• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172134

English Turkish Film Name Film Year Details
you crush your neck. ... boynun kırılır. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l guess l don't gotta tell you. Sanırım sana söylememe gerek yok. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Ho! You don't signal? Hoop! Sinyal vermez misin sen? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Hey, fuck you! Siktir git be! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Whoa whoa whoa. Hoop hoop hoop. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
My mom says l should count 10, but l never remember. Annem 10'a kadar say der bana ama asla aklıma gelmiyor The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Well, here l am. İşte ben. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Back. Yep. Döndüm. Eeevet. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
So let me ask you right off, O halde dur hemen sorayım: The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
is there any chance of a mercy fuck? Halime acıdığın için bana "verme" şansın var mı? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
How are you feeling? You went to medical school. Nasıl hissediyorsun? Sen tıp okuluna gittin. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
A gut shot is everything they ever told you it was. Barsaklardan vurulma ile ilgili ne anlattılarsa hepsi oldu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
And emotionally? Ya duygusal olarak? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l'm happy to be alive. Yaşadığıma seviniyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Have you spoken to your uncle since it happened? Olaydan beri hiç amcanla konuştun mu? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
No. And won't. Hayır.. ve de konuşmayacağım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Finally get to sleep in my own bed tonight. Sonunda dün gece kendi yatağımda yatabildim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Had a hospital bed in the house Son bir buçuk aydır filan evde ... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
last month and a half or so. ls sleeping difficult? ... bir hastane yatağı vardı. Uymak zor oluyor mu? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Tylenol helps. What about dreams, Tylenol alıyorum. Ya rüyaların? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
night terrors, anything like that? Kabus yada benzeri şeyler oluyor mu? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Gloom is your business, and business is good. Kasvet senin işindir, işlerin de iyi gidiyor. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You were shot, Anthony, by a member of your family. Ailenden biri tarafından vuruldun Anthony. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
And unless l know absolutely nothing Eğer ben de yaptığım iş hakkında... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
about what l'm doing, ... birşeyler biliyorsam, The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l think you and l'll have a lot to talk about. Sanırım konuşacak çok şeyimiz var. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Are you familiar with the term "Travma sonrası stres" diye... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
''post traumatic stress''? ... bir terim duydun mu? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l get it, okay? Anladım, yani? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
My uncle tried to kill me, for the second time. Amcam ikinci kez beni öldürmek istedi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Three strikes and l'm out, right? Üç atış ve geberdim değil mi? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Who knows? Maybe l am suppressing things. Kim bilir? Belki duygularımı bastırıyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
But for right now, l feel like each day is a gift. Ama şu anda sanki her günüm bir hediye. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l told my sister. Kızkardeşime söyledim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
And that's how it's gonna stay. Ve böyle kalacak. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
ls there something else you'd like to talk about then? O halde konuşmak istediğin başka birşey var mı? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Let's pick up where we left off before this all happened. Hadi bütün bunlar olmadan önce kaldığımız yerden başlayalım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
things have gotten worse with that kid. ... bu çocuk gitgide kötüleşiyor. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Flunked out of college. He waited till l was in a coma. Okulu bıraktı. Ben komaya girinceye kadar bekledi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Didn't you leave Seton Hall after a semester and a half? Seton Hall'u birbuçuk yıl okuyup buırakmamış mıydın? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
All right, fine, Tamam, anladık.... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
but why can't he copy some of the good things about me? ... ama neden biraz da iyi taraflarımı taklit etmiyor? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Does he have a job? Blockbuster. Çalışıyor mu? Blockbuster'da. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
First stop on the shitbird express. Boktan bir hayata ilk adım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
ln some ways, this horrible shooting may provide an opportunity Aslında bu korkunç vurulma olayın senin hatalarından ders... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
for him to learn from your mistakes. ... çıkarması adına onun için bir fırsat olabilir. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
My mistakes Benim hatalarım... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l got caught up in domestic violence. Ben aile içi şiddete maruz kaldım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You think it can't happen to you, but it does. Senin başına gelmez sanıyorsun, ama geliyor işte. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
But l was referring to the bigger picture: Ama ben daha büyük bir sorundan söz ediyorum: The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
The ready access to guns, İşin yüzünden, amcanın işi yüzünden... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
the use of violence to solve disputes ...silahlarla birlikte yaşamanız, The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
because of the nature of your work, your uncle's work. anlaşmazlıkları şiddet kullanarak çözmeniz. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l told you l didn't want to talk about my uncle. Sana söylemiştim, amcam hakkında konuşmak istemiyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Fine, but for now is it safe to say Tamam, ama para kazanmak için... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
that there are worse ways to earn money ... Blocbuster'da rafları düzenlemekten daha kötü... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
than by stocking shelves at Blockbuster? ... yollar da var diyebilir miyiz? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Yeah, there are. Doğru, var. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Come on, you in or what? Don't fuck with my concentration. Hadi, var mısın yok musun? Konsantrasyonumun içine sıçma. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l've warned you before. Seni uyarmıştım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
What is it? 800 more? Nedir? 800 daha mı? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Fuck it. Fold. Sikeyim. Yokum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Oh! There's the skip. Ah! İşte patron geldi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Back with a vengeance. Bütün azametiyle. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
You look great. How are you? Harika görünüyorsun. Nasılsın? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Welcome home, T. Evine hoşgeldin T. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Come here, you malingerer you. Easy easy easy. Gel buraya yalancı hasta seni. Yavaş yavaş yavaş. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Great to have you back, T. Fucking great to be back. Geri dönmen harika T. Lanet olsun dönmek harika. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Sit, Ton', l'll clear your spot. We got you your bialy Otur Ton, yerini açayım. Bugün geleceğini duyar duymaz... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
as soon as we heard you were coming in today. ... açmanı aldırdık. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Nuke that joe so it's hot. Mikrodalgaya at da ısınsın Joe. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Oh, fuck. Hay lanet. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
The onions l can't. Soğan... Yiyemem. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Oh, scoop out that bialy. Ah, temizle hemen açmayı. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l got it. Sorry. Hallederim. Üzgünüm. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l got it, Ton', no problem. Hallederim Tony, sorun değil. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
There you go. l'll get your coffee, and you're all set. İşte oldu. Kahveni de getireyim tamamdır. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
So the municipal swimming pool Belediyenin yüzme havuzu... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
the bid start on that yet? l got a lunch tomorrow. İhale açılmadı mı daha? Yarına öğle yemeği ayarladım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
That guy Deutsch from the planning commission. Planlama komisyonundaki Deutsch denen adamla. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Antibiotics. Antibiyortikler. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l had that with the spleen. Staves off the infection. Dalağım için kullanmıştım. Enfeksiyonu temizliyor. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Spleen, my ass. Götümü temizlesin The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Beat this. Şuna bak. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Oof, Madonn'. Fuck that. Off, tanrım. Boşversene. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Check out this bad boy. Hele şu yaramaza bir bak. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l had the plastic surgeon, Taschlin, do the outside sutures. Dış dikişleri Taschlin diye bir plastik cerrah yaptı. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Plepler, the head trauma man, he did the inside work. Travma doktoru Plepler içeriyi halletti. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
He dealt with the sepsis. Kan zehirlenmesiyle ilgilendi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
l was the first guy at the hospital to have the VAC. Hastanenin ilk "VAC" lı hastasıydım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
lt's an open incision situation. Bu bir açık insizyon durumu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
lt's a better way to heal. Less pulling on the outer dermis layers. İyileşmek için daha iyi. Daha az dış altderi katmanı kaybediyorsun. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
The thing is with all the Ativan and the Dilaudid l was taking, Sorun şu ki, aldığım onca Ativan ve Diaudid yüzünden... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
intestinal blockage was a constant fucking problem. ... bağırsaklardaki tıkanıklık lanet bir kalıcı sorun oldu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
So in the long run There's your coffee, Ton'. Yani uzun dönemde... Kahven orada Ton. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Yeah. Ton', with your medicine, Evet. Ton, saatimi... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
you want l set my watch so you don't gotta worry? ... ilaç vaktine ayarlamamı ister misin? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
Nurse Betty over here. Hemşire Betty buradaymış. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
When my mom had the lupus, God rest her soul, Annem deri veremi olduğunda, huzur içinde yatsın... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
'round the clock care l gave that woman. ... kadıncağıza 24 saat bakmıştım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172129
  • 172130
  • 172131
  • 172132
  • 172133
  • 172134
  • 172135
  • 172136
  • 172137
  • 172138
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact