Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171169
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[ Gasps ] If you won't stop, then I'll stop you! | Sen durmazsan ben seni durduracağım! | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
[ Grunting ] What are you doin'? Don't do that! | Ne yapıyorsun! Yapma sakın! | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Isn't that sweet? | Çok cici olmamış mı? | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
[ Sighs ] That must be for Manjula. | Kesin Manjula içindir. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Just once I'd like a love note in the sky. [ Chuckles ] | Bir kez olsun gökyüzünde aşk sözü olsun isterdim. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Don't, you crazy fool! You'll kill us all! | Dursana manyak herif! Hepimizi öldürteceksin! | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Correction: Kill us both! | Düzeltiyorum: İkimizi öldüreceğim! | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
''I love you'' It's an angel.! | "Seni seviyorum..." Meleğim! | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Oh, that's Neddie's pet name for me. | Neddie'nin bana taktığı hayvan ismi. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
''I love you'' Poppin' Fresh. | "Seni seviyorum..." Tombul kaymağım. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Oh, Clancy! [ Chuckles ] | Clancy! | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
''I love you'' Edna K. | "Seni seviyorum..." Edna K'yim. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
It's a little run together, but that's what it says! | Birazcık zorlama oldu ama vallaha öyle yazıyor! | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
''I love you'' Cactus? | "Seni seviyorum..." Kaktüsüm mü? | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Blobbie? Upsilon? | Tomurcuk? Büyük I? | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Oh, who am I kidding? Homer would never surprise me like that. | Kimi kandırıyorsam? Homer böyle sürpriz yapmaz ki hiç. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Get off me! You're making me mad! | Uzak dur benden! Kafamı bozuyorsun! | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Ooh wee! My humble love note... | Mütevazi mesajım... | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
is turning into a Valentine's Day massacre. | ...Sevgililer günü katliamına dönüyor. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
You think you've got problems? | Sorunların mı var sanıyorsun? | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
I just chewed my way out of a dog carrier. | Az önce köpek kafesini çiğneyerek çıktım. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
[ Gasps ] Elton John? | Elton John? | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
That's my name. Well, not really. | Benim adım. Pek sayılmaz. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
I hate to sound like a screaming fan, but [ Both Scream ] | Çığlık atan bir hayran gibi gözükmekten nefret ederim, fakat | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
That maniac nearly killed us! | Manyak az kalsın öldürecekti bizi! | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Shall I take you to the pilot? | Pilotun Yanına Götür'üyüm mü seni? | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
[ Chuckles ] You see, because that is your song. | Çaktın mı, Senin Şarkın'dan. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
I heard you. Yes, because someone saved your life tonight. | Duydum. Evet, çünkü Bu Akşam Birisi Hayatını Kurtardı. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Well, well, the bitch is back. | Peki, peki, Huysuz Geri Döndü. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Darn it! Why won't you die? | Hay senin! Niçin gebermiyorsun? | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Prickers! [ Screaming ] | Dikenler! | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
What? | N'oluyor? | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
What in the world | Üstüme iyilik sağlık. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
[ Sighing ] Roses. | Gül. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
So many roses. | Çok fazla gül. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Just when I think I have you figured out, you fall from the sky with roses. | Tam seni düşünüyordum ki gökten güllerle düştün. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Roses. Oh, Homie. Oh, they're beautiful. | Gül. Homie. Çok güzeller. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Oh, I'm gonna snuggle your brains out. | Seninle öyle bir sevişeceğim ki beynin uçacak. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Well, I think I have a collapsed lung, but okay. | Galiba bir ciğerim söndü, ama olsun. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Oh, I can't believe it. You closed the Kwik E Mart just for me. | İnanamıyorum. Kwik E Mart'ı benim için kapattın. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Well, you and the health inspector. [ Chuckles ] | Senin ve sağlık müfettişi için. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
Champagne Squishy? Oh, thank you. | Şampanyalı puf. Teşekkür ederim. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
It should get you pretty darned hammered. | Kafan biraz Leyla olacaktır. | The Simpsons I'm with Cupid-1 | 1999 | ![]() |
You are one ma hot mama. You think so? | Çok ateşlisin. Öyle mi düşünüyorsun? | The Simpsons I'm with Cupid-2 | 1999 | ![]() |
Mm mmm.! But he does work every day, right? | Ama her gün çalışıyor değil mi? | The Simpsons I'm with Cupid-2 | 1999 | ![]() |
Aw, Moe! That's too far.! | Moe! Çok uzak! | The Simpsons I'm with Cupid-2 | 1999 | ![]() |
[ Horse Whinnying ] What's going on out there? | Ne oluyor dışarıda? | The Simpsons I'm with Cupid-2 | 1999 | ![]() |
[ Barney ] I call side seat! [ Moe ] Drinking will help us plan. | Kenar tabure benim! İçmek zihni çalıştırır. | The Simpsons I'm with Cupid-2 | 1999 | ![]() |
Not so fast, Apu.! Homer. | Dur bakalım orada, Apu! Homer. | The Simpsons I'm with Cupid-2 | 1999 | ![]() |
And then the handsome prince realized.... | Ve sonra yakışıklı prens feci şekilde... | The Simpsons I'm with Cupid-3 | 1999 | ![]() |
All the other stores are closed. At 1 1 :30? | Diğer dükkanların hepsi kapalı. 11 buçukta mı? | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Oh! It sounds so real. | Gerçek gibi ses çıkartıyor. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Seven? I'll be right there. | Yedi liralık mı? Derhal geliyorum. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Oh, yeah. Homer's a real go getter. | Aynen. Homer gerçekten çok azimlidir. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Yeah. I'm going right to the top. | Evet. Zirveye oynuyorum. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Nobody works that hard. Mm mmm! | Kimse o kadar çok çalışmaz. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Uh, say, who's up for a game of''keneshkanup''? | Ee, kim pişpirik oynamak ister? | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Either put that book down, or let me drive! | Ya indir şu kitabı ya da bırak ben sürüyüm. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
''To a heck of a blacksmith. '' Nah. I already got him one. | "Kahrolası nalbanda". Yok. Ben de var zaten. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Stupid cards. | Salak kartlar. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Oh, you are right. | Haklısın. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Sweet mint julep. | Canım mini jöle. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Good dog! | Cici köpek! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
All right! The personals. Hmm. | Harika! İlanlar. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
It's a poem. | Bir şiir. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
From Apu! | Apu'dan! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Oh! | Apu derler ona | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Wouldn't you like to know. | Tahmin bile edemezsin. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Help.! I can't breathe.! | İmdat! Nefes alamıyorum! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Oh! Apu! | Apu! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
You like that one, baby? | Hoşuna gitti mi, bebeğim? | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Here, boy! | Gel oğlum! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
This Valentine's crap has gone too far! | Sevgililer günü saçmalığı haddini aşmaya başladı! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
He's making us look bad! | Hepimizi kötü gösteriyor! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
What's going on out there? | Ne oluyor dışarıda? | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
We gotta stop that traitor Apu. | Hain Apu'yu durdurmamız gerekiyor. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Right after happy hour! | Mutlu saatlerden hemen sonra! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
I call side seat! Drinking will help us plan. | Kenar tabure benim! İçmek zihni çalıştırır. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
You'll know when I'm driving! And it'll | Sürdüğüm zaman anlarsın! Ve daha | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
There he is behind that shopping bag. | Çıktı, alış veriş çantasının arkasında. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Oh, no, you don't! | Yo, sakın! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
If you won't stop, then I'll stop you! | Sen durmazsan ben seni durduracağım! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
What are you doin'? Don't do that! | Ne yapıyorsun! Yapma sakın! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
That must be for Manjula. | Kesin Manjula içindir. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Just once I'd like a love note in the sky. | Bir kez olsun gökyüzünde aşk sözü olsun isterdim. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Kill us both! | Düzeltiyorum: İkimizi öldüreceğim! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Oh, Clancy! | Clancy! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Elton John? | Elton John? | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
I hate to sound like a screaming fan, but | Çığlık atan bir hayran gibi gözükmekten nefret ederim, fakat | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
You see, because that is your song. | Çaktın mı, Senin Şarkın'dan. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Prickers! | Dikenler! | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Roses. | Gül. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
Well, you and the health inspector. | Senin ve sağlık müfettişi için. | The Simpsons I'm with Cupid-4 | 1999 | ![]() |
A home and garden show? | Ev ve bahçe gösterisi mi? | The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 | 2009 | ![]() |
Mom, you said we were going to a video game expo! | Anne, video oyunları fuarına gideceğimizi söylemiştin! | The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 | 2009 | ![]() |
You told me we were gonna pick up trash by the freeway! | Bana da, otoban kenarındaki çöpleri toplayacağımızı söylemiştin! | The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 | 2009 | ![]() |
You told me something, but I wasn't listening! | Bana da bir şey demiştin, ama seni dinlemiyordum! | The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry for fibbing. | Yalan söylediğim için özür dilerim. | The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 | 2009 | ![]() |
Tell you what. If you don't like it, you can complain all the way home. | Bakın ne diyeceğim. Eğer sevmezseniz, eve giderken şikayet edebilirsiniz. | The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 | 2009 | ![]() |
Kids, let's practice. | Çocuklar, hadi pratik yapalım. | The Simpsons In the Name of the Grandfather-1 | 2009 | ![]() |