• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172426

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This is my pop's truck, by the way. Bu arada bu babamın minibüsü. The Station Agent-2 2003 info-icon
He can't get out of bed. Yataktan çıkamıyor. The Station Agent-2 2003 info-icon
It's driving me crazy. Bu beni deli ediyor. The Station Agent-2 2003 info-icon
Hey, I'm here every day from 7:00 to 3:00. Hergün 7'den 15'e kadar buradayım. The Station Agent-2 2003 info-icon
I'm Joe Oramas. What's your name? Ben Joe Oramas. Senin adın ne? The Station Agent-2 2003 info-icon
Fin? Fin mi? The Station Agent-2 2003 info-icon
Oh, shit. Vay. The Station Agent-2 2003 info-icon
Can you move everything? Yeah. Herşeyinizi oynatabiliyor musunuz? Evet. The Station Agent-2 2003 info-icon
Someone moved into the depot. İstasyona biri taşınmış. The Station Agent-2 2003 info-icon
Help yourself to the jerky. Salamı kendin al. The Station Agent-2 2003 info-icon
Oh, my God. I can't believe this. Aman Tanrım. Buna inanamıyorum. The Station Agent-2 2003 info-icon
I can't. I am so sorry. İnanamıyorum. Çok özür dilerim. The Station Agent-2 2003 info-icon
Did she ask about me? Beni sordu mu? The Station Agent-2 2003 info-icon
I'll call you back. Bye. Seni sonra ararım. Bay. The Station Agent-2 2003 info-icon
You mind if I come along, man? Sana katılsam sorun olur mu? The Station Agent-2 2003 info-icon
I need the exercise. İdmana ihtiyacım var. The Station Agent-2 2003 info-icon
I'm a good walker, bro. İyi bir yürüyücüyümdür. The Station Agent-2 2003 info-icon
You know where to find me! Beni nerede bulacağını biliyorsun! The Station Agent-2 2003 info-icon
A housewarming slash sorry I ran you off the road gift. Evi ısıtmak için tire,üzgünüm yoldan çıktım hediyesi. The Station Agent-2 2003 info-icon
Oh. Oh. Evi ısıtmak için tire, 'üzgünüm, yoldan çıktım' hediyesi. The Station Agent-2 2003 info-icon
When I was 19, I actually slept with a guy 19 yaşımdayken, bir adamla yatmıştım, The Station Agent-2 2003 info-icon
You can get that if you want. İstiyorsan bakabilirsin. The Station Agent-2 2003 info-icon
I always forget I have this thing. Bende olduğunu hep unutuyorum. The Station Agent-2 2003 info-icon
Oh, look at this little drawer. Şu küçük çekmeceye bak. The Station Agent-2 2003 info-icon
Who left you this place? Sana burayı kim bıraktı? The Station Agent-2 2003 info-icon
Three weeks ago. 3 hafta önce. The Station Agent-2 2003 info-icon
Would you mind not looking at me right now? Şu an bana bakmasan olur mu? The Station Agent-2 2003 info-icon
I been here for six weeks. I don't get two words. 6 haftadır buradayım. 2 kelime alamadım. The Station Agent-2 2003 info-icon
You're here 24 hours. It's sleepover time? Sen 24 saattir buradasın. Yatış zamanı mı? The Station Agent-2 2003 info-icon
She brought me a bottle of bourbon. Bana bir şişe burbon getirmiş. The Station Agent-2 2003 info-icon
Are you serious? [Cellphone ringing] Sen ciddi misin? The Station Agent-2 2003 info-icon
You should get that. It's probably her. Bakmalısın. Muhtemelen odur. The Station Agent-2 2003 info-icon
She left her phone. Sweet. Telefonunu bırakmış. Ne tatlı. The Station Agent-2 2003 info-icon
So, what happened? [Horn beeps] Eee, neler oldu? The Station Agent-2 2003 info-icon
Be right back. Yo! Hemen dönerim. The Station Agent-2 2003 info-icon
Come on. Tell me what happened. Hadi adamım. Bana ne olduğunu anlat. The Station Agent-2 2003 info-icon
I'd like to return this. Do you know where she lives? Bunu geri vermem lazım. Nerede oturduğunu biliyor musun? The Station Agent-2 2003 info-icon
I'd freeze her out. But that's just me. Ben olsam onu bekletirdim. The Station Agent-2 2003 info-icon
I know. But if you do, can I join you? Biliyorum. Fakat yaparsanız katılabilir miyim? The Station Agent-2 2003 info-icon
Okay, but if you do? Peki de ya yaparsanız? The Station Agent-2 2003 info-icon
Okay. Cool. Tamam. Güzel. The Station Agent-2 2003 info-icon
OLIVIA: Hi, leave a message. Merhaba, mesaj bırakın. The Station Agent-2 2003 info-icon
DAVID: Olivia? Olivia? The Station Agent-2 2003 info-icon
Are you there? Liv? Orada mısın? Liv? The Station Agent-2 2003 info-icon
And I hope you're well. [Horn beeps] Ve umarım iyisindir. The Station Agent-2 2003 info-icon
[Vehicle door opens, closes] Bye. Bay. The Station Agent-2 2003 info-icon
Hey. I had a client down here. Selam. Burada bir müşterim vardı. The Station Agent-2 2003 info-icon
I thought I'd drop by. Oh, how nice. Bir uğrarım diye düşündüm. Oh, ne hoş. The Station Agent-2 2003 info-icon
You know, I hate to do this, but I've actually gotta run. Biliyorsun bunu yapmaktan nefret ediyorum, fakat gitmem gerekli. The Station Agent-2 2003 info-icon
Our crazy lives. [Chuckles] Çılgın hayatlarımız. The Station Agent-2 2003 info-icon
Oh, that's okay. We ought to set a date. Oh, tamam. Bir randevu ayarlamalıyız. The Station Agent-2 2003 info-icon
Definitely. I would love that. Kesinlikle. Çok hoşuma gider. The Station Agent-2 2003 info-icon
Oh, God, I didn't know anybody was in here. Oh, Tanrım, burada biri olduğunu bilmiyordum. The Station Agent-2 2003 info-icon
Okay, well, do you live in town? Peki, kasabada mı oturuyorsunuz? The Station Agent-2 2003 info-icon
You can put it on mine. Bana yazabilirsin. The Station Agent-2 2003 info-icon
Hey, Emily. Merhaba, Emily. The Station Agent-2 2003 info-icon
Oh, God. I just screamed in his face. Oh, Tanrım. Tam suratına çığlık attım. The Station Agent-2 2003 info-icon
You're my hero, dawg. Kahramanımsın. The Station Agent-2 2003 info-icon
Hey, Fin. Hey, Fin. The Station Agent-2 2003 info-icon
Hey, Fin, I'm taking off! Hey Fin, ben gidiyorum. The Station Agent-2 2003 info-icon
Manana, baby! Hoşçakal bebeğim. The Station Agent-2 2003 info-icon
What grade are you in? Kaçıncı sınıfa gidiyorsun? The Station Agent-2 2003 info-icon
My name is Cleo. Benim adım Cleo. The Station Agent-2 2003 info-icon
Hey, Fin! Hey Fin! The Station Agent-2 2003 info-icon
Wakey, wakey, baby! Uyan bebek! The Station Agent-2 2003 info-icon
Hey, I'll be at the truck. Ben minibüste olacağım. The Station Agent-2 2003 info-icon
You know how I like it. Nasıl sevdiğimizi biliyorsun. The Station Agent-2 2003 info-icon
How long is he gonna be out? Ne kadar zamanda dışarı çıkacak? The Station Agent-2 2003 info-icon
It's fucking Mini Me. Kahrolası bir yerden bitme. The Station Agent-2 2003 info-icon
"Da plane! Da plane!" "Uçak!" "Uçak!" The Station Agent-2 2003 info-icon
Fin! You know him? Fin! Onu tanıyor musun? The Station Agent-2 2003 info-icon
"Hey, boss! Hey, boss!" "Hey, patron!" "Hey, patron!" The Station Agent-2 2003 info-icon
Hey! What? Hey! Ne? The Station Agent-2 2003 info-icon
Okay. Of course you're light. Tamam. Tabiki anlayışlısın. The Station Agent-2 2003 info-icon
Hey, Joe, we're still playing softball every Friday night. Hala her cuma gecesi softbol oynuyoruz Joe. The Station Agent-2 2003 info-icon
All right, see ya, Joe. Take it easy, man. Pekala, görüşürüz Joe. Kolay gelsin adamım. The Station Agent-2 2003 info-icon
Hello, Olivia. Merhaba Olivia. The Station Agent-2 2003 info-icon
One cafe con leche, extra sugar, coming up. Bir cafe con leche, ekstra şekerli geliyor. The Station Agent-2 2003 info-icon
Thanks. All right. Teşekkürler. Pekala. The Station Agent-2 2003 info-icon
What do you do for fun? I don't. Eğlenmek için ne yaparsın? Yapmam. The Station Agent-2 2003 info-icon
Me neither. It sucks, right? Ben de. Çok kötü değil mi? The Station Agent-2 2003 info-icon
There's not enough cool people around here, you know? Etrafta kafa dengi yeterince adam yok, bilirsin? The Station Agent-2 2003 info-icon
Do you live alone? Yep. Yalnız mı yaşıyorsun? Evet. The Station Agent-2 2003 info-icon
You're not exactly pleasant towards me. Bana karşı çok hoş değilsin. The Station Agent-2 2003 info-icon
Are you gonna say hi to Fin? Fin'e merhaba diyecek misin? The Station Agent-2 2003 info-icon
Bye, Joe. Hoşçakal Joe. The Station Agent-2 2003 info-icon
She just gave me a ride. Beni demin bıraktı. The Station Agent-2 2003 info-icon
Hour and 23 minutes ago. 1 saat 23 dakika önce. The Station Agent-2 2003 info-icon
Mind if I hang out a while? Biraz takılsam sorun olur mu? The Station Agent-2 2003 info-icon
Oh. Hey. Hey. The Station Agent-2 2003 info-icon
You missed a great day of train watching. Büyük bir tren izleme gününü kaçırdın. The Station Agent-2 2003 info-icon
Hey, Olivia! Olivia! The Station Agent-2 2003 info-icon
Could you give us a ride home? My feet are killing me. Bizi eve bırakabilir misin? Ayaklarım beni öldürüyor. The Station Agent-2 2003 info-icon
Anybody? İsteyen? The Station Agent-2 2003 info-icon
You've never ridden Amtrak? No. Hiç binmedin mi? Hayır. The Station Agent-2 2003 info-icon
Chuleta con cebolla, con arroz con frijoles. Chuleta con cebolla, con arroz con frijoles. The Station Agent-2 2003 info-icon
Cuban surprise, in other words. Diğer bir değişle, Kübalı sürprizi. The Station Agent-2 2003 info-icon
Bring 'em in. Verin ellerinizi. The Station Agent-2 2003 info-icon
Grace. Şükran duası. The Station Agent-2 2003 info-icon
Really? Yeah, we gotta give thanks. Gerçekten mi? Evet, teşekkür etmeliyiz. The Station Agent-2 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172421
  • 172422
  • 172423
  • 172424
  • 172425
  • 172426
  • 172427
  • 172428
  • 172429
  • 172430
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim