• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171169

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
[ Gasps ] If you won't stop, then I'll stop you! Sen durmazsan ben seni durduracağım! The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
[ Grunting ] What are you doin'? Don't do that! Ne yapıyorsun! Yapma sakın! The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Isn't that sweet? Çok cici olmamış mı? The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
[ Sighs ] That must be for Manjula. Kesin Manjula içindir. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Just once I'd like a love note in the sky. [ Chuckles ] Bir kez olsun gökyüzünde aşk sözü olsun isterdim. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Don't, you crazy fool! You'll kill us all! Dursana manyak herif! Hepimizi öldürteceksin! The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Correction: Kill us both! Düzeltiyorum: İkimizi öldüreceğim! The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
''I love you'' It's an angel.! "Seni seviyorum..." Meleğim! The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Oh, that's Neddie's pet name for me. Neddie'nin bana taktığı hayvan ismi. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
''I love you'' Poppin' Fresh. "Seni seviyorum..." Tombul kaymağım. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Oh, Clancy! [ Chuckles ] Clancy! The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
''I love you'' Edna K. "Seni seviyorum..." Edna K'yim. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
It's a little run together, but that's what it says! Birazcık zorlama oldu ama vallaha öyle yazıyor! The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
''I love you'' Cactus? "Seni seviyorum..." Kaktüsüm mü? The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Blobbie? Upsilon? Tomurcuk? Büyük I? The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Oh, who am I kidding? Homer would never surprise me like that. Kimi kandırıyorsam? Homer böyle sürpriz yapmaz ki hiç. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Get off me! You're making me mad! Uzak dur benden! Kafamı bozuyorsun! The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Ooh wee! My humble love note... Mütevazi mesajım... The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
is turning into a Valentine's Day massacre. ...Sevgililer günü katliamına dönüyor. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
You think you've got problems? Sorunların mı var sanıyorsun? The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
I just chewed my way out of a dog carrier. Az önce köpek kafesini çiğneyerek çıktım. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
[ Gasps ] Elton John? Elton John? The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
That's my name. Well, not really. Benim adım. Pek sayılmaz. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
I hate to sound like a screaming fan, but [ Both Scream ] Çığlık atan bir hayran gibi gözükmekten nefret ederim, fakat The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
That maniac nearly killed us! Manyak az kalsın öldürecekti bizi! The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Shall I take you to the pilot? Pilotun Yanına Götür'üyüm mü seni? The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
[ Chuckles ] You see, because that is your song. Çaktın mı, Senin Şarkın'dan. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
I heard you. Yes, because someone saved your life tonight. Duydum. Evet, çünkü Bu Akşam Birisi Hayatını Kurtardı. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Well, well, the bitch is back. Peki, peki, Huysuz Geri Döndü. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Darn it! Why won't you die? Hay senin! Niçin gebermiyorsun? The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Prickers! [ Screaming ] Dikenler! The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
What? N'oluyor? The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
What in the world Üstüme iyilik sağlık. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
[ Sighing ] Roses. Gül. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
So many roses. Çok fazla gül. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Just when I think I have you figured out, you fall from the sky with roses. Tam seni düşünüyordum ki gökten güllerle düştün. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Roses. Oh, Homie. Oh, they're beautiful. Gül. Homie. Çok güzeller. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Oh, I'm gonna snuggle your brains out. Seninle öyle bir sevişeceğim ki beynin uçacak. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Well, I think I have a collapsed lung, but okay. Galiba bir ciğerim söndü, ama olsun. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Oh, I can't believe it. You closed the Kwik E Mart just for me. İnanamıyorum. Kwik E Mart'ı benim için kapattın. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Well, you and the health inspector. [ Chuckles ] Senin ve sağlık müfettişi için. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
Champagne Squishy? Oh, thank you. Şampanyalı puf. Teşekkür ederim. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
It should get you pretty darned hammered. Kafan biraz Leyla olacaktır. The Simpsons I'm with Cupid-1 1999 info-icon
You are one ma hot mama. You think so? Çok ateşlisin. Öyle mi düşünüyorsun? The Simpsons I'm with Cupid-2 1999 info-icon
Mm mmm.! But he does work every day, right? Ama her gün çalışıyor değil mi? The Simpsons I'm with Cupid-2 1999 info-icon
Aw, Moe! That's too far.! Moe! Çok uzak! The Simpsons I'm with Cupid-2 1999 info-icon
[ Horse Whinnying ] What's going on out there? Ne oluyor dışarıda? The Simpsons I'm with Cupid-2 1999 info-icon
[ Barney ] I call side seat! [ Moe ] Drinking will help us plan. Kenar tabure benim! İçmek zihni çalıştırır. The Simpsons I'm with Cupid-2 1999 info-icon
Not so fast, Apu.! Homer. Dur bakalım orada, Apu! Homer. The Simpsons I'm with Cupid-2 1999 info-icon
And then the handsome prince realized.... Ve sonra yakışıklı prens feci şekilde... The Simpsons I'm with Cupid-3 1999 info-icon
All the other stores are closed. At 1 1 :30? Diğer dükkanların hepsi kapalı. 11 buçukta mı? The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Oh! It sounds so real. Gerçek gibi ses çıkartıyor. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Seven? I'll be right there. Yedi liralık mı? Derhal geliyorum. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Oh, yeah. Homer's a real go getter. Aynen. Homer gerçekten çok azimlidir. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Yeah. I'm going right to the top. Evet. Zirveye oynuyorum. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Nobody works that hard. Mm mmm! Kimse o kadar çok çalışmaz. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Uh, say, who's up for a game of''keneshkanup''? Ee, kim pişpirik oynamak ister? The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Either put that book down, or let me drive! Ya indir şu kitabı ya da bırak ben sürüyüm. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
''To a heck of a blacksmith. '' Nah. I already got him one. "Kahrolası nalbanda". Yok. Ben de var zaten. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Stupid cards. Salak kartlar. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Oh, you are right. Haklısın. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Sweet mint julep. Canım mini jöle. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Good dog! Cici köpek! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
All right! The personals. Hmm. Harika! İlanlar. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
It's a poem. Bir şiir. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
From Apu! Apu'dan! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Oh! Apu derler ona The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Wouldn't you like to know. Tahmin bile edemezsin. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Help.! I can't breathe.! İmdat! Nefes alamıyorum! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Oh! Apu! Apu! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
You like that one, baby? Hoşuna gitti mi, bebeğim? The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Here, boy! Gel oğlum! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
This Valentine's crap has gone too far! Sevgililer günü saçmalığı haddini aşmaya başladı! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
He's making us look bad! Hepimizi kötü gösteriyor! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
What's going on out there? Ne oluyor dışarıda? The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
We gotta stop that traitor Apu. Hain Apu'yu durdurmamız gerekiyor. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Right after happy hour! Mutlu saatlerden hemen sonra! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
I call side seat! Drinking will help us plan. Kenar tabure benim! İçmek zihni çalıştırır. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
You'll know when I'm driving! And it'll Sürdüğüm zaman anlarsın! Ve daha The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
There he is behind that shopping bag. Çıktı, alış veriş çantasının arkasında. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Oh, no, you don't! Yo, sakın! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
If you won't stop, then I'll stop you! Sen durmazsan ben seni durduracağım! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
What are you doin'? Don't do that! Ne yapıyorsun! Yapma sakın! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
That must be for Manjula. Kesin Manjula içindir. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Just once I'd like a love note in the sky. Bir kez olsun gökyüzünde aşk sözü olsun isterdim. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Kill us both! Düzeltiyorum: İkimizi öldüreceğim! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Oh, Clancy! Clancy! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Elton John? Elton John? The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
I hate to sound like a screaming fan, but Çığlık atan bir hayran gibi gözükmekten nefret ederim, fakat The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
You see, because that is your song. Çaktın mı, Senin Şarkın'dan. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Prickers! Dikenler! The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Roses. Gül. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
Well, you and the health inspector. Senin ve sağlık müfettişi için. The Simpsons I'm with Cupid-4 1999 info-icon
A home and garden show? Ev ve bahçe gösterisi mi? The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 2009 info-icon
Mom, you said we were going to a video game expo! Anne, video oyunları fuarına gideceğimizi söylemiştin! The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 2009 info-icon
You told me we were gonna pick up trash by the freeway! Bana da, otoban kenarındaki çöpleri toplayacağımızı söylemiştin! The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 2009 info-icon
You told me something, but I wasn't listening! Bana da bir şey demiştin, ama seni dinlemiyordum! The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 2009 info-icon
I'm sorry for fibbing. Yalan söylediğim için özür dilerim. The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 2009 info-icon
Tell you what. If you don't like it, you can complain all the way home. Bakın ne diyeceğim. Eğer sevmezseniz, eve giderken şikayet edebilirsiniz. The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 2009 info-icon
Kids, let's practice. Çocuklar, hadi pratik yapalım. The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171164
  • 171165
  • 171166
  • 171167
  • 171168
  • 171169
  • 171170
  • 171171
  • 171172
  • 171173
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim