• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172140

English Turkish Film Name Film Year Details
The man's trying to eat. I'm just saying. Adam yemek yiyor. Sadece söylüyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Another life I might have gone into health care. I actually enjoyed it. Tekrar dünyaya gelsem sağlıkçı olurdum. Cidden hoşlanmıştım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Isn't it ironic? Şaka gibi değil mi? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Same game. Why? You wanna change games now 'cause I won three pots? Aynı oyun. Neden? Üç pot kazandım diye oyunu değiştirmek mi istiyorsun? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Nonetheless, I'm going to recommend he be sent Yine de kendisinin ileri değerlendirmeler için... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I thought you were on top of this. There's 400 people, John. Bununla ilgilendiğini sanmıştım. Orada 400 kişi var John. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I've had other things on my mind. Düşünmem gereken bir sürü şey var. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
And I'm idling away the hours? Ben de değerli vaktinizi mi çalıyorum? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It's okay, honey. Take it easy. Tamam tatlım. Sakin ol. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I'm sorry I blew my stack, okay? Üzgünüm, zıvanadan çıktım, tamam mı? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
We are gonna get through this as a family... dignified, proud... Bütün zulüm ve engellere rağmen onurlu ve gururlu bir şekilde... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
And when I say family, that includes you, too, Eric. Aile dediğimde buna sen de dahilsin Eric. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I want you to relax. Make sure you eat. Rahat olmanı istiyorum. Yemeği ihmal etme. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I am eight lbs. away from my goal, and I am fitting in that dress Hedefimden 3,5 kilo fazlam var ve beni öldürse bile... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Penne Arabiatta. Yeah, that's what I call him. Acılı Makarna. Evet, ona bu adı verdim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Listen, I need to bend your ear. Seninle uzun uzadıya konuşmalıyız. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Can't it wait? I was just about to go. Bekleyemez mi? Gitmek üzereydim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I just sat in traffic all the way from Brooklyn. Brooklyn den buraya trafikte anam ağladı. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I was up by John. He sends his regards. John'la birlikteydim. Saygılarını iletti. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Time and again I've done his bidding. Durmadan onun dediklerini yapmaktan bıktım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It's time to set some limits. Bazı sınırlar koymanın zamanı geldi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I thought I heard the door. Kapının açıldığını duydum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It does. Kesinlikle. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Good week. 120 credit card numbers Bereketli hafta. 120 kredi kartı numarası... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
but I won't charge you no extra. Excellent. ... ama size ekstra hesap çıkarmayacağım. Harika. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It's a family problem. Bir aile sorunu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Yeah yeah, I know. Evet, evet biliyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Yep, I see it. Thank you, Ro. Evet, gördüm. Teşekkürler Ro. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Mr. Sacrimoni, I'm Deputy Feathem, U.S. Marshal Service. Bay Sacrimoni, ben federal refakat servisinden Muavin Feathem. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Patent leather? It's a tuxedo. Rugan mı? Bu bir smokin. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Have you read an issue of "GQ" in the past three or four years? Son dört yıl içinde bir tane olsun "GQ Magazine" okudun mu sen? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
1980... 50 lb. bundle of joy. 1980... 22 kiloluk neş'e bohçası. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
How much are we giving? So I can write it down. Ne kadar veriyoruz? Söyle de yazayım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I know you'd like to think it's me pressuring you, Biliyorum hep benim seni zorladığımı düşünüyorsun ama... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
what I been through, ... yaşadıklarım... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Holding my grandkids... Torunlarımı kucaklamak... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
your kids... ... senin çocuklarını... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Could I have your name, sir? Adınız lütfen, efendim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Oh, come on! It's all right. Hadi ama! Sorun değil. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I should have worn loafers. Bağcıksızları giymeliydim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It ain't your fault, T. It's all this bullshit. Senin suçun değil T. Sebebi bu saçmalık. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It's a steam bath. I'll get a damp paper towel. Burası sauna gibi. Kağıt havlu getireyim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I, Eric, take you, Allegra, to be my wife. Ben Eric, seni eşim olarak kabul ediyorum Allegra. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It means happiness in Italian. İtalyanca "mutluluk" demek. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
In sickness and in health, Hastalıkta ve sağlıkta... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I, Allegra, take you, Eric, to be my husband... Ben, Allegra seni eşim olarak kabul ediyorum Eric. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
In sickness and in health, ... hastalıkta ve sağlıkta The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It's either this or give it to the feds in the asset seizure. Ya buraya vereceklerdi, ya da hükümet el koyacaktı. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
You're not hungry, sweetie? I don't eat fish. The toxins. Aç değil misin tatlım? Balık yemiyorum. Toksinler yüzünden. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Listen, Ton', I don't mean to talk business, Dinle Ton., İş konuşmak istemem ama... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
but I had to tell you. ... sana söylemeliyim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I met with that guy Deutsch, the one from the planning commission. Planlama Komisyonu'ndaki Deutch denen şu adamla tanıştım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It was so moving. Thank you, honey. I appreciate it. Çok duygusaldı. Teşekkürler tatlım. Memnun oldum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
"Stuff" would do nicely, AJ. We're at a wedding. "Şeyi" desen olurdu AJ. Düğündeyiz. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Obviously, I couldn't come visit you in the hospital. Seni hastanede ziyarete neden gelemediğimi biliyorsun. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
When I heard what happened, I was devastated. Olanları duyduğumda yıkıldım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
What am I in for with Meadow? Meadow'un düğününde başıma ne gelecek? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I'm looking at half a rock. ... bana yarım milyon lazım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Isn't that for things like this? Böyle şeyler için değil mi? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
So I heard Phil came to see you. Phil'in seni ziyaret ettiğini duydum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Hey, I'm gonna say a few things, Sana birşeyler söyleyeceğim ama... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
so I'm gonna make like I'm talking to your dad and them. Babanla ve onlarla konuşuyormuş gibi yapacağım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I can't do it. ... yapamam. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
He's a cancer. I can't let it spread. Adam kanser gibi. Yayılmasına izin veremem. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Oh, I'd love to. Believe me. Zevkle yapardım. İnan bana. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Like I advised you. Sana tavsiye ettiğim gibi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It's too fucking late now anyway. Zaten artık çok geç. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I need your help, Tony. Yardımına ihtiyacım var Tony. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
they find out I'm behind the move against him? ... herifin arkasından dolap çevirdiğimi öğrendiler. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Make things worse. I can't take that risk while I'm in jail. İşler iyice sarpa sardı. hapisteyken bu riski göze alamam. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
So I'm supposed to put myself at risk, Yani ben kendimi riske atıp,... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
What did he say? I don't know. Ne dedi? Ne bileyim? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It's Allegra's wedding, Tony. Bu Allegra'nın düğünü Tony. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I don't know if I'll be around for Catherine's. Catherine'in yanında olabilecek miyim bilmiyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I know you're going through a rough time right now, all right? Şu anda sıkıntılı bir dönem geçirdiğini biliyorum tamam mı? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Okay, I'll take care of it. Tamam, ilgilenirim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It's a slow one. Bu yavaş bir dans. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
So, I'll check in with you at the end of the week. Hafta sonunda seni kontrol etmeye geleceğim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I didn't shoot anybody! Ben kimseyi vurmadım! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Corrado, look, I don't know you that well, but you have to... Dinle Corrado, seni o kadar iyi tanımıyorum ama sen... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
He's my nephew, God damn it. Why would I shoot him? Why? O benim yeğenim, lanet olsun. Neden onu vurayım? Neden? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Corrado, stop it. I wanna go home! Corrado, yeter. Eve gitmek istiyorum! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
If I did it, the fucking gun malfunctioned. Eğer ben yaptıysam, lanet silah bozuktu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
It was old, okay? I should have cleaned it. Eskiydi, tamam mı? Temizlemiş olmam gerekirdi. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
This is how it works, I'm thinking. Şöyle olacak. Düşünüyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I don't know, T. You ask me, farming it out Bilmiyorum T. Bana sorarsan işi başkasına... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
If we're gonna do it, we should do it ourselves, Bunu yapacaksak, kendimiz yapmalıyız... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
That I should be asking him for something he can't refuse. Ben ondan geri çeviremiyeceği bir şey isteseydim filmdeki gibi olurdu. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
You should ask not to do this. I already fucking agreed. Bunu yapmayacağını söylemelisin. Lanet olsun, yapacağımı söyledim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I mean, the shit with Phil and his little brother Phil'in küçük kardeşi ile ilgili bok yüzünden... The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I don't think it's a good idea. Bence hiç iyi bir fikir değil. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Well, I didn't ask you what you fucking think. Ben de senin lanet fikrini sormadım zaten. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
You make me sound rude. Crab cakes. I told you I don't feel good. Sanki kabalığımdan. Yengeç ezmesi. Sana iyi hissetmediğimi söyledim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Six hours you said. I got till quarter till 11:00. Altı saat demiştiniz. 11'e çeyrek kalaya kadar vaktim var. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
You fucking kidding me? I tried, John. They won't budge. Benimle kafa mı buluyorsunuz? Denedim John. Geri adım atmıyorlar. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
I love you, baby. I love you, too. Seni seviyorum bebeğim. Ben de seni seviyorum. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Have a great time, sweetheart. I'll call you when we land. Eğlenmene bak tatlım. İnince seni ararım. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Daddy, what's happening? I will not ask you again. Baba, neler oluyor? Tekrar söylemeyeceğim. The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Jesus Christ! Is that fucking necessary? Lanet olsun. Bu gerekli miydi? The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
Is she all right? Ginny! İyi mi o? Ginny! The Sopranos Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request-3 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172135
  • 172136
  • 172137
  • 172138
  • 172139
  • 172140
  • 172141
  • 172142
  • 172143
  • 172144
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact