Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172765
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
<b>Melquiades what?</b> | Melquiades ne? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Where's he from?</b> | Nereli? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Mexico. Maybe Coahuila.</b> | Meksika. Coahuila olabilir. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Cincinnati"s real pretty</b> <b>in the springtime.</b> | Cincinnati ilkbaharda çok harika olur. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> There's lots of malls.</b> <b> l bet you miss it.</b> | Bir sürü alışveriş merkezi vardır. Bahse varım, orayı çok özlüyorsundur. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>We're glad to be here.</b> | Burada olduğumuz için mutluyuz. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>You know, wherever</b> <b>the job takes us.</b> | Bilirsin işte, iş nerede, biz orada. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>But this is different.</b> | Fakat bu farklı. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>We were both</b> <b>real popular in high school.</b> | Lisedeyken ikimiz de çok popülerdik. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Now it just seems like we</b> <b>don't know anybody anymore.</b> | Artık kimseyi tanıdığımız yok. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Well, living out here takes</b> <b>some getting used to, l guess.</b> | Sanırım buralara ayak uydurmaya başlamışsın. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Yeah. l guess it does.</b> | Evet, sanırım öyle. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>lt must seem real different.</b> | Gerçekten farklı gibi görünüyor. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Do you know where, like,</b> <b>the mall's at in Odessa?</b> | Odessa'daki alışveriş merkezinin nerede olduğunu biliyor musun? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Sure. lt's easy to find.</b> | Elbette. Bulması çok kolay. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Hey, man.</b> | Hey, ahbap! | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>This working hours?</b> | Şimdi mesai saati mi? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Well, we're about to close.</b> | Aslında kapatmak üzereydik. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>You need to investigate them</b> <b>Border Patrols that use the .223.</b> | Sınır devriyelerinin kullandığı 223'lükleri soruşturman gerekiyor. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Want me to investigate the Kennedy</b> <b>assassination while l'm at it?</b> | Hazır istemişken Kennedy suikastini de soruşturayım mı? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Before you bitch, find out</b> <b>what that fucker was involved with.</b> | Kafa şişireceğine, senin pezevengin ne tür işlere bulaştığını araştırsana. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Melquiades wasn't</b> <b>involved with nothing.</b> | Melquiades hiçbir işe bulaşmış değildi. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>By the way, we already buried him.</b> | Bu arada, onu gömdük. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>l told you to notify me.</b> | Beni haberdar etmenizi söylemiştim. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>lt seemed like you'd at least...</b> | En azından, etmiş gibi... | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>...notify me.</b> | ...davranabilirdin. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>You're not his family.</b> <b>l don't have to notify you.</b> | Onun ailesi değilsin. Sana bildirmem gerekmiyordu. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>He was a wetback.</b> | O, kaçak çalışan Meksikalı bir işçiydi. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> You like him?</b> <b> lt's the best horse l ever saw.</b> | Sevdin mi? Bugüne kadar gördüğüm en iyi at. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Take him, he's yours.</b> | Al o zaman, senin olsun. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Really, take him.</b> | Gerçekten, alabilirsin. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>But it's your horse.</b> | Ama bu senin atın. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Mine, yours....</b> <b>What's the difference?</b> | Ha benim, ha senin... Ne farkeder? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>He's got ''Pete'' branded in his brain.</b> | Onun kafasında "Pete" damgası var. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>No, he cost you a lot.</b> | Hayır, bu sana pahalıya patlamıştır. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Shit, don't even get off of him.</b> | Kahretsin, üzerinden inmek bile istemeyeceksin! | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Hey, Bob, how long</b> <b>we been married?</b> | Hey, Bob, seninle ne zamandır evliyiz? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Twelve.</b> | 12 yıl. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Hell, l don't know.</b> | Kahretsin, bilemiyorum. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>What day is it?</b> | Bugün günlerden ne? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Relax.</b> | Sakin ol. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>But the Border Patrol is everywhere.</b> | Ama sınır devriyeleri her yerde. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> lt's fine, man, don't worry.</b> <b> Where are you going?</b> | Sorun değil dostum, endişelenme. Nereye gidiyorsun? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Where do you think? To get the girls.</b> | Nereye olacak? Kızları almaya. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Hurry up.</b> | Çabuk ol. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Could l see some photo lD, sir?</b> | Kimliğinizi görebilir miyim bayım? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Girls, this is Melquiades.</b> | Kızlar, bu Melquiades. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> Lou Ann.</b> <b> Oh, Lou Ann.</b> | Lou Ann. Oh, Lou Ann. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> Nice to meet you.</b> <b> You work with Pete, right?</b> | Tanıştığımıza sevindim. Pete ile çalışıyorsun, değil mi? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> That's the one from the cafe, right?</b> <b> Yes, genius.</b> | Bir tanesi kafeden, değil mi? Evet, çok zekisin. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> But she's married.</b> <b> So's the other one.</b> | Ama o evli. Öteki de öyle. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Oh, shit.</b> | Kahretsin! | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>That's y'all right down there, 205.</b> | Sizinkisi tam şuradaki, 205 numara. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>l gotta be back in two hours.</b> | İki saat sonra geri dönmem lazım. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Wanna watch TV?</b> | TV izlemek ister misin? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Watch television?</b> | Televizyon izlemek? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Want to?</b> | İster misin? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>l'm sorry.</b> | Afedersin. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Music.</b> | Müzik. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Wanna dance?</b> | Dans.. ister misin? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> You're not coming?</b> <b> No, l'll wait here.</b> | Sen gelmiyor musun? Hayır, burada beklerim. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> You've always liked the mall.</b> <b> l'll wait.</b> | Alışverişi sen de severdin. Burada beklerim. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>But l don't wanna hurry,</b> <b>l wanna shop.</b> | Acele etmek istemiyorum, alışveriş yapacağım. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>l will wait for you here.</b> | Seni burada bekleyeceğim! | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Don't smoke.</b> | Sakın sigara içme. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>l love this song.</b> | Bu şarkıya bayılıyorum. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Crazy bitches....</b> | Çılgın kaltaklar... | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>l understand you people.</b> <b>Believe you me, l do.</b> | Sizin gibileri anlayamıyorum. İnan bana, anlayamıyorum. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>And we are not</b> loca<b>. No way.</b> | Çantada keklik değiliz. Asla! | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> Shit, what time is it?</b> <b> 6:20.</b> | Kahretsin, saat kaç? 6:20. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Fuck. Bob's gonna kill me.</b> | Hassiktir! Bob beni öldürecek! | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> When am l gonna see you again?</b> <b> l can't next week.</b> | Seni bir daha ne zaman görürüm? Gelecek hafta olmaz. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> Sheriff's turn?</b> <b> Stop it. You know how things are.</b> | Şerif'in sırası mı? Kes şunu. İşler nasıl, biliyorsun. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> All right, no problem.</b> <b> Hey, don't mix things up.</b> | Tamam canım, sorun değil. Hey, o iş başka, bu iş başka. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>You're the one l love,</b> <b>darling, only one.</b> | Sen benim tek sevdiğimsin hayatım, tek sevdiğim. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> Belmont's something else.</b> <b> What about old Bob?</b> | Belmont'un durumu farklı. Ya yaşlı Bob? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>That's different.</b> <b>Bob's my husband.</b> | O durum farklı. Bob benim kocam. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>You understand, right?</b> | Anladın, değil mi? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> Bye, Pete.</b> <b> Bye.</b> | Hoşçakal, Pete. Hoşçakal. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Let's go.</b> | Gidelim! | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Hey, man.</b> | Hey, dostum. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>You</b> bueno<b>?</b> | İyi misin? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> How you doing, Sam?</b> <b> Just fine.</b> | Nasılsın, Sam? Fena sayılmaz. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> Morning.</b> <b> Morning.</b> | Günaydın. Günaydın. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>l need to talk to you about</b> <b>that dead Mexican y'all found.</b> | Şu ölü bulunan Meksikalı hakkında seninle konuşmam lazım. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>What about it?</b> | N'olmuş ki? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> l'd rather talk outside.</b> <b> All right.</b> | Dışarıda konuşsak iyi olur. Öyle olsun. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>lt's our new officer, Mike Norton.</b> | Yeni eleman, Mike Norton. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Yeah. Little prick.</b> | Evet, küçük dallama! | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Apparently, he was out there</b> <b>on the Boracho Peak, okay?</b> | Görünüşe bakılırsa, o gün Boracho Tepesi'ndeymiş. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Shots were fired.</b> | Ateş etmiş. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>And he returned.</b> | Ve geri dönmüş. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>There was only</b> <b>two of them out there.</b> | O gün orada 2 kişi varmış. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Mike Norton, new kid from Cincinnati,</b> <b>and that wetback.</b> | Mike Norton, Cincinnati'den gelen çocuk ve şu Meksikalı kaçak işçi. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Shots were fired?</b> <b>Who fired at who?</b> | Ateş mi açılmış? Kim kime ateş etmiş? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>He fired at him first.</b> | Önce Meksikalı ötekine ateş etmiş. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>Now, l don't want any shit.</b> | Bak, ben sorun çıksın istemiyorum. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> What are you doing here?</b> <b> l need to talk to you.</b> | Ne arıyorsun burada? Seninle konuşmam lazım. | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b>What about?</b> | Hangi konuda? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |
<b> Belmont came by the caf� today.</b> <b> So what?</b> | Belmont bugün kafeye geldi. N'olmuş geldiyse? | The Three Burials of Melquiades Estrada-1 | 2005 | ![]() |