Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171088
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Tu me fais rire, tu me fais pleurer. | Beni güldürdün, beni ağlattın. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | |
| Sans toi je voudrais simplement mourir. | Sen olmasan ölürdüm. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | |
| Pour le reste de ma vie, tu seras une r�v�lation. | Hayatımın geri kalanının kurtarıcısı olacaksın. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | |
| Laisse moi donc admirer ton image. | Görüntün bana yeter. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | |
| Et Marge, tu assures aussi. | Ve Marge, sende öylesin. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | |
| Ouais, si tu veux. | Evet, her neyse. | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-1 | 2006 | |
| Why the hell would he want to do that.... | Neden böyle bir şey yapmak istesin ki ? | The Simpsons Homer Simpson, This Is Your Wife-2 | 2006 | |
| Tonight on "Kent's Korrections," | Bu akşam yayınlanacak "Kent'in Tüzeltmeleri"nde... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| it has been brought to our attention | ..."tüzeltme" kelimesinin aslında "d" ile başladığına... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| that the word "correction" is actually spelled with a "C." | ...dair önemli bir bilgi elimize ulaştı. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| We regret any confusion this may have caused. | Neden olduğumuz karışıklık için özür dileriz. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Lisa, mash the buttons till something good comes on. | Lisa, iyi bir şey çıkana kadar kumandanın düğmesine "çök." | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Welcome back to Tube Town, | Ekran Kasabası'na tekrar hoş geldiniz,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| the home of Sheriff Wholesome; Black President... | ...burası Şerif Wholesome, Siyahi Başkan,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Failed Geena Davis Sitcom 1986... | ...Geena Davis'in 1986'da başarısız olan komedi dizisi,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| The Voiceover Years... | ...seslendirme kuşağı,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Hannigan, M.F.A. But coming up now, | ...ve Hannigan, M.F.A.'in yayınlandığı kanal. Şimdi sırada.. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| the classic '80s sitcom, Thicker Than Waters. | ...80lerin ünlü komedi dizisi Aile Gibisi Yok var. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| ♪ Cherish that family smile ♪ | Bu gülümseyişin kıymetini bil,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| ♪ Picket fence days don't last forever ♪ | ...çünkü hiçbir şey sonsuza kadar sürmez. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| ♪ The future is coming up ♪ | Gelecek yanı başımızda. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| ♪ Mom and dad and kids | Anne, baba ve çocuklar,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| ♪ Are precious. ♪ | ...hepsi çok değerli. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Filmed before a live studio audience. | Seyirciler önünde çekilmiştir. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| If it wasn't for candy, you'd be out of business. | Şeker yiyen olmasa aç kalırsın. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Hmm. Share these with your friends. | Bunları da arkadaşlarına dağıt. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Son, if I just bought you a glove, | Oğlum, sırf istedin diye sana beyzbol eldiveni alırsam... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| you wouldn't appreciate it. | ...onun kıymetini bilmezsin. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| I'm afraid you're gonna have to | Ne yazık ki eldivenin parasını... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| earn the money for it yourself. | ...kendin kazanmalısın. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Oh no, not "the face." | Hayır, "o bakışı" yapma. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Oh, life was so much easier | Bir makinenin ne zaman gülmen... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| and especially the co producing. | ...ve özellikle yardımcı yapımcılığı çok beğendim. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| But the supervising producing was the best I've ever seen. | Ama denetçi yapımcılığın böylesini görmemiştim. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| So anyway, that's why me and Nana are taking a break. | İşte bu yüzden ninemle biraz ayrı kalmaya karar verdik. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Oh, stupid cheap bike. | Beş para etmez adi bisiklet. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| To think I was gonna put fenders on you. | Bir de çamurluk takmayı düşünüyordum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| I think I just met the thing I'm gonna die on. | Galiba az önce üzerinde öleceğim şeyi buldum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Gotta have that minibike. | Bu küçük motosiklet benim olmalı. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| I've found my new look. | Yeni görünüşümü buldum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Those are girl overalls. | Bu kız elbisesi. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| I could pull it off. | Bana da yakışır. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Can I have it, Dad? Bart?! | Bunu motoru bana alır mısın, baba? Bart!? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Can I? | Alır mısın? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Thanks for not buying me that glove | O eldiveni almadığın ve asıl önemli şeyin... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| and teaching me what's really important. | ...ne olduğunu öğrettiğin için teşekkür ederim. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Bart, son, if I bought you that bike, | Bart, sırf istedin diye sana o motosikleti alırsam... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| you wouldn't appreciate it. | ...kıymetini bilmezsin. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Because when you get anything you want, | Çünkü istediğin her şeye sahip olursan,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| you don't want anything you get. | ...sahip olduğun hiçbir şeyi istemezsin. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| What is this crap? | Bu saçmalık da nereden çıktı? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Are you wearing a wire? | Üstünde dinleme cihazı mı var? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Someday you'll understand that I'm just being a good dad. | Bir gün sana iyi babalık yaptığımı anlayacaksın. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| You're the worst dad who ever lived. | Sen şimdiye kadar yaşamış en kötü babasın. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| I'd rather take my chances in a hot car | Sıcak arabanın içinde oturmayı... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| than go in a store with you. | ...seninle markete gitmeye tercih ederim. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Homer, a good father is strong enough | Homer, iyi bir baba güç kullanmaya... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| that he doesn't need to use his strength. | ...ihtiyaç duymayacak kadar güçlüdür. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| What Bart needs is for you to strangle him with your love. | Bart'ın ihtiyacı olan onu sevginle boğman. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| I never thought of fatherhood | Babalığın çocuğu etkileyen bir şey... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| as something that could affect a kid. | ...olduğunu hiç düşünmemiştim. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Son, I won't strangle you anymore, | Oğlum, bundan sonra seni boğazlamayacağım... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| I really wish I could. | Keşke yapabilsem. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| What's wrong, Homie? | Ne oldu, Homie? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Bart's mad because he wanted me to buy him something, | Bart bana çok kızgın çünkü bir şey almamı istedi,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| but I didn't think it was the right thing to do | ...ben de doğru bir davranış olmadığı için yapmadım... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Marge, not in front of the refrigerator. | Marge, buzdolabının önünde böyle şeyler yapma. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| There's nothing sexier than a man being a good dad. | İyi babalık yapan bir adamdan daha seksi bir şey olamaz. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Lisa was using her solar calculator yesterday, | ...dün Lisa güneş enerjili hesap makinesini kullanıyordu,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| so I opened the drapes to let in more sun. | ...ben de daha fazla güneş girsin diye güneşliği araladım. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Just hope the kids didn't hear us. | Umarım çocuklar duymamıştır. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Well, maybe your kids didn't. | Sizin çocuklarınız duymamış olabilir. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Lise, I gotta talk to you. I'm busy. | Lise, seninle konuşmalıyım. Meşgulüm. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Don't you minimize me! | Sakın penceremi küçülteyim deme! | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Fine. Just get in here. | Tamam. İçeri gel. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| How can I earn money to buy the world's most awesome thing? | Dünyanın en harika şeyini almak için nasıl para kazanabilirim? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| You could deliver newspapers. | Gazete dağıtabilirsin. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Kids don't deliver newspapers anymore. | Çocuklar artık gazete dağıtmıyor. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| It's just creeps in trucks. | O işi pikaplı adamlar yapıyor. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Maybe if you buckle down and get good grades, | Sıkı çalışıp yüksek notlar alırsan,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Dad will give you money. | ...belki babam sana para verir. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Does he give you money | Yüksek notlar aldığın için... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| for getting good grades? | ...sana para veriyor mu? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| I've been doing the family's books for years. | Ailenin hesap işlerini yıllardır ben yapıyorum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| I take what I need. | İhtiyacım kadar alıyorum. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| You were right, Dad. | Haklıymışsın, baba. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| By not telling the teacher that Jimmy cheated | Jimmy'nin Fransızca sınavında kopya çektiğini... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| on the French test, it's like I cheated. | ...söylemediğimde sanki kendim kopya çekmiş gibi hissettim. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Well, as they say in Paris, | Paris'te söyledikleri gibi,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| "Ma voiture est pleine de crème glacée." | ..."Ma voiture est pleine de crème glacée." | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| You just said, "My car is full of ice cream." | Az önce "Arabamın içi dondurma dolu." dedin. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Dad, if I get an "A" on my math test, | Baba, matematik sınavından "A" alırsam,... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| would that be worth some money? | ...karşılığında para verir misin? | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| Well, in season two, when Sam got good grades, | İkinci sezonda, Sam iyi notlar aldığında... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| he got a very surprising reward. | ...çok şaşırtıcı bir ödül almış. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| And if you do it, son, you'll get the same. | Eğer A alırsan oğlum, aynı ödülü sen de alacaksın. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| There's no way that means anything | Bu ödülün motosikletten başka bir şey... | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| other than I get a minibike. | ...olmasına imkân yok. | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| To the library! | Doğru kütüphaneye! | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 | |
| I swear I didn't mean to kill ya! | Yemin ederim seni öldürmek istememiştim! | The Simpsons Homer the Father-1 | 2011 |