Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171977
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I said, "Let's do it." | Ben de "hadi yapalım" dedim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Did he add anything else? | Pekâlâ, başka bir şey ekledi mi? Evet. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It probably was a diversity thing. | Elemeleri muhtemelen geçemezsin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
But so what? | Yine de denemeye değer. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Why do you think he said that? | Sence bunu neden söyledi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Gretchen, excuse me for interrupting, but whose discovery is this? | Gretchen, böldüğüm için afedersin ama davayla alakası ne? Gretchen, affedersin ama kimi araştırıyoruz? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Sy, if you'll let me continue with my line of questioning. | Sy, bana izin verirsen sorumu... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
That I was jealous of Eduardo for getting punched by the Phoenix | Phoenix'in davetini kaldıramadığım için henüz kurmadığım şirketten... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
and began a plan to screw him out of a company | ...Eduardo'yu saf dışı etme planları kurduğumu ima ediyor. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Stop typing. We're off the record. | Yazmayın. Bunlar kayıt dışı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Ma'am, I know you've done your homework, | Belli ki dersinize çalışmışsınız. Yani paraya önem vermediğimi biliyorsunuz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
But at the moment, I could buy Mount Auburn Street, | Ama şu anda Mt. Auburn caddesini satın alıp, Phonix Klübünü pin pon salonum yapabilirim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'll let you know how the party is. | Parti nasıl olurmuş göstereceğim sana. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We recognize that you're a plaintiff in one suit involving Facebook, | Facebook davalarının birinde davacı, | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
and a witness in another. | ...diğerinde de tanık olduğunu biliyoruz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
At any time in the weeks prior to Mark's telling you his idea, | Mark, sana fikrini açmadan önceki o günlerde... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
did he mention Tyler Winklevoss, Cameron Winklevoss, | ...hiç Tyler Winklevoss, Cameron Winklevoss, Dinya Narendra... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Divya Narendra or Harvard Connection? | ...ya da Harvardconnection'dan bahsetti mi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yes. He said they'd asked him to work on their site, | Evet, ondan siteleri üzerinde çalışmasını istemişler. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
but that he looked at what they had and decided it wasn't worth his time. | Fakat o, vakit ayırmaya değmeyeceğini söyledi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
He said even his most pathetic friends | Hatta en zavallı arkadaşlarının bile... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
knew more about getting people interested in a website than these guys. | ...sitelere ziyaretçi çekme konusunda onlardan daha fazla şey bildiğini söyledi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"These guys," meaning my clients. | "Onlar" dediğiniz müvekkillerim oluyor. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yes. He resented... Mark resented that your clients thought | Evet, Mark müvekkillerinize kızmıştı. Çünkü Facemesh olayından sonra... Evet. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
that he needed to rehabilitate his image after Facemash. | ...Mark'ın imajını düzeltmesi gerektiğini düşünüyorlardı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
But Mark didn't want to rehabilitate anything. | Fakat Mark hiçbir şeyi düzeltmek istemiyordu. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
With Facemash, he'd hacked into the Harvard computers, | Facemesh ile Harvard bilgisayarlarını çökertmişti, | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
he'd thumbed his nose at the Ad Board, he'd gotten a lot of notoriety. | ...komisyonu aptal yerine koymuştu, adı dilden dile dolaşıyordu. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Facemash did exactly what he wanted it to do. | Facemesh amacına ulaşmıştı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Were you aware that while Mr. Zuckerberg was building The Facebook, | Bay Zuckerberg'in "TheFacebook"u kurarken... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
he was also communicating with the plaintiffs? | ...müvekkillerimle de iletişim kurduğunu biliyor muydunuz? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Not at the time, I wasn't. But... | O zamanlar bilmiyordum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It really didn't have much to do with the Winklevosses' dating site. | Winklevoss'ların randevu sitesiyle gerçekten fazla bir ilgisi yoktu. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
How would you know? You weren't even there. | Nereden biliyorsun? Orada bile değildin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
he was leading the plaintiffs to believe he was building Harvard Connection? | ...HarvardConnection'ı kuruyorum diye müvekkillerimi oyaladığını biliyor muydunuz? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You're offering a conclusion not found in evidence. | Anlam çıkarıyorsunuz kanıt sunmuyorsunuz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We are about to find it in evidence. | Kanıtları sunmak üzereydim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
From Mark Zuckerberg to Tyler Winklevoss. | Mark Zuckerberg'den Tyler Winklevoss'a, 30 Kasım 2003. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
November 30th, 2003. | 30 Kasım 2003 | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"I read over all the stuff you sent me re: Harvard Connection. | "HarvardConnection'la ilgili gönderdiğiniz dokümanları okudum." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"And it seems like it shouldn't take too long to implement. | "Uygulamak fazla zamanımı almaz." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"So we can talk about it after I get all the basic functionality up tomorrow night." | "Siteyi yarın akşama kadar çalışır duruma getirdikten sonra konuşalım." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
From Mark Zuckerberg to Cameron Winklevoss. December 1 st, 2003. | Mark Zuckerberg'den Cameron Winklevoss'a, 1 Aralık 2003. Mark Zuckerberg'ten Cameron Winklevoss'a. 1 Aralık 2003. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"Sorry I was unreachable tonight. I just got about three of your missed calls. | "Üzgünüm, bu akşam yoğundum. Cevapsız çağrılarınızı yeni gördüm." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"I was working on a problem set for my systems class." | "Ödevimle ilgili bir problem kümesi üzerinde çalışıyordum." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
From Mark Zuckerberg to Tyler and Cameron Winklevoss. | Mark Zuckerberg'den Cameron ve Taylor Winklevoss'a, 10 Aralık 2003. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"This week has been pretty busy thus far with classes and work, | "Bu hafta derslerden başımı kaldıramadım." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"so I think it's probably best to postpone the meeting." | "Bence buluşmayı ertelemek en iyisi." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"I'm also really busy tomorrow." | "Yarın da çok meşgulüm" | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Okay, anybody else feel like there's something up with this guy? | Yanlış giden bir şeyler olduğunu başka düşünen var mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Tell him okay, | Tamam de. Fakat onunla dönem arası gelmeden buluşmalıyız. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I know, I know. Yeah, watch out. | Biliyorum. Tamam, görüşürüz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Mark. | Mark... Merhaba, Mark. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I need a dedicated Linux box running Apache with a MySQL back end. | Linux'de çalışan, MySQL veritabanlı Apache sunucusu gerekiyor. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It's gonna cost a little more money. | Maliyeti biraz daha fazla olacak. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
How much more? About 200 more. | Ne kadar fazla? 200 dolar kadar. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Do we need it? Gotta handle the traffic. | Şart mı? Trafikle başa çıkacaksak, evet. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Do it. I already did. | Al o zaman. Aldım zaten. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Hey, guess what? | Ne oldu bil? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I made the second cut. | İkinci aşamaya geçtim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You should be proud of that right there. Don't worry if you don't make it any further. | Gurur duymalısın. Daha ileri gidemezsen kafana bile takma. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'll get out of here. | Ben çıkıyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
From Mark Zuckerberg to Tyler and Cameron Winklevoss | Mark Zuckerberg'den Cameron ve Taylor Winklevoss... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
and Divya Narendra. | ...ve de Divya Narendra'ya, 15 Aralık 2003. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"I have a CS problem set that I'm just getting started with | "Bir problem kümesiyle uğraşıyorum. Yeni başladım." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"and it should be about 15 hours of coding, so I'll be busy tomorrow night." | "Ve 15 saat kadar sürecek. Bu nedenle yarın akşam meşgul olacağım." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"I won't really be free to meet until next Wednesday afternoon." | "Gelecek çarşambaya kadar gerçekten boş vaktim yok." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"I have to cancel Wednesday afternoon. | "Çarşamba gelemeyeceğim." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"I've basically been in the lab this whole time, and also I..." | "Tüm gün bilgisayar laboratuarında olacağım ve ayrıca..." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"...won't be able to do Saturday, as I have to meet up with my parents." | "...Cumartesi bana uymuyor ailemle vakit geçireceğim." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
As the plaque reads, this is John Harvard, founder of Harvard University in 1638. | Levhada yazdığı gibi bu 1638'de Harvard Üniversitesi'ni kuran John Harvard. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It's also called the Statue of Three Lies. | Ayrıca "Üç Yalan Heykeli" de denir. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
What are the three lies? | Nedir bu üç yalan? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Dowd. | Bay Dowd. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
The three lies. First... | Üç yalan... Birincisi... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Take your pants off. I know. | İndir pantolonunu. Ben biliyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Saverin. | Bay Savarin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
One, Harvard was founded in 1636, not 1638. | Birincisi, Harvard 1636'da kuruldu, 1638 'de değil. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Two, Harvard was not founded by John Harvard. | İkincisi, Harvard'ı John Harvard kurmamıştır. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
And three, that is not John Harvard. | Ve üçüncüsü, bu John Harvard değil. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Who is it? | Peki kim? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It's a friend of the sculptor, Daniel Chester. | Heykeltıraşın bir dostu, Daniel Chester. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Keep yourjacket on. | Elbiselerin üzerinde kalsın. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Thirty nine days after Mr. Zuckerberg's initial meeting with my clients, | İlk görüşmenin üzerinden 39 gün geçiyor... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
and he still hadn't completed work on Harvard Connection. | ...ve Bay Zuckerberg hala üzerinde çalıştığı HarvardConnection'ı bitiremiyor. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
But on January 11th, 2004, | Fakat 11 Ocak 2004'te | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Zuckerberg registered the domain name The Facebook | Bay Zuckerberg, Network Solutions'a TheFacebook alan adını tescil ettiriyor. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
To the best of your knowledge, had he even begun work on Harvard Connection? | Sizce, HarvardConnection üzerinde bir kez bile çalıştı mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Not to my knowledge. No. | Bildiğim kadarıyla, hayır. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
What in the world is this? | Bu da kim? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"Hey, Cameron, I'm still a little skeptical that we have enough functionality in the site | "Cameron, böyle bir sitenin dikkat çekmesi ve kayda değer ziyaretçi toplaması için..." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"to really draw the attention and gain the critical mass necessary | "...yeterli işlevselliği olduğu konusunda hala şüphelerim var." | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
"We'll speak soon"? | "Yakında görüşürüz"? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
This is the first time he mentioned any problem? | İlk kez bir sorundan söz ediyordu, değil mi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You sent 36 e mails to Mr. Zuckerberg and received 16 e mails in return, | Bay Zuckerberg'e 39 e posta gönderdiniz ve 13 e posta aldınız. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
and this was the first time he indicated he was not happy. | Ve bu içine sinmediğini söylediği ilk postaydı, doğru mu? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
That's correct. | Tamamen doğru. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
He had 42 days to study our system and get out ahead. | Projemiz üzerinde çalışması ve onu geliştirmesi için 42 günü vardı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Do you see any of your code on Facebook? Sy, could you... | Facebook'ta kodlarınızdan birini gördünüz mü? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You stole our whole goddamn idea. | Tüm kahrolası fikri çaldın! Beyler. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |