Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171092
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm taping it. I wanna get to Mr. Burns's house bright and early to make his breakfast. | Onu kaydedeceğim. Bay Burns'ün evine gidip perdeleri açıp kahvaltıyı hazırlamalıyım. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Oh, poor Homie. | Zavallı Homie. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Poor, poor | Zavallı, zavallı... | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Hmm. One of these must be a breakfast maker. | Bunlardan biri kahvaltı hazırlayıcı olmalı. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Well, it's my job to cook him breakfast... | Görevim ona kahvaltı hazırlamak... | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
and I'm gonna cook the best damn breakfast he ever ate. | ...ve ona öyle bir kahvaltı hazırlayacağım ki parmaklarını yiyecek. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Doughnuts? I told you I don't like ethnic food. | Donutlar mı? Yöresel yemek yemeyi sevmem. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Here. Tell me how my stocks did yesterday. | Buyur bakalım. Hisselerimin ne alemde olduğunu söyle. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Uh, they all won. | Hepsi yükselmiş. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Hmm? What about my options? Well, you can either get up or go back to sleep. | Seçeneklerim neler? Ya yatakta kalıp uyumak ya da uyanmak. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
I believe I'll get up. | Sanırım kalkacağım. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Scrub harder. | Daha çok bastırarak kesele. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Got to get that layer of dead skin off. | Ölü deriyi kaldırt. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
I think... the fangs today. | Bugün sivri dişleri takacağım sanırım. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Simpson. | Simpson? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Did you get that report on the accounting department? Yes, sir, I did. | Muhasebe raporunu aldın mı? Evet, efendim. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
"The accounting department is located on the third floor. | Muhasebe departmanı üçüncü katta. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Its hours are 9:00 a. m. to 5:00 p. m." | Saat 9.00 ile 17.00 arası açık. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
The head of this department is a Mr. Johnson orJohnstone. | Departmanın başkanı Bay Johnson ya da Johnstone'dı. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Here are your messages. "You have 30 minutes to move your car. " | Mesajlarınız. Arabanızı çekmek için 30 dakikanız var. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
"You have 10 minutes. " "Your car has been impounded. " | 10 dakikanız kaldı. Aracınız çekildi. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
"Your car has been crushed into a cube. " | Arabanız parçalandı. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
"You have 30 minutes to move your cube. " | Parçalarınızı almak için 30 dakikanız var. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Y'ello. Mr. Burns's office. Is it about my cube? | Merhaba, Bay Burns'ün ofisi. Parçalar hakkında mıydı? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
It's Mr. Smithers. He's calling for you. | Bay Smithers. Sizi arıyor. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
How's everything going there, sir? Heh. | Her şey nasıl orada, efendim? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
I have a lot of free time on my hands. | Bir sürü boş zamanım var. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
If you FedEx me your mail, I'd be happy to open it and return it to you. | Eğer postalarınızı kargolarsanız, sizin adınıza açıp göndermekten memnun olurum. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Everything's fine, Smithers. | Her şey iyi, Smithers. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
This Simpson fellow seems to be getting dumber by the minute. | Her geçen dakika Simpson denen adam daha aptallaşıyor. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
I've never seen anything quite like it. Anyhoo, you just enjoy your vacation. | Böyle bir şeyi hiç görmemiştim. Neyse, iyi tatiller. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Look alive, Simpson! I'm not paying you to goldbrick. | Toparlan, Simpson. İşten kaytar diye para ödemiyorum sana. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Yes! Yes, sir! | Evet. Evet, efendim! | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Get cracking on my long division, and don't forget to show your work, Simpson. | Şu bölme işlemlerini yapıp bana göstermeyi unutma, Simpson. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
I'll have it on your desk in the morning, sir. | Sabahleyin masanızda olur, efendim. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Bart! Leave Simpson alone. | Bart! Simpson'ı rahat bırak. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Simpson, I need a ride to the library. Yes, sir. | Simpson, kütüphaneye gitmem gerekiyor. Evet, efendim. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Kids! Stop exploiting your father. | Çocuklar! Babanızı rahat bırakın! | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Homie, why don't you lie down and relax? | Homie, neden uzanıp rahatlamıyorsun? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
No time, Marge. I think Mr. Burns wants me to do some long division. | Vakit yok, Marge. Sanırım Bay Burns benden bölme işlemi yapmamı istedi. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Simpson! Lie down! | Simpson! Uzan hemen! | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Sorry, but you need a good night's rest. | Üzgünüm ama iyi bir uykuya ihtiyacın var. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Simpson.! | Simpson! | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
The telephone has been ringing for some time. | Telefon uzunca bir süredir çalıyor. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Y'ello. It's for you. | Merhaba. Sizi arıyorlar. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
"Relax"] Mr. Burns 48 rings. Are you all right? | Bay Burns zil 48 kere çaldı. İyi misiniz? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
What did Simpson do to you? | Simpson size ne yaptı? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Do? Nothing other than drive me to distraction with his incompetent boobery. | Bir şey yapmak mı? Yetersizliğiyle dikkatimi dağıtmaktan başka bir şey yaptığı yok. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Terrible at everything. A complete moron. | Her şeyde kötü. Katıksız aptal. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
But I'm not really free to talk right now. | Ama şu an her şeyi anlatacak kadar rahat bir ortamda değilim. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Look. Stop calling me and start enjoying your vacation. | Bak. Beni aramayı bırakıp eğlenmeye bak. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Remember, I want to see lots of pictures when you get back. | Unutma geldiğinde birçok fotoğraf görmek istiyorum. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Uh, actually, sir, picture taking is not allowed at this particular resort. | Efendim aslında burada fotoğraf çekmek yasak. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Oop. I gotta go now. There's a line forming behind me. | Gitmeliyim. Arkamda sıra oluştu. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Sixty watts? | Altmış vatlık ampül mü? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
What do you think this is, a tanning salon? | Ne yaptığını sanıyorsun, burası solaryum mu? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
I asked for light starch on my nightcap! | Yatak şapkamın üstüne ışık istemiştim! | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
You call this Postum? | Buna içecek mi diyorsun? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
You call this a tax return? | Buna vergi iadesi mi diyorsun? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
You call this a supercomputer? | Buna mükemmel bilgisayar mı diyorsun? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
You're a travesty of a f joke of an assistant! | Şaklaban gibi bir asistansın! | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Is there something wrong, Homie? | Ters giden bir şeyler mi var, Homie? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
No. Except | Hayır. Neyin haricinde? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Except... I killed Mr. Burns! | Bay Burns'ü öldürdüğümün. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
What happened, Dad? I punched Burns right in his 104 year old face. | Ne oldu, baba? Bay Burns'ün 104 yıllık yüzüne yumruk attım. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Are you sure he's dead? Maybe you just really, really hurt him. | ÖIdüğünden emin misin? Belki sadece çok kötü canını acıtmışsındır. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Okay. Maybe everything's all right. | Tamam. Belki her şey yerindedir. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Maybe, if you go apologize, he won't even fire you... if he's alive. | Belki gidip özür dilersen, seni kovmaz... tabi ölü değilse. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
I'm really sorry I hit you, Mr. Burns. | Size vurduğum için gerçekten üzgünüm, Bay Burns. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Here. Let me put some salt on that eye. | İzin verin gözünüze tuz koyayım. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
No! Please! I can't bear another thrashing. | Hayır! Lütfen! Daha fazla hırpalama beni. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Just leave me be. Yes, sir. | Beni böyle bırak. Peki, efendim. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Must... call... Smithers. | Smithers'ı... aramalıyım. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
He'll protect me from this beast. | Beni bu yaratıktan o korur. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
I've seen people activate this machine a thousand times. | Bu makinayı kullanan binlerce insan gördüm. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Doesn't seem to be any trick to it. Let's see. Smithers. | Çok zor olmasa gerek. Bakalım. Smithers. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
S M I T H E R S. | S M I T H E R S. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Success! It's ringing. | Başardım. Çalıyor. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Moe's Tavern. | Moe'nun barı. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
I'm looking for a Mr. Smithers, first name Waylon. | Bay Smithers'ı arıyorum. İsmi Waylon'dur. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Oh. So you're lookin' for a Mr. Smithers, eh? | Demek Bay Smithers'ı arıyorsun. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
First name Waylon, is it? Listen to me, you! | İsmi de Waylon demek. Beni dinle! | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
When I catch you, I'm gonna pull out your eyes and shove 'em down your pants... | Senin kim olduğunu bulursam, gözlerini çıkarıp pantolonuna sokacağım... | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
so you can watch me kick the crap outta you! | ...böylece seni tekmelerken beni izleyebilirsin! | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Okay? Then I'm gonna use your tongue to paint my boat. | Tamam mı? Sonrada botumu boyamak için dilini kullanacağım. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Oh, Smithers, if only you could hear me. | Smithers, keşke beni duyabilseydin. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Something tells me Mr. Burns needs me. | Bir şey bana Bay Burns'ün yardıma ihtiyacı olduğunu söylüyor. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Praise God. That thug has finally gone home for the day. | Yüce Tanrım. O cani en sonunda evine gitti. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Now I can make my escape. | Şimdi kaçışımı gerçekleştirebilirim. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Hi, Mr. Burns. You want your coffee now? | Merhaba, Bay Burns. Kahvenizi alır mıydınız? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
No. I'm, uh, making it myself. | Hayır kendim yapıyorum. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
The percolations are imminent. No need to come in. | Olmasına az kaldı. Gelmene gerek yok. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Cease your ingress. | İçeri girme sakın. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Stay back, Homer. Approach no further. | Orada kal, Homer. Daha fazla yaklaşma. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Coffee's already made. I stomped the beans myself. | Kahve hazır. Çekirdeklerini kendim çektim. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Well, can I at least drive you home, Mr. Burns? It's 5:00. | En azından sizi evinize bıraksam, Bay Burns? Saat 17.00 oldu. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
No! I thought I thought I'd chauffeur myself this evening. | Hayır! Bugün kendi şoförlüğümü kendim yapmak istiyorum. | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
Yes. That's what I thought. How difficult can it be? | Evet. Bunu istiyorum. Ne kadar zor olabilir ki? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
I'm sure the manual will indicate which lever is the velocitator... | Hangi pedalın gaz hangisinin fren olduğunu... | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |
and which the deceleratrix, hmm? | ...gösteren bir el kitabı vardır muhakkak, değil mi? | The Simpsons Homer the Smithers-1 | 1996 | ![]() |