• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171699

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
a cup of coffee, a slice of cheesecake and a newsreel ...bir fincan kahve, bir dilim peynirli pasta ve aktüalite filmi alabilirsin,... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
with enough change left over to ride the trolley... ...ayrıca Battery Park'tan Polo Grounds'a... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
from Battery Park to the Polo Grounds. ...giden tramvay için paran bile kalır. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
There's a can. İşte bir kutu. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
You have to cut these six pack holders up, otherwise fish get trapped in them. Altılı paket tutacaklarını kesmelisin, yoksa balıklar takılıyor. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
My first dollar! İlk dolarım! The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Thanks to you, Lisa and our hemp smoking friend. Senin sayende, Lisa... ve kenevir tüttüren arkadaşımız sayesinde. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Shine on, you crazy diamond. "Shine on, you crazy diamond." The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Sounds like somebody's living in the past. Görünüşe bakılırsa biri geçmişte yaşıyor. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Contemporize, man! Modernleş, adamım! The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Well, Lisa, as my adviser, you're entitled to 10%. Lisa, danışmanım olarak senin payın 10%. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Oh, I'm not doing this for the money. Bunu para için yapmıyorum. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I'm just happy knowing that future generations... Gelecek nesillerin bozulmamış refüjlere ve el değmemiş... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
will enjoy unspoiled median strips and pristine highway embankments. ...otoyol setlerine sahip olacağını bildiğim için mutluyum. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
[Kent Brockman] And from our "it's funny when it happens to them" file... Ve "onların başına gelince komik oluyor" haber dizimize geliyoruz: The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
remember millionaire C. Montgomery Burns... ...güneşimizin önünü kapatan, kasabalı bir çocuğu ezen... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
the man who blocked out our sun, ran over a local boy and stole Christmas from 1981 to 1985? ...ve 1981 ve 1985 yılları arasında Noel'i çalan adamı,... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Well, guess who's flat broke and picking up trash for a living. Bilin bakalım kim meteliksiz kalmış ve karnını doyurmak için çöp topluyor. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Please be Flanders. Please be Flanders. Please be Flanders. Lütfen Flanders olsun. Lütfen Flanders olsun. Lütfen Flanders olsun. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Excuse me, Mr. Burns. Now that you're completely ruined, how do you feel? Affedersiniz, Bay Burns. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Excellent. I'm on my way back to the top. Mükemmel. Tekrar zirveye çıkma yolundayım. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I've turned these cans into "can do." Bu kutuları, "kazanca" dönüştürdüm. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Well, you smell terrible. Good luck to you, sir. Berbat kokuyorsunuz. İyi şanslar, bayım. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Wow. He went from stinking rich to just plain stinking. Vay. Önceden acayip zengindi, şimdi acayip pis kokuyor. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Good one, Mom. Oh, you're so bad, honey. Çok iyiydi, anne. Çok kötüsün, tatlım. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
You guys shouldn't laugh at him. Mr. Burns has changed. He's different now. Ona gülmemelisiniz. Bay Burns değişti. O artık farklı biri. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Yeah. He's broke. [Laughing] Evet. Beş parasız. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Two in a row! [Groans] Peş peşe iki tane! The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Oh, you've really turned my life around these past few weeks, Lisa. Son birkaç haftada hayatımı tamamen değiştirdin, Lisa. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I've got my own business again, my beloved employees. Yine kendi işim ve sevgili çalışanlarım var. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Oh, consarn it. Lanet olsun. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Uh, come on! Let's pick up the pace, you neglected old nincompoops. Hadi! Hızlanın, sizi yaşlı avanaklar. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Mr. Burns, if you want people to do a good job, you can't bully them. Bay Burns, eğer insanların iyi çalışmasını istiyorsanız, onlara hakaret edemezsiniz. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
You have to show them they're appreciated. Onlara, takdir edildiklerini göstermelisiniz. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Oh. Capital idea, partner. Harika fikir, ortak. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
People, if we meet this week's quota... Millet, eğer bu haftanın kotasını doldurursanız,... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I'll take you to the most duck filled pond you ever sat by. ...sizi şimdiye kadar gittiğiniz en bol ördekli gölete götüreceğim. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Oh, hot diggety! That's how they got me to vote for Lyndon LaRouche. Vay anasını! Beni Lyndon LaRouche'e oy vermeye de böyle ikna ettiler. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Wow. Even I didn't know he was so committed to recycling. Vay. Kendini geri dönüşüme bu kadar adadığını ben bile bilmiyordum. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
See? I told you Mr. Burns has changed. See? Gördünüz mü? Size, Bay Burns'ün değiştiğini söylemiştim. Gördünüz mü? The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Lisa, nobody likes a gloater. Right, Homie? Uh huh. Lisa, kimse ben söylemiştim diyenleri sevmez. Değil mi, Homer? The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Yes. Thank you, everyone. But... 10% of your applause... Evet. Hepinize teşekkür ederim. Ama... alkışlarınızın 10%'u... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
should go to my little partner, Lisa Simpson. ...ortağım Lisa Simpson'a aittir. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
For, if it were not for her infectious moralizing, we would not be here today... Eğer onun bulaşıcı ahlâk dersleri olmasaydı, bugün burada... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
to witness the unveiling of... the Li'I Lisa Recycling Plant. ...Minik Lisa Geri dönüşüm Fabrikası'nın açılışını yapıyor olmazdık. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Oh, ain't that cute? Ne sevimli değil mi? The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Makes Li'I Debbie look like a pile of puke. Minik Debbie, bunun yanında kusmuk yığını gibi kalıyor. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Would you like to be the first to take a tour of the plant, Li'I Lisa? Fabrikayı gezen ilk kişi olmak ister misin, Minik Lisa? The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I'd love to, partner. Seve seve, ortak. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
The whole plant is environmentally sound. Tüm fabrika çevreye duyarlı. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
It's powered by old newspapers, the machinery is made entirely of used cans... Fabrika eski gazete kâğıtlarıyla işliyor,... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
and the windows are from the old liquor bottles we collected. ...ve pencereler, topladığımız içki şişelerinden yapıldı. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Hey! I thought I told you to stop licking my windows. Hey! Sana pencerelerimi yalamayı bırakmanı söylemiştim. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I know. You told me. Biliyorum. Söylemiştin. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
And when I woke up this morning, I said, "Barney, you're not gonna lick that man's " Bu sabah uyandığımda şöyle dedim, "Barney, o damın pencerelerini yala..." The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I'm so proud of you, Mr. Burns. You're getting your fortune back... Sizinle gurur duyuyorum, Bay Burns. Servetinizi geri kazanıyorsunuz... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
and you're doing it without endangering the planet... ...ve bunu, gezegene zarar vermeden ya da... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
or cozying up to the Aspen crowd. ...Aspen topluluğuyla samimi olmadan yapıyorsunuz. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Oh, hold your accolades till the end of the tour. Övgülerini gezinin sonuna sakla. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
You haven't seen the best part. En iyi kısmını henüz görmedin. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I couldn't watch your demonstration of the fish caught in the plastic rings... Plastik halkalara yakalanan balıkların gösterdiğinde,... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
without getting an idea. ...aklıma bir fikir geldi. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Look out over the water. Suya bak. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I figured if one six pack holder will catch one fish... Eğer bir altılı paket halkası bir balık tutabiliyorsa,... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
a million sewn together will catch a million fish. ...bir milyon halkanın, bir milyon balık tutabileceğini keşfettim. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
What's going on? [Chuckles] Neler oluyor? The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I call it the Burns Omni Net. Adını Burns Omni Net koydum. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
It sweeps the sea clean. Denizi silip süpürüyor. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I call our product Li'I Lisa's Patented Animal Slurry. Adını, Minik Lisa Patentli Hayvan Bulamaç'ı koydum. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
It's a high protein feed for farm animals... Yüksek proteinli hayvan yemi,... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
insulation for low income housing... ...fakir evleri için izolasyon malzemesi,... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
a powerful explosive and a top notch engine coolant. ...kuvvetli bir patlayıcı ve birinci sınıf motor soğutucusu. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
And best of all, it's made from 100% recycled animals. Ve en iyi tarafı, %100 geri dönüşüm yapılmış hayvanlardan elde ediliyor. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
[Groans] I think I'm gonna be sick. Sanırım kusacağım. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Oh, a spoonful of slurry will cure what ails ya. Bir kaşık bulamaç, derdine şifa olur. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Oh! You haven't changed at all! Sen hiç değişmemişsin! The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
You're still evil. And when you're trying to be good, you're even more evil. Hâlâ kötüsün. Ve iyi olmaya çalıştığında, çok daha kötü oluyorsun. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I don't understand. Pigs need food. Engines need coolant. Anlamıyorum. Domuzların yeme, motorların soğutucuya ihtiyacı var. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Dynamiters need dynamite. I'm supplying it to them at a tidy profit. Dinamitçilerin, dinamite ihtiyacı var. Onlara bunu uygun kâr miktarıyla sağlıyorum. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
And not a single sea creature was wasted. Ve tek bir deniz canlısı bile zayi olmuyor. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
You inspired it all, Li'I Lisa. [Gasping] Tüm herşeye sen ilham oldun, Minik Lisa. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
You [Panting] Sen... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Stop! Don't recycle! It's murder! You're helping Mr. Burns! Durun! Geri dönüşüm yapmayın! Bu cinayet! Bay Burns'e yardım ediyorsunuz! The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
[Monotone] But you told us to recycle. Ama geri dönüşüm yapmamızı sen söyledin. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
[Monotone] You convinced us it was good. İyi bir şey olduğuna bizi inandırdın. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
No. It's evil. Please! Stop recycling! Hayır. Kötü. Lütfen! Geri dönüşüm yapmayı bırakın! The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
[Monotone] Stop. You can't mix plastic with paper. Dur. Plastik ve kâğıdı karıştıramazsın. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
[Groans] I can't get the smell of slurry out of my clothes. Giysilerimden bulamacın kokusunu çıkartamıyorum. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Oh, I was a fool to help that horrible old man. O korkunç yaşlı adama yardım etmekle aptallık ettim. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I hope you learned your lesson, Lisa. Umarım dersini almışsındır, Lisa. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Never help anyone. [Doorbell Rings] Asla kimseye yardım etme. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Simpson, what are you doing here? Why aren't you at work? Simpson, burada ne yapıyorsun? Neden işte değilsin? The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I made a bad mistake and Lenny sent me home to think about what I did. Büyük bir hata yaptım ve Lenny, gidip yaptığımı düşünmem için beni eve yolladı. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
But I don't remember what it was, so I'm watching TV. Ama ne yaptığımı hatırlamıyorum, ben de televizyon izliyorum. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Well, Lenny's reign of terror is over. Lenny'nin dehşet veren saltanatı sona erdi. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Mr. Burns bought the plant back this morning. And Bay Burns, bu sabah santrali geri aldı. Ve... The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Enough chitchat. I need to see Lisa. Bu kadar lak lak yeter. Lisa'yı görmem gerekiyor. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
I don't want to talk to you, Mr. Burns. Sizinle konuşmak istemiyorum, Bay Burns. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
Oh, I think you will. Bence konuşacaksın. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
You see, I've just sold the Li'I Lisa Recycling Plant for $120 million. Minik Lisa Geri Dönüşüm Fabrikası'nı 120 milyon dolara sattım. The Simpsons The Old Man and the Lisa-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171694
  • 171695
  • 171696
  • 171697
  • 171698
  • 171699
  • 171700
  • 171701
  • 171702
  • 171703
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim