Truman Show-1 1998 info-icon
YOU SHOULD TRY STOCKING VENDING MACHINES FOR A LIVING. Eminim sana anlatacak çok şeyi var. The Truman Show-1 1998 info-icon
[LAUGHS] Bir insanın hayatı, bütünüyle... The Truman Show-1 1998 info-icon
THIS IS US... Bunun için... The Truman Show-1 1998 info-icon
AND ALL THE WAY AROUND HERE... Dünya bu öpücük için ayağa kalktı... The Truman Show-1 1998 info-icon
YOU CAN'T GET ANY FURTHER AWAY Doğru. The Truman Show-1 1998 info-icon
BEFORE YOU START COMING BACK. Bunu yapacağım. The Truman Show-1 1998 info-icon
IT TAKES... Yakın çekime girelim mi? The Truman Show-1 1998 info-icon
PLANNING. "Truman Gerçeği"ne hoş geldiniz... The Truman Show-1 1998 info-icon
I'M GOING TO DO IT. Neredeyse kalbim duracaktı. The Truman Show-1 1998 info-icon
HMM. Bravo! The Truman Show-1 1998 info-icon
OK. ...bize bu röportaj imkânını sağladığınız için teşekkür ederim. The Truman Show-1 1998 info-icon
WELL, MAYBE I FEEL LIKE A TEENAGER. Tanrım! The Truman Show-1 1998 info-icon
THAT CAN WAIT. ...güvenliğimizde bu kadar sorun yaratan... The Truman Show-1 1998 info-icon
SEE SOME OF THE WORLD, Başlamadan önce, izleyicilerimiz adına... Geçmişte yakın denemeler olmuştu. The Truman Show-1 1998 info-icon
THIS'LL PASS. Hepimiz şimdi de sonra da böyle şeyler düşünürüz. The Truman Show-1 1998 info-icon
AND THE CURTAINS MOVE, ...ve perdeler hareket eder... The Truman Show-1 1998 info-icon
AND YOU DON'T SEE ANYTHING. Şov inanılmaz getiriler sağladı... The Truman Show-1 1998 info-icon
DOG FANCY, PLEASE. İnsanlar şovun devam etmesi için... The Truman Show-1 1998 info-icon
DOG FANCY. ...bir ülke nüfusu kadar insanın çalıştığını unutuyorlar. The Truman Show-1 1998 info-icon
[DOG BARKS] Baba? The Truman Show-1 1998 info-icon
OH... En sonunda Kirk'ün boğulması fikrine ulaştım. The Truman Show-1 1998 info-icon
I MIGHT AS WELL PICK ONE OF THESE UP. Hey! Ne yapı The Truman Show-1 1998 info-icon
FOR THE WIFE? En tesirlisi. The Truman Show-1 1998 info-icon
SHE'S GOT TO HAVE THEM. Başka bir şey, Truman? The Truman Show-1 1998 info-icon
OK. Tanrım! The Truman Show-1 1998 info-icon
SOMEBODY STOP THE BUS! Bir işadamı ve köpeği olan bir kadın... ...bu şovun yıldızı doğum tarihine göre seçildi... The Truman Show-1 1998 info-icon
STOP THE BUS! ...bir yerlerden gelip... The Truman Show-1 1998 info-icon
IT WAS DAD. O babamdı. The Truman Show-1 1998 info-icon
AND FORCED HIM ONTO A BUS. Dünya... The Truman Show-1 1998 info-icon
THEY CLEANED UP THE TRASH DOWNTOWN O bir oyuncu değil. O bir mahkum. The Truman Show-1 1998 info-icon
THEY NEVER FOUND DAD'S BODY. Seahaven, dünyanın olması gerektiği hâli. Belki bir şekilde... Tanrım. The Truman Show-1 1998 info-icon
[OBJECTS CLATTER] Seahaven, dünyanın olması gerektiği hâli. The Truman Show-1 1998 info-icon
YOUR MOTHER CALLED. Bence sizi kederlendiren şey, sayın misafir... The Truman Show-1 1998 info-icon
DID YOU WANT WHAT DID YOU WANT? ...sonuç olarak... The Truman Show-1 1998 info-icon
OH! OW! Bu seferki ücretsiz. The Truman Show-1 1998 info-icon
I'M JUST I'VE BEEN SUCH A KLUTZ ALL DAY. Günaydın. The Truman Show-1 1998 info-icon
I'M MERYL. ...iyi akşamlar, ve iyi geceler. The Truman Show-1 1998 info-icon
HEY. NICE TO MEET YOU. Tanıştığımıza memnun oldum. The Truman Show-1 1998 info-icon
FRIENDS SAY IT'S GOOD Pluto! The Truman Show-1 1998 info-icon
TWENTIETH CENTURY TOY Bakın bu sigortayla alakalı değil. The Truman Show-1 1998 info-icon
COME ON, TRUMAN, ONE ICE COLD BREWSKI. İyi günler... The Truman Show-1 1998 info-icon
SEE YOU LATER, LOSER. Ve geniş açı. The Truman Show-1 1998 info-icon
KONNICHI WA. Truman, bu Vivien. Vivien, bu da Truman. The Truman Show-1 1998 info-icon
WHAT? Ben de kendim için bunu düşünüyordum. The Truman Show-1 1998 info-icon
IT'S ON THE... Chloe nerede? The Truman Show-1 1998 info-icon
I'M TRUMAN BURBANK. Evet... The Truman Show-1 1998 info-icon
I'M A PRETTY DANGEROUS CHARACTER. Aşağıya odasına indi. The Truman Show-1 1998 info-icon
WE'RE NOT WE DON'T Biz birlikte değiliz... Ve ortaya dönün. The Truman Show-1 1998 info-icon
IT'S HOW I LOOK? Uyuyakalmış. The Truman Show-1 1998 info-icon
MMM. ...neyse. The Truman Show-1 1998 info-icon
MAYBE POSSIBLY... ...belki bir zaman... Önünde engel var, engel. The Truman Show-1 1998 info-icon
SOMETIME GO OUT FOR SOME PIZZA OR SOMETHING? Bodrumda ne yapıyor öyle? The Truman Show-1 1998 info-icon
If we don't go now, it won't happen. Neler oldu orada? The Truman Show-1 1998 info-icon
WHOO HOO! Hayır, benim adım Lauren değil. The Truman Show-1 1998 info-icon
ONE LARGE, EXTRA PLANKTON. Şizofreni. Kişilik bölünmesi var. The Truman Show-1 1998 info-icon
THEY'RE GOING TO BE HERE ANY MINUTE. Hipnotizma, şok terapisi. Sonra gece görüşe geçtik. The Truman Show-1 1998 info-icon
WHO ARE? Kimler? The Truman Show-1 1998 info-icon
EVERYBODY KNOWS EVERYTHING YOU DO. Herkes senin yaptığın her şeyi biliyor. The Truman Show-1 1998 info-icon
THEY'RE PRETENDING, TRUMAN. DO YOU UNDERSTAND? Truman! The Truman Show-1 1998 info-icon
EVERYBODY'S PRETENDING. Hayır, benim adım Lauren değil. The Truman Show-1 1998 info-icon
LAUREN, I DON'T KNOW Sylvia. Benim adım Sylvia. The Truman Show-1 1998 info-icon
I'M HER FATHER! Truman! The Truman Show-1 1998 info-icon
WHAT? Annesi hasta oldu, gerçekten hasta. The Truman Show-1 1998 info-icon
EVERYBODY'S WATCHING YOU. PLEASE DON'T LISTEN TO HIM. Ortaya çık, ortaya çık, her neredeysen. The Truman Show-1 1998 info-icon
HE COULDN'T LEAVE HER. HE'S KIND. Oraya birini gönderin tamam mı? The Truman Show-1 1998 info-icon
[STATIC] Kolej ne durumda? Orayı kim izliyor? The Truman Show-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173035
  • 173036
  • 173037
  • 173038
  • 173039
  • 173040
  • 173041
  • 173042
  • 173043
  • 173044
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim