Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171975
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Is there any way to make this a fair fight? | Adil bir mücadele olmasının bir yolu var mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Jump out and swim. | Atlayıp yüzersek belki. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I think we'd have to jump out and drown. | Bence atlayıp boğulmamız gerek. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Well, you could row forward and I could row backward. | Ya da sen öne ben arkaya doğru kürek çekebiliriz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We're genetically identical. Science says we'd stay in one place. | Genetik olarak aynıyız. Teorik olarak yerimizde sayardık. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Just row the damn boat. | Bırak onu da asıl şu kürekleri. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You guys hear about this? What? | Duydunuz mu? Neyi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Two nights ago, a sophomore choked the network from a laptop at Kirkland. | İki gece önce, bir ikinci sınıf laptopuyla Kirkland'daki tüm sistemi çökertmiş. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Really? At 4:00 a.m. | Yapma ya? Sabahın dördünde. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
He set up a website where you vote on the hotness of female undergrads. | Harvard'daki kız öğrencilerin oylandığı bir site hazırlamış. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
What were we doing that none of us heard about this? | Ne yapıyorduk da bunu duymadık? Bilmem. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
A three hour low rate technical row before breakfast. | Kahvaltıdan önce üç saatlik düşük tempolu kürek idmanı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Full course load. Studying. | Tüm gün derslere girme. Ders çalışma. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Another three hours in the tank and then studying. | Havuzda başka bir üç saat ve yine ders çalışma. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'm not sure how we missed it. | Nasıl kaçırdık bilmem. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
How much activity was there on this thing? | Ziyaretçi sayısı neymiş? 22,000 kez tıklanmış. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Twenty two thousand? | 22,000 mi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Cam, this guy hacked the facebook of seven houses. | Bu çocuk iki saatte yedi yurdun andacını patlatmış. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
He set up the whole website in one night, and he did it while he was drunk. | Tüm siteyi bir gecede üstelik sarhoşken yapmış. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Twenty two thousand? | 22,000 tık mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Well, how do you know he was drunk? He was blogging simultaneously. | Sarhoş olduğunu nereden biliyorsunuz? Aynı anda bloguna da yazıyormuş. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You know what I think? Way ahead of you. | Ne düşünüyorum biliyor musunuz? Aklıma gelen şeyi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Cameron Winklevoss. | Cameron Winklevoss. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
W l N K L E V O S S. | W I N K L E V O S S. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"Cameron" spelled the usual way. | Adım söylendiği gibi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Tyler Winklevoss. | Tyler Winklevoss. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Tyler spelled the usual way, and my last name is the same as my brother's. | Adım söylendiği gibi. Soy ismim kardeşiminkiyle aynı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Zuckerberg, this is an Administrative Board hearing. | Bay Zuckerberg, bu bir Yönetim Kurulu soruşturmasıdır. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You're being accused of intentionally breaching security, | www.facemesh.com sitesini kurarak, kasıtlı olarak... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
violating copyrights, | ...güvenliği aşmakla, | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
violating individual privacy by creating the website www.facemash.com. | ...yayın hakları ihlaliyle ve özel hayata müdahaleyle suçlanıyorsunuz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You're also charged with being in violation of university policy, | Ayrıca okul kurallarını ihlal ederek... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Before we begin with our questioning, you're allowed to make a statement. | Sorgulamaya başlamadan önce savunma hakkınız var. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Would you like to do so? | Kullanmak ister misiniz? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You know, I've already apologized in The Crimson to the ABHW, | Aslında okul gazetesinde siyahi olsun, Latin olsun... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
to Fuerza Latina, | ...Harvard'daki her kadından... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
As for any charges stemming from the breach of security, | Güvenliği kırmakla ilgili suçlamalara gelince... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I believe I deserve some recognition from this board. | Bana kalırsa bu komisyonun bir şekilde takdirini hak ediyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry? Yes. | Pardon? Evet. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You deserve recognition? | Takdir beklemenizi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I believe I've pointed out some pretty gaping holes in your system. | Sisteminizde bir sürü açık olduğunu gösterdim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, may I? Yes. | Pardon, araya girebilir miyim? Buyurun. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Zuckerberg, | Bay Zuckerberg... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'm in charge of security for all computers on the Harvard network, | Harvard'ın tüm bilgisayar güvenliğinden ben sorumluyum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
and I can assure you of its sophistication. | İleri düzey bir güvenlik sistemi olduğuna sizi temin ederim. Gayet karmaşık olduğuna sizi temin ederim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
In fact, it was that level of sophistication that led us to you in less than four hours. | Zaten sizi dört saat için de bulmamızın nedeni de bu. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Four hours? Yes, sir. | Dört saat demek? Evet. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
That would be impressive, | Aradığınız formülün, Etkileyici olabilirdi ama ne aradığınızı bilseydiniz... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
except if you had known what you were looking for, | ...yurt odamın penceresinde yazılı olduğunu bilseydiniz bu etkileyici olabilirdi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
you would have seen it written on my dorm room window. | ...odamın penceresinde asılı durduğunu görürdünüz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
So? | Nasıldı? Altı ay akademik gözetim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Wow. Well, they had to make an example out of you. | Bu cezayı başkalarına ders olsun diye vermişler. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
They had my blog. | Blogumu okumuşlar. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I shouldn't have written that thing about the farm animals. | Çiftlik hayvanlarından bahsetmemeliydim. Çok aptalcaydı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
But I was kidding, for God's sakes. Doesn't anybody have a sense of humor? | Şaka yapıyordum, tanrı aşkına. Kimsede espri anlayışı kalmadı mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I tried to stop you. I know. | Seni durdurmaya çalıştım. Biliyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
How do you do this thing where you manage to get all girls to hate us? | Tüm kızları kendimizden soğutmayı nasıl başardın? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
And why do I let you? I know. | Ve ben buna neden izin verdim? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You can't do that. Wardo, I said I know. | Yaktın bizi. Wardo, yeter artık. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Okay, let's look at a sample problem. | Şimdi bir örnek probleme bakalım. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Suppose we're given a computer with a 16 bit virtual address | Bilgisayara 16 bitlik bir sanal adres ve 256 baytlık bir sayfa verdiğimizi düşünün. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
The system uses one level page tables that start at address hex 400. | Sistem onaltılık 400 adresinden başlayan tek kademeli sayfa tabloları kullanıyor. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Maybe you want DMA on your 16 bit system. Who knows? | Kim bilir, belki 16 bit'lik sisteminize direkt bellek erişimi istiyorsunuz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Assume page table entries have eight status bits. | Sayfa tablolarında sekiz durum biti olduğunu kabul edin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
The eight status bits would then be... | Bu sekiz durum biti ne olur? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
And I see we have our first surrender. | Biri teslim bayrağını çekti. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry, Mr. Zuckerberg. | Üzülmeyin Bay Zuckerberg. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Brighter men than you have tried and failed this class. | Sizden zekileri de denediler ama bu dersi geçemediler. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
One valid bit, one modified bit, one reference bit and five permission bits. | Bir geçerli bit, bir değiştirilmiş bit, bir referans bit, 5 izin biti. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Does everybody see how he got there? | Nasıl bulunduğunu anladınız mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You Mark Zuckerberg? Yeah. | Sen Mark Zuckerberg misin? Evet. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Cameron Winklevoss. Hi. | Cameron Winklevoss. Selam. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Are you guys related? | Akraba mısınız? Siz akraba mısınız? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
That's good. Funny. | İyiydi. Komik. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We never heard that before. | Daha önce duymamıştık. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
So, what can I do for you? Did I insult your girlfriends? | Sizin için ne yapabilirim? Kız arkadaşlarınızı mı incittim? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
No. You didn't. Actually, I don't know. | Hayır. Aslında, bilmiyoruz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, we never asked. We should do that. | Evet, hiç sormadık. Bir ara soralım. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
No. | Seninle konuşmak istediğimiz bir konu var. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You got a minute? | Vaktin var mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You guys look like you spend some time at the gym. | Spor salonundan çıkmıyor gibisiniz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We have to. Why? | Mecburiyetten. Neden? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We row crew. | Kürek takımındayız. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I've got a minute. Great. | Evet, vaktim var. Harika. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
So, you ever been inside the Porcellian? No. | Porcellian'nın içine hiç girdin mi? Hayır. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You understand we can't take you past the bike room, | Üye olmadığın için bisiklet odasından öteye geçemeyeceğini biliyorsundur. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You want a sandwich or something? Okay. | Sandviç ya da başka bir şey? Ne olursa. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mark, right? Yeah. | Mark, değil mi? Evet. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mark, this is Divya Narendra, our partner. Hi. | Mark, bu Divya Narendra, arkadaşımız. Selam. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We were really impressed with Facemash. | "Facemash" bizi gerçekten etkiledi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
When we checked you out, you also built CourseMatch. | Seni araştırdık. "CourseMatch"i de sen yapmışsın. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I don't know CourseMatch. | "CourseMatch"i duymadım. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You go online and see what courses your friends are taking. | Arkadaşlarının hangi dersi aldığını internetten görebiliyorsun. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It's really smart, man. | Akıllıca. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mark. Yeah. | Mark? Evet? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We were talking about CourseMatch. | "CourseMatch"ten bahsediyoruz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It was kind of a no brainer. | O beyinsiz tipler içindi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
But you invented something in high school, too, right? | Bu arada, lisede de bir şey icat etmişsin, doğru mu? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
An app for an MP3 player that recognizes your taste in music. | Müzik zevkini tanıyan bir Mp3 programı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Anybody try to buy it? | Teklif veren olmadı mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |