• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171569

English Turkish Film Name Film Year Details
You'll love it. Mickey Rourke's comin', and we're gonna jump him. Bayılacaksın. Mickey Rourke geliyor. Ve onu tuzağa düşüreceğiz. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
You know, there's more to life than boozing and rough housing. Aslında, hayatta dövmek ve kargaşadan başka şeyler de var. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Haven't any of you ever had a dream?. İçinizde hiç rüya gören olmadı mı? The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Yeah. I had a dream. I was in this beautiful garden... Evet, ben gördüm. Çok güzel bir bahçedeydim. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
pounding the crap out of a shopkeeper. Bir mağaza sahibini yumrukluyordum. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Then No, no. I mean the dream of a good job... Sonra... Hayır, yani iyi bir iş hayali. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
a loving family and a home in the suburbs. Şefkatli bir aile, banliyöde bir ev rüyası. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Oh, man. To get all that, you'd have to kill, like, 50 people. Ahbap! Bunlara sahip olmak için 50 kişi öldürmelisin. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
No. You don't have to kill anyone, not if you have jobs. Hayır. Kimseyi öldürmek zorunda değilsin. İşiniz varsa tabii. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
And the first step is an eye catching resume. İlk adım ilginç bir özgeçmiş hazırlamak. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
No, I believe it's pronounced "resume." Actually, both are acceptable. Bence onun telaffuzu "ösgeçmiş." Aslında ikisi de kabul edilir. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Yeah. I did see some bikers ride by here... Evet. Yaklaşık 10 dakika önce mavi saçlı bir kadınla... The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
with a blue haired woman about 10 minutes ago. ...buradan geçen motorcular gördüm. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Said they were gonna spend the night at Crystal Lake Campground... Geceyi Kristal Gölü Kamp Alanında, K Bölümünde... The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Section K, Space 217. ...217. parselde geçireceklerini söylediler. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
I'm sorry I can't be of more help. Daha fazla yardım edemediğim için üzgünüm. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
I guess I'll never find her. Galiba onu hiç bulamayacağım. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
And when you get a job interview... Bir iş görüşmesine gittiğinizde, işvereninize... The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
try not to call your employer a punk or a skank. ...serseri ya da sürtük dememeye çalışın. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Makes sense. Oh, don't call them skanks. Mantıklı. Onlara sürtük demeyin. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Uh, Miss Simpson, I killed my pencil. Bayan Simpson, kalemimi öldürdüm. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
"Broke." You broke your pencil. Kırmak. Kalemini kırdın. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
I broke him. Onu kırdım. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
That's right. And what else have we learned?. Doğru. Peki başka ne öğrendiniz? The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Ooh! Ooh! That, uh, violence is wrong. Şiddetin kötü olduğunu. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Excellent, Ramrod. Mükemmel, Çubuk. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Civilized people solve their disputes with words. Uygar insanlar anlaşmazlıklarını konuşarak çözer. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Homer, stop! No, you don't understand. Dur! Hayır, anlamıyorsun! The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
[ Groans ] Marge?. What do we do here, Marge?. Marge? Şimdi ne yapacağız, Marge? The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
He's using violence. [HomerGrunts ] Şiddet kullanıyor. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Talk to him. Use your words. Konuş onunla. Sözcükleri kullan. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Homer. Homer, stop it. [ Grunting ] Homer! Homer, kes şunu. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
We've given up our violent ways. Biz kaba kuvveti bıraktık. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
We justwant to live peacefully with your wife. Sakin sakin yaşamak istiyoruz. Karınla. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
No! My wife is not a doobie to be passed around! Hayır! Karım elden ele geçirebilecek esrar değil. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
I took a sacred vow on my wedding day... Ben nikahımda onu sonsuza dek korumak için... The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
to bogart her forever! ...kutsal bir yemin ettim. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
There's only one reasonable way to settle this. Bunu halletmenin tek bir mantıklı yolu var. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
You and me in the circle of death. Ölüm çemberinde, sen ve ben. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Oh! I just swept the circle of death. Ölüm çemberini yeni süpürmüştüm. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
[ All Chanting ] Fight! Fight! Fight! Fight! Dövüş, dövüş, dövüş, dövüş. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
We both knew it would come to this. Bu hâle geleceğini ikimiz de biliyorduk. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
You and me, chopper to chopper. Sen ve ben, motosiklete motosiklet. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
You know what I'm gonna do after I kill ya?. [ Grunts ] Seni öldürdükten sonra ne yapacağım, biliyor musun? The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Take your wallet. Cüzdanını alacağım! The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Never! It was a gift from Newsweek! Asla! O Newsweek'in hediyesiydi. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
[ Whimpering] [ Marge ] Homer! Homer! The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Give me back my wife! Karımı bana geri ver! The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Okay. Okay. You win. Tamam, tamam. Kazandın! The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
I don't blame you for wanting her back so bad. Onu bu kadar çok geri istediğin için seni suçlayamam. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
A woman like that only comes along every couple of miles. Böyle bir kadın karşına birkaç kilometrede bir çıkar. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Oh. Hey, can we at least keep her till the orgy in San Berdoo?. Onu San Berdoo'daki aleme kadar tutalım bari? The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
What do you say, honey?. No! Ne dersin, tatlım? Hayır. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
No dice! Hayır! The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Good bye, everybody! Hoşça kalın, çocuklar! The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Bye, Mrs. Simpson! Bye, Mrs. Simpson. Hoşça kalın, Bayan Simpson. Hoşça kalın, Bayan Simpson. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Good bye, Marge. Bye bye, Mrs. S. Hoşça kal, Marge. Hoşça kal, Bayan S. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
We'll stop at the nearest town and mail our "resumes." En yakın kasabada durup özgeçmişimizi postalayacağız. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
"Resumes." It still sounds weird to me. Özgeçmiş kulağıma hâlâ tuhaf geliyor. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Why are we stopping here?. Neden burada duruyoruz? The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Taking care of some unfinished business. Bitmemiş bir işle ilgileneceğim. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
[Man ] Hey! [Homer Yelps ] Go! Go! Go! Yürü, yürü, yürü! The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Bill, bill... Fatura, fatura... The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Bill. Homer, you got a letter. Hmm. It's from the library. Fatura. Homer sana bir mektup gelmiş. Kütüphaneden. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Overdue book? This is the biggest frame up since O.J. Kitap iadesi mi? Bu O.J.'den beri kurulan en büyük komplo. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Wait a minute. Blood in the Bronco, the cuts on his hands, Bir dakika. Cipteki kan, elindeki kesikler,... The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
those Jay Leno monologues! Oh, my God! He did it! ...Jay Leno monologları! Aman Tanrım! O yapmış! The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Here's the book. İşte kitap burada. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
"Classics for Children"? "Çocuklar İçin Klasik Eserler" mi? The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Yeah. I checked that out when Bart was born. Evet. Bunu Bart doğduğunda kütüphaneden almıştım. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
I was gonna read to him every day. Ona her gün kitap okuyacaktım. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Stuff kept coming up. Mostly car related. Piece of crap. Paso bir şeyler engel oldu. Çoğu arabayla ilgiliydi. Hurda, ne olacak. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Why don't you read to us now? Şimdi okusana. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
I decide who reads and when! Kimin, ne zaman kitap okuyacağına ben karar veririm! The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
How about now? Mmm. Şimdi okumaya ne dersiniz? The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Homer's Odyssey. Is this about that minivan I rented once? Homer'dan Odise. Bu bir ara kiraladığım steyşın araba hakkında mı? The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
No, Dad. It's an epic tale from ancient Greece. Hayır, baba. Antik Yunan'da geçen bir destanı anlatıyor. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
That minivan had the biggest cup holders. O kiraladığım steyşının kocaman bardak koyma yerleri vardı. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
And change slots for every coin, from penny to quarter. Peniden çeyrekliğe kadar her türlü para koymak için kutusu vardı. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Dad, I loved it, too, but it was seven years ago. Baba, o arabayı ben de çok sevmiştim ama üstünden yedi yıl geçti. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
"It was the end of the Trojan War. "Truva Savaşı'nın sonlarıydı. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
"Clever Odysseus had come up with a plan Zeki Odise, Truvalıları yenmek için... The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
"to destroy the Trojans once and for all." ...bir plan yaptı" The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Hi, odiddily Odysseus! Merhaba, Odise. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
(MUTTERS) Stupid king of Troy. Geri zekalı Truva Kralı. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
I think I speak for all the Greeks when I say Bu savaşın çok uzadığını söylersem,... The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
this war has gone on for too long. ...tüm Yunanlılar adına konuşmuş olurum. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
I'll say. I'd really like to go out and get the mail. Bence de. Mektuplarımı almayı çok istiyorum. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Anyway, over torture, one of your soldiers mentioned Her neyse, işkenceyle bir askerinizi konuşturduk,... The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
that you collect giant wooden animals. ...kocaman tahta hayvanlardan koleksiyon yapıyormuşsunuz. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
We hope you don't have a horse. Umarım atınız yoktur. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Well, I don't have one from you. Var ama hayır demem. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Bring it in! İçeri getirin! The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Now throughout history, when people get wood, Artık tarih boyunca tahta denince,... The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
they'll think of Trojans. ...insanların aklına Truvalılar gelecek. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Trojans. Truvalılar. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
What are you laughing at, Dad? Neye gülüyorsun baba? The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
If I'm laughing at what I think I am, it's very funny. Eğer düşündüğüm şeye gülüyorsam, gerçekten çok komik. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Anyway, "As night fell, the Greek soldiers crept from the wooden horse." Her neyse, "Gece bastırdığında, Yunan askerleri tahta atın içinden çıktılar." The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
Aw, look at them. Sleeping like little angels. Şunlara bakın. Melek gibi uyuyorlar. The Simpsons Tales from the Public Domain-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171564
  • 171565
  • 171566
  • 171567
  • 171568
  • 171569
  • 171570
  • 171571
  • 171572
  • 171573
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact