• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172136

English Turkish Film Name Film Year Details
What did the guy say? Ne dediniz siz? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Our friend from the other place, he talked to the guy? Diğer taraftaki arkadaşımız adamla konuştu mu? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
What's his name, the local guy. Onun adı ne? Oralı olan adamın adı. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Yeah yeah, l know. Evet, evet biliyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Yep, l see it. Thank you, Ro. Evet, gördüm. Teşekkürler Ro. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Mr. Sacrimoni, l'm Deputy Feathem, U.S. Marshal Service. Bay Sacrimoni, ben federal refakat servisinden Muavin Feathem. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
This is my partner Deputy Mayweather. Bu da ortağım Muavin Mayweather. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
We're here to escort you to the wedding today. Düğününüzde size eşlik etmek üzere geldik. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Though ordered by the court, your release is at our discretion. Her ne kadar mahkeme emri olsada salıverilmenizde takdir hakkımız var. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
So based on your behavior or any other mitigating factors, Yani, davranışlarınız ve diğer koşullara bağlı olarak... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
we can elect to bring you back early. ... sizi belirlenen süreden önce geri getirebiliriz. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Patent leather? lt's a tuxedo. Rugan mı? Bu bir smokin. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Have you read an issue of ''GQ'' in the past three or four years? Son dört yıl içinde bir tane olsun "GQ Magazine" okudun mu sen? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Allegra Sacrimoni getting married. Allegra Sacrimoni evleniyor. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Were we not just at her christening? Daha yeni vaftizine gitmemiş miydik? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
1980 50 lb. bundle of joy. 1980... 22 kiloluk neş'e bohçası. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
She'll be a beautiful bride, Tony. O güzel bir gelin olacak Tony. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
All brides are beautiful. Bütün gelinler güzeldir. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Wait till this one gets married. Şuradaki evlenince gör hele. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
How much are we giving? So l can write it down. Ne kadar veriyoruz? Söyle de yazayım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You keep tabs on gifts? How sentimental. Hediyeyi etiketiyle mi verirsiniz? Çok duygusali. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
That's how it's done, Meadow. So we can know if they stiff us Bu, böyle yapılıyor Meadow. Böylece senin büyük günün geldiğinde... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
when your big day comes. Exactly. Kazıklarlarsa anlarız. Kesinlikle. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
All this pressure. Tümüyle zorlama. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l know you'd like to think it's me pressuring you, Biliyorum hep benim seni zorladığımı düşünüyorsun ama... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
but the reality is it's your father keeps this going. ... bütün hepsi babanın başının altından çıkıyor. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Please, like you aren't desperate to have a grandchild. Lütfen ama, sanki sen bir torun için yanıp tutuşmuyorsun. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Any thoughts on when you and Finn are tying the knot? Seninle Finn'in başınızı ne zaman bağlarız? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
This discussion is over. Bu tartışma bitmiştir. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Look, sweetie. Bak tatlım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
what l been through, ... yaşadıklarım... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
it changes the way you think. ...insanın düşüncelerini değiştiriyor. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Holding my grandkids Torunlarımı kucaklamak... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
your kids ... senin çocuklarını... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
on my lap... ... dizlerimde olmaları... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
all of a sudden, it's very important to me. ... aniden benim için çok önemli oluverdi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Could l have your name, sir? Adınız lütfen, efendim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Hey, is that the father? Jesus Christ. Kızın babası mı o? Aman tanrım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Cell phones, cameras, keys. Telefonlar, kameralar, anahtarlar. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
All metal objects must be placed in a tray. Tüm metal eşyalar tepsiye konulmalı. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Sir, what is this? Nitroglycerin. What do you think? Bayım bu nedir? Nitrogliserin. Ne sanıyorsun? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Cologne. Smell it, you don't believe me. Kolonya. İnanmıyorsan kokla. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You'd think bin Laden was getting married in there. Sanırsın ki burada Bin Ladin evleniyor. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You realize they made John pay for all this heightened security Bütün bu üst düzey güvenliği John'a ödettiklerini... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
out of his own pocket? Are you kidding? ... biliyor musun? Dalga mı geçiyorsun? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
The government did that? Mm hmm. Hükümet mi yaptı bunu? Hı hıı. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You okay? Yeah, İyi misin? Evet. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
it's hot. Almost there. Çok sıcak. Geldik sayılır. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
All metal objects in the tray, sir. Bütün metal eşyalar tepsiye efendm. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Jesus Christ! Hay lanet! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Arms outstretched, please. Kollarınızı açın lütfen. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
All right, you'll need to step out and remove your shoes, sir. Tamam, geri gidip ayakkabılarınızı çıkarmanız gerekiyor. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Oh, come on! lt's all right. Hadi ama! Sorun değil. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Tony, Tony! Tony, Tony! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Daddy! AJ, get him a chair! Baba! AJ, bir sandalye bul. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l should have worn loafers. Bağcıksızları giymeliydim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
lt ain't your fault, T. lt's all this bullshit. Senin suçun değil T. Sebebi bu saçmalık. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
lt's a steam bath. l'll get a damp paper towel. Burası sauna gibi. Kağıt havlu getireyim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Here, Ton', some water. Buyur Ton., biraz su iç. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
He just got out of the hospital. Are the shoes really necessary? Hastaneden yeni çıktı. Bu ayakkabı olayı gerçekten gerekli mi? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Sorry, Miss. Let me do it, don't bend. Üzgünüm hanımefendi. Bırak ben yapayım, eğilme. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l, Eric, take you, Allegra, to be my wife. Ben Eric, seni eşim olarak kabul ediyorum Allegra. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Allegra. Ain't that a cold medicine? Allegra. Grip ilacı ismi değil mi bu? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
lt means happiness in ltalian. İtalyanca "mutluluk" demek. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
What the fuck's that got to do with cold medicine? Grip ilacıyla ne alakası var bunun? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
...forsaking all others so long as you both shall live. ... yalnızca birbirinizi, bir ömür boyu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
ln sickness and in health, Hastalıkta ve sağlıkta... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
forsaking all others as long as we both shall live. ... yalnızca birbirimizi, bir ömür boyu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Allegra, repeat these words. Allegra, sözlerimi tekrarla. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l, Allegra, take you, Eric, to be my husband... Ben, Allegra seni eşim olarak kabul ediyorum Eric. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
To have and to hold in good times and bad, İyi günde, kötü günde... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
for richer and for poorer... ... varlıkta ve yoklukta... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
ln sickness and in health, ... hastalıkta ve sağlıkta The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
forsaking all others, ... yalnızca birbirimizi... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
so long as we both shall live. ... yalnızca birbirimizi, bir ömür boyu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
forsaking all others, so long as we both shall live. ... yalnızca birbirimizi, bir ömür boyu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Would you believe this place, the money they've spent? Şuraya bak, harcadıkları paraya inanabiliyor musun? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
lt's either this or give it to the feds in the asset seizure. Ya buraya vereceklerdi, ya da hükümet el koyacaktı. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Check this out. They got a whole seafood station over there. Şuraya bak. Orada tam bir deniz mahsülleri büfesi var. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You're not hungry, sweetie? l don't eat fish. The toxins. Aç değil misin tatlım? Balık yemiyorum. Toksinler yüzünden. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Pinot grig for the missus. Hanımefendi için Pino Gris şarap. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Rum and coke for the kids. Thank you. Ufaklıklar için Bacardi Cola. Teşekkürler. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
And a club soda for the convalescent. Nekahatteki beyefendi için de gazoz. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Thank you, sir. Teşekkürler beyefendi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Meadow, you look stunning. Maedow, baş döndürücüsün. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Thank you. And look at this young dentist, Teşekkürler. Bir de şu genç dişçimize bakın... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
all handsome in his Calvin Klein. ... Calvin Klein elbisesiyle pek yakışıklı olmuş. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Some beautiful grandkids these two will make, huh? Bu ikisi size çok güzel torunlar verecek değil mi? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
So, Ton', you got a sec? Ton, bir dakikan var mı? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Listen, Ton', l don't mean to talk business, Dinle Ton., İş konuşmak istemem ama... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
but l had to tell you. ... sana söylemeliyim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l met with that guy Deutsch, the one from the planning commission. Planlama Komisyonu'ndaki Deutch denen şu adamla tanıştım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Not only is he in charge of approving bids for all city contracts, Adam sadece şehir altyapı işlerinin ihalelerini onaylamıyor,... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
he's also a degenerate horse player. ... aynı zamanda azılı bir at yarışı delisi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
So he'll play ball? Baseball da oynuyor mu? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
He's fucking Joe DiMaggio. Hem de lanet Joe DiMaggio gibi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
And this is from Weehawken, the strip mall. Bu da alışveriş merkezindeki Weehawken'dan. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Enjoy your day. İyi eğlenceler. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Oh, here he is. Father of the bride. Ah, işte gelinin babası da geldi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Good to see you. John, she looks so beautiful. Seni gördüğüme sevindim. John, kızın çok güzel görünüyor. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172131
  • 172132
  • 172133
  • 172134
  • 172135
  • 172136
  • 172137
  • 172138
  • 172139
  • 172140
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact