• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171092

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm taping it. I wanna get to Mr. Burns's house bright and early to make his breakfast. Onu kaydedeceğim. Bay Burns'ün evine gidip perdeleri açıp kahvaltıyı hazırlamalıyım. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Oh, poor Homie. Zavallı Homie. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Poor, poor Zavallı, zavallı... The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Hmm. One of these must be a breakfast maker. Bunlardan biri kahvaltı hazırlayıcı olmalı. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Well, it's my job to cook him breakfast... Görevim ona kahvaltı hazırlamak... The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
and I'm gonna cook the best damn breakfast he ever ate. ...ve ona öyle bir kahvaltı hazırlayacağım ki parmaklarını yiyecek. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Doughnuts? I told you I don't like ethnic food. Donutlar mı? Yöresel yemek yemeyi sevmem. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Here. Tell me how my stocks did yesterday. Buyur bakalım. Hisselerimin ne alemde olduğunu söyle. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Uh, they all won. Hepsi yükselmiş. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Hmm? What about my options? Well, you can either get up or go back to sleep. Seçeneklerim neler? Ya yatakta kalıp uyumak ya da uyanmak. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I believe I'll get up. Sanırım kalkacağım. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Scrub harder. Daha çok bastırarak kesele. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Got to get that layer of dead skin off. Ölü deriyi kaldırt. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I think... the fangs today. Bugün sivri dişleri takacağım sanırım. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Simpson. Simpson? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Did you get that report on the accounting department? Yes, sir, I did. Muhasebe raporunu aldın mı? Evet, efendim. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
"The accounting department is located on the third floor. Muhasebe departmanı üçüncü katta. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Its hours are 9:00 a. m. to 5:00 p. m." Saat 9.00 ile 17.00 arası açık. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
The head of this department is a Mr. Johnson orJohnstone. Departmanın başkanı Bay Johnson ya da Johnstone'dı. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Here are your messages. "You have 30 minutes to move your car. " Mesajlarınız. Arabanızı çekmek için 30 dakikanız var. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
"You have 10 minutes. " "Your car has been impounded. " 10 dakikanız kaldı. Aracınız çekildi. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
"Your car has been crushed into a cube. " Arabanız parçalandı. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
"You have 30 minutes to move your cube. " Parçalarınızı almak için 30 dakikanız var. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Y'ello. Mr. Burns's office. Is it about my cube? Merhaba, Bay Burns'ün ofisi. Parçalar hakkında mıydı? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
It's Mr. Smithers. He's calling for you. Bay Smithers. Sizi arıyor. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
How's everything going there, sir? Heh. Her şey nasıl orada, efendim? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I have a lot of free time on my hands. Bir sürü boş zamanım var. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
If you FedEx me your mail, I'd be happy to open it and return it to you. Eğer postalarınızı kargolarsanız, sizin adınıza açıp göndermekten memnun olurum. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Everything's fine, Smithers. Her şey iyi, Smithers. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
This Simpson fellow seems to be getting dumber by the minute. Her geçen dakika Simpson denen adam daha aptallaşıyor. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I've never seen anything quite like it. Anyhoo, you just enjoy your vacation. Böyle bir şeyi hiç görmemiştim. Neyse, iyi tatiller. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Look alive, Simpson! I'm not paying you to goldbrick. Toparlan, Simpson. İşten kaytar diye para ödemiyorum sana. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Yes! Yes, sir! Evet. Evet, efendim! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Get cracking on my long division, and don't forget to show your work, Simpson. Şu bölme işlemlerini yapıp bana göstermeyi unutma, Simpson. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I'll have it on your desk in the morning, sir. Sabahleyin masanızda olur, efendim. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Bart! Leave Simpson alone. Bart! Simpson'ı rahat bırak. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Simpson, I need a ride to the library. Yes, sir. Simpson, kütüphaneye gitmem gerekiyor. Evet, efendim. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Kids! Stop exploiting your father. Çocuklar! Babanızı rahat bırakın! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Homie, why don't you lie down and relax? Homie, neden uzanıp rahatlamıyorsun? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
No time, Marge. I think Mr. Burns wants me to do some long division. Vakit yok, Marge. Sanırım Bay Burns benden bölme işlemi yapmamı istedi. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Simpson! Lie down! Simpson! Uzan hemen! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Sorry, but you need a good night's rest. Üzgünüm ama iyi bir uykuya ihtiyacın var. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Simpson.! Simpson! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
The telephone has been ringing for some time. Telefon uzunca bir süredir çalıyor. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Y'ello. It's for you. Merhaba. Sizi arıyorlar. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
"Relax"] Mr. Burns 48 rings. Are you all right? Bay Burns zil 48 kere çaldı. İyi misiniz? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
What did Simpson do to you? Simpson size ne yaptı? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Do? Nothing other than drive me to distraction with his incompetent boobery. Bir şey yapmak mı? Yetersizliğiyle dikkatimi dağıtmaktan başka bir şey yaptığı yok. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Terrible at everything. A complete moron. Her şeyde kötü. Katıksız aptal. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
But I'm not really free to talk right now. Ama şu an her şeyi anlatacak kadar rahat bir ortamda değilim. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Look. Stop calling me and start enjoying your vacation. Bak. Beni aramayı bırakıp eğlenmeye bak. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Remember, I want to see lots of pictures when you get back. Unutma geldiğinde birçok fotoğraf görmek istiyorum. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Uh, actually, sir, picture taking is not allowed at this particular resort. Efendim aslında burada fotoğraf çekmek yasak. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Oop. I gotta go now. There's a line forming behind me. Gitmeliyim. Arkamda sıra oluştu. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Sixty watts? Altmış vatlık ampül mü? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
What do you think this is, a tanning salon? Ne yaptığını sanıyorsun, burası solaryum mu? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I asked for light starch on my nightcap! Yatak şapkamın üstüne ışık istemiştim! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
You call this Postum? Buna içecek mi diyorsun? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
You call this a tax return? Buna vergi iadesi mi diyorsun? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
You call this a supercomputer? Buna mükemmel bilgisayar mı diyorsun? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
You're a travesty of a f joke of an assistant! Şaklaban gibi bir asistansın! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Is there something wrong, Homie? Ters giden bir şeyler mi var, Homie? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
No. Except Hayır. Neyin haricinde? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Except... I killed Mr. Burns! Bay Burns'ü öldürdüğümün. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
What happened, Dad? I punched Burns right in his 104 year old face. Ne oldu, baba? Bay Burns'ün 104 yıllık yüzüne yumruk attım. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Are you sure he's dead? Maybe you just really, really hurt him. ÖIdüğünden emin misin? Belki sadece çok kötü canını acıtmışsındır. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Okay. Maybe everything's all right. Tamam. Belki her şey yerindedir. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Maybe, if you go apologize, he won't even fire you... if he's alive. Belki gidip özür dilersen, seni kovmaz... tabi ölü değilse. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I'm really sorry I hit you, Mr. Burns. Size vurduğum için gerçekten üzgünüm, Bay Burns. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Here. Let me put some salt on that eye. İzin verin gözünüze tuz koyayım. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
No! Please! I can't bear another thrashing. Hayır! Lütfen! Daha fazla hırpalama beni. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Just leave me be. Yes, sir. Beni böyle bırak. Peki, efendim. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Must... call... Smithers. Smithers'ı... aramalıyım. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
He'll protect me from this beast. Beni bu yaratıktan o korur. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I've seen people activate this machine a thousand times. Bu makinayı kullanan binlerce insan gördüm. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Doesn't seem to be any trick to it. Let's see. Smithers. Çok zor olmasa gerek. Bakalım. Smithers. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
S M I T H E R S. S M I T H E R S. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Success! It's ringing. Başardım. Çalıyor. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Moe's Tavern. Moe'nun barı. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I'm looking for a Mr. Smithers, first name Waylon. Bay Smithers'ı arıyorum. İsmi Waylon'dur. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Oh. So you're lookin' for a Mr. Smithers, eh? Demek Bay Smithers'ı arıyorsun. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
First name Waylon, is it? Listen to me, you! İsmi de Waylon demek. Beni dinle! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
When I catch you, I'm gonna pull out your eyes and shove 'em down your pants... Senin kim olduğunu bulursam, gözlerini çıkarıp pantolonuna sokacağım... The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
so you can watch me kick the crap outta you! ...böylece seni tekmelerken beni izleyebilirsin! The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Okay? Then I'm gonna use your tongue to paint my boat. Tamam mı? Sonrada botumu boyamak için dilini kullanacağım. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Oh, Smithers, if only you could hear me. Smithers, keşke beni duyabilseydin. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Something tells me Mr. Burns needs me. Bir şey bana Bay Burns'ün yardıma ihtiyacı olduğunu söylüyor. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Praise God. That thug has finally gone home for the day. Yüce Tanrım. O cani en sonunda evine gitti. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Now I can make my escape. Şimdi kaçışımı gerçekleştirebilirim. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Hi, Mr. Burns. You want your coffee now? Merhaba, Bay Burns. Kahvenizi alır mıydınız? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
No. I'm, uh, making it myself. Hayır kendim yapıyorum. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
The percolations are imminent. No need to come in. Olmasına az kaldı. Gelmene gerek yok. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Cease your ingress. İçeri girme sakın. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Stay back, Homer. Approach no further. Orada kal, Homer. Daha fazla yaklaşma. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Coffee's already made. I stomped the beans myself. Kahve hazır. Çekirdeklerini kendim çektim. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Well, can I at least drive you home, Mr. Burns? It's 5:00. En azından sizi evinize bıraksam, Bay Burns? Saat 17.00 oldu. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
No! I thought I thought I'd chauffeur myself this evening. Hayır! Bugün kendi şoförlüğümü kendim yapmak istiyorum. The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
Yes. That's what I thought. How difficult can it be? Evet. Bunu istiyorum. Ne kadar zor olabilir ki? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
I'm sure the manual will indicate which lever is the velocitator... Hangi pedalın gaz hangisinin fren olduğunu... The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
and which the deceleratrix, hmm? ...gösteren bir el kitabı vardır muhakkak, değil mi? The Simpsons Homer the Smithers-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171087
  • 171088
  • 171089
  • 171090
  • 171091
  • 171092
  • 171093
  • 171094
  • 171095
  • 171096
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim