Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172153
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The doctor, he won't do nothing until he gets | Doktor parasını alana kadar bir şey yapmayacakmış. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
All right. Tell him I'll take care of it. | Tamam, peki. Benim halledeceğimi söyle. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
Son of a bitch. | Soysuz hergele. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
Where are you going? I gotta go out. | Nereye gidiyorsun? Çıkmam gerekiyor. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
Ralphie Cifaretto's horse is sick, and they can't find him. | Ralphie Cifaretto'nun atı hastaymış, ona ulaşamıyorlarmış. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
Somebody's gotta go down there and pay the vet. | Birinin oraya gidip veterinerin ücretini ödemesi gerekiyormuş. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
Down where? The racetrack. | Nereye? Yarış alanına. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
It's a racehorse? | At, yarış atı mı? | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
So why do you have to go? | Senin neden gitmen gerekiyor? Yarış atı mı satın aldın? | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
No, I didn't buy it. | Hayır. Ben almadım. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
It followed you home? The horse is sick. | Seni eve kadar takip mi etti? At hastaymış. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
I told him you were coming with the money. | Ona senin parayla geleceğini söyledim. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
He finally gave her something to settle her down, so I don't know. | Nihayet atı sakinleştirecek bir şey verdi. Ama bilemiyorum. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
Will she be all right? At least she stopped thrashing. | İyileşecek mi? En azından kıvranmayı bıraktı. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
That's where the danger is. The intestines get twisted, and you have to cut. | Asıl tehlikeli olan odur. Bağırsakları dolaşır, atı kesmek zorunda kalırlar. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
They're finished as racers then. | O zaman da yarış hayatı biter. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
You the vet? | Veteriner sen misin? | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
I gave her a shot, she's quieted down. | Bir iğne vurdum. Sakinleşti. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
Here. Here's your fucking money. | Al, işte paran. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
You better hope she's going to be all right. | Dua et iyileşsin. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
That's a good girl. | Uslu kız. Sakin ol. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
Trust me. It's okay. | Güven bana, geçti artık. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
It's okay. | Tamam, geçti artık. Sakin ol. | The Sopranos Pie-o-My-1 | 2002 | ![]() |
I've got some radio ties to heIp with our Mondays and Tuesdays... | Pazartesi, salılara yardım etmesi için radyo bağlantısı yaptım. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
pIus I'm thinking about adding some contests Iater on. | Ayrıca ilerisi için bazı yarışmalar düşünüyorum. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
GIenIivet, right, Ton'? | Glenlevit, değil mi, Tony? Evet. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Just seItzer, dear. | Sadece soda, canım. Christopher burada mı? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
You want me to caII him? We're gonna sit down there. | Aramamı ister misiniz? Biz şuraya oturalım. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
VIP tabIe's better! | VIP masası daha iyidir! | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I must've been out of ceII phone range. | Herhalde kapsama alanı dışındaydım, Carm. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
A.J. said he taIked to you four hours ago. | A.J. dört saat önce seninle konuştuğunu söyledi. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
WeII, Ginsberg didn't caII me. | Ginsberg beni aramadı. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I'm gonna fuck her face up before I kiII her. | Öldürmeden önce suratını darmadağın edeceğim onun. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Look, I said I'II taIk to him, so I'II taIk to him. | Onunla konuşurum dedim, konuşacağım. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Good, I'm anxious to Iook them over. | Güzel. Bakmak için sabırsızlanıyorum. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
The weight she put on in rehab.... How couId she do that to herseIf? | Rehabilitasyonda aldığı kilolar, insan kendine bunu nasıl yapar? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
She aIways had a bad can. It's genetic. | Her zaman kötü bir poposu oldu, genetik. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Adriana? You got a caII. | Adriana. Telefonun var. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
HeIIo? Adriana, it's me. | Alo? Adriana, benim. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Why the fuck are you caIIing me here? | Beni buradan niye arıyorsun? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Don't hang up, because I'II just caII back. | Kapatma çünkü geri ararım. Anne, seni sonra arayacağım. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I know, Ma. Goddamn it, I'II pick up the Sensodyne. | Biliyorum anne. Lanet olsun! Diş macunu alırım, tamam. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Norman, I got to take this. Ade, I got a boIiage at 1 1 :00. | Norman, bu telefona bakmalıyım. Saat 11'de bir balyajım var, Ade. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Are you foIIowing me? | Beni takip mi ediyorsunuz? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
We wanna taIk to you. A&B Bakery... | Seninle konuşmak istiyoruz. A&B Fırını, 10. Karayolu, Doğu Hanover. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I got to drive aII the way up there? | Oraya kadar gelecek miyim? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
You don't want us taIking to you in your neighborhood. | Seninle mahallende konuşmamızı istemezsin, değil mi? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I'm getting Iights and a wax. We'II wait. | Balyaj ve ağda yaptırıyorum. Biz bekleriz. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I just brought Bobby Junior a coupIe of Xbox games... | Küçük Bobby'ye bir arkadaşımın onun için kopyaladığı birkaç... | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Janice, Iook at you. | Janice, şu güzelliğe bak. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I made Bobby and the kids some of my chicken marsaIa. | Bobby ve çocuklara benim şaraplı tavuğumdan getirdim. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
It's times Iike this, I remember when I Iost Mikey. | Mikey'yi kaybettiğimi en çok böyle zamanlarda hatırlıyorum. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
It's impossibIe to think about food... | Yemek insanın aklına bile gelmez ama Başkan'ın da dediği gibi... | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
The famiIy's got to eat. | Ailenin beslenmesi gerekir. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I'm picking up the kids after schooI, Bobby. No argument. | Okuldan sonra çocukları ben alırım, Bobby. İtiraz istemem. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Leave those. The girI's coming today. | Janice, bırak onları. Kız bugün geliyor. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Then I better do these pots at Ieast. | Hiç değilse bu tavaları halledeyim. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
What she's done to this TefIon. | Kim bilir bu teflona ne yapar. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Any time you want to drop Sophia and IittIe Bobby off, don't be shy. | Sophia ve Küçük Bobby'yi ne zaman istersen bırakmaktan çekinme. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I mean it. My kids wouId Iove it. | Ciddiyim. Çocuklarım bayılacaktır. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
How is MichaeI Junior doing on the RitaIin? | Küçük Michael'ın sara tedavisi nasıl gidiyor, Jo? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
If a chiId had diabetes, you'd give him insuIin. | Bir çocuk şeker hastasıysa insülin verirsin. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I didn't mean it Iike that. | Öyle demek istememiştim. Bobby'nin eve gelmesi gerek. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Karen aIways made him do his homework before dinner... | Karen ödevini akşam yemeğinden önce yaptırırdı, yoksa yapmazdı. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
And if you have some egg noodIes.... | Yanına da yumurtalı erişte yap. İlk akşam daha lezzetli olur. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Enjoy. Thank you, JoJo. | Afiyet olsun. Teşekkürler, JoJo. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Look at aII these casseroIes peopIe brought. | İnsanların getirdiği şu güveçlere bak. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Stuffed sheIIs. | Midye dolma. Gabriella. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I'm sorry. That's her Iast ziti before she died. | Özür dilerim. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I Ioved her so much. | Onu çok seviyordum. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
She was an angeI. I know. She was speciaI. | Karen bir melekti. Biliyorum. Özel bir kadındı. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Eat shit, DanieIIe. | Canın cehenneme, Danielle. Veya adın her neyse artık. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Get you a Iatte? Scone? | Sütlü kahve ister misin? Bisküvi. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I just want you peopIe to Ieave me aIone. How many times I have to teII you? | Beni rahat bırakmanızı istiyorum. Bunu kaç kez söylemem gerek? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
You peopIe are just trying to scare me. Nobody's trying to hurt Christopher. | Siz sadece beni korkutmaya çalışıyorsunuz. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
What was he doing in Yonkers Iast night? | Dün gece Yonkers'da ne yapıyordu? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I don't know. Somebody saw him having drinks... | Bilmiyorum. Biri onu Renaissance Inn'de... | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
at the Renaissance Inn with an individuaI named Chip Zoto. | ...Chip Zoto adında biriyle içki içerken görmüş. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Christopher ever mention a Chip Zoto, or just pIain Chip? | Christopher hiç Chip Zoto'dan veya Chip'ten bahsetti mi? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Here's what's probIematic. | Sorun da burada. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
How do you know if he's in troubIe? | ...başının dertte olup olmadığını nasıl bileceksin? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
not to mention Tony Soprano himseIf. | Tony Soprano'yu söylemeye bile gerek yok. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Tony wouId never Iet anything happen to Christopher. | Tony, Christopher'a bir şey olmasına asla izin vermez. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
They're cousins, he Ioves him. | Onlar kuzen. Christopher'ı sever. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
He Ioved Pussy Bonpensiero. What happened to him? | Pussy Bonpensiero'yu da seviyordu. Ona ne oldu? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
No. I think we wouId've heard. | Hayır. Bence girse biz duyardık. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
And your uncIe Richie, I suppose he's in the program, too. | Amcan Richie, o da programa girdi herhalde. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
This is a way out for you. You have your whoIe Iife in front of you. | Adriana, bu sizin için bir kurtuluş yolu. Önünüzde koca bir ömür var. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
We'd Iike to see you two have a chance. | İkinizin bir şansı olsun istiyoruz. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
And you know what we were taIking about? | Hani şu konuştuğumuz konu var ya, küçük canlılarla ilgili olan. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Good Iuck with that. I mean it. | O konuda iyi şanslar. Ciddiyim. Canın cehenneme. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
The more you can teII us, the more we can heIp you and Christopher. | Bize ne kadar çok şey anlatırsan,... | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
He doesn't need your heIp. | Onun sizin yardımınıza ihtiyacı yok. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
He can take care of himseIf. | Başının çaresine bakabilir. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
How's Tony been IateIy? | Tony son zamanlarda nasıl? Hiçbir fikrim yok. Söyledim ya. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
HardIy ever. | Nadiren. Mümkünse o konuya odaklan. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
I don't feeI so good. | Kendimi iyi hissetmiyorum. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
A IittIe more saIt? | Al. Biraz daha tuz ister mi? | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
No, it's deIicious. | Hayır, gayet lezzetli. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |
Listen, I was taIking to cousin Brian I'm seeing Ginsberg tomorrow. | Kuzen Brian'la konuşuyordum da... Ginsberg'le yarın görüşeceğim. | The Sopranos Pie-o-My-2 | 2002 | ![]() |