Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171074
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Don't worry. I brought my ''Rappin'Ronnie Reagan''tape. | Merak etmeyin. "Rapçi Ronnie Reagan" kasetimi yanıma almıştım. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
It always makes the trip go faster. | Bununla zaman, su gibi akar. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Chuckling ] You know something? He did say ''well'' a lot. | Biliyor musunuz, adam ne çok "peki" diyor. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
More. Come along. Keep going. | Gel. Topla gel. Düz gel. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
More. More. Right there. Let her go. | Gel. Gel. Tamam dur. Bırak şimdi. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Okay, let's go boating.! | Haydi tekneye binelim! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
How are my boys doin', Homer? They're fine. | Çocukların durumu nasıl, Homer? Gayet iyiler. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
There. I hope the children enjoy my special fruit punch. | İşte. İnşallah çocuklar meyve kokteylimi severler. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
We got the recipe from the Fruit Punch Advisory Board. | Tarifini Meyve Kokteyli Danışma Kurulu'ndan aldık. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Oh, gosh. I'm sorry. Our boys don't eat sugar. | Tanrım. Çok üzgünüm. Bizim çocuklar şeker yemezler. Oh, Tanrım. Üzgünüm bizim oğlanlar şeker yemiyorlar. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
But why would the advisory board give us bad advice? | İyi de danışma kurulu bize neden kötü tavsiye versin ki? | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
No sugar! [ Both Groaning ] | Şeker yok! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Thank you, but we're not allowed. | Teşekkürler, ama yememiz yasak. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Ah, it's okay. There's no sugar in pixie sticks. | Önemli değil. Piksi çubuklarında şeker yoktur. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Trust me. Okay. Hmm. | Güven bana. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Don't hog it all, smelly head! Go to hell, zit face! | Hepsini bitirme pis kokarca! Canın cehenneme sivilce surat! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Give me that sugar! [ Both Groaning ] | Ver o şekeri bana! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
I'd like to propose a toast to the coming together... | Kadehimi Flander'lar ile Simpson'ların bir araya... | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
of the Simpsons and the Flanders. | ...gelmesine kaldırıyorum. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
If this were a more perfect world... | Kusursuz bir dünyada yaşasaydık... | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
we'd all be known as the Flimpsons. | ...hepimiz Flimpson'lar olarak bilinirdik. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
So here's to my best friend, Ned. | En iyi arkadaşım için. Ned. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
my entire family is very touched and | Ailem çok duygulandı ve... | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Food fight! [ Bart ] Yeah.! | Yemek savaşı! Evet! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Whatcha doin'? We're headin' back. | Ne yapıyorsun? Geri dönüyoruz? | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Todd's got Zesty Italian in his eye. | Todd'un gözüne İtalyan mayonezi kaçmış. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Okay. But at least let me take the boat out for one last spin. | Peki. Bari botunla son bir tur daha atsaydım. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Oh, I don't know. Too late! | Bilemiyorum. Çok geç! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Groans ] Oh, Lord, please give me the strength... | Tanrım, Homer Simpson'un arkadaşlığına... | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
to endure Homer Simpson's friendship. [ Boat Engine Rewing ] | ...katlanacak gücü ver bana lütfen. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Hmm, your car. | Araban. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Boy, what are the odds, huh? [ Chuckling ] | Şu şansa bak. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Cheers to Homer Simpson for all his recent charity work! | Homer Simpson'u yaptığı hayır işleri için tezahürat edin. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Jeers to this rusty tailgate. | Paslı bagaj kapağına yuh çekin. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
There's Homer. There's Homer too. [ Screaming ] | Şurada Homer var. Şurada da Homer var. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
That's also Homer. That's Homer! | Şu da Homer. İşte Homer! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Shouts ] What's the matter, Ned? | Ne oldu Ned? | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
I I think I hate Homer Simpson. [ Gasps ] | Galiba Homer Simpson'dan nefret ediyorum. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Yells ] Marge... | Marge. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
I think I hate Ted Koppel. | Galiba Ted Koppel'den nefret ediyorum. sanırım ben ted koppel nefret ediyorum. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
No, wait. I find him informative and witty. | Hayır, bekle. Onu bilgili ve esprili buluyorum. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Night. [ Snoring ] | İyi geceler. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Off the rim! Oh! Almost. Boy, that was close. | Çemberden döndü! Az kalmıştı. Çok yakındım. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Hey, what's up for today, Neddy? | Bu gün ne yapacağız, Neddy? | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Ah, Homer, we're gonna visit the boys' grandmother. Family only, you know? | Homer, bugün çocukların anneannelerini ziyaret edeceğiz. Sadece aile, anlarsın ya. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Right. No reporters. | Doğru. Muhabir olmayacak. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Sighs ] No. I I I mean just the Flanders family. | Hayır. Yani sadece Flanders ailesi olacak. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Oh, boy! Grandma! | Yaşasın! Anneanne! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
We're not going anywhere. But you said | Hiçbir yere gitmiyoruz. Ama dedin ki | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Uh, sometimes to keep from hurting someone's feelings... | Bazen başkalarının duygularını incitmemek için... Uh, Bazen bazılarının duygularını incitmemek için... | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
we have to say things that aren't exactly | ...gerçekte doğru olmayan şeyleri söylemek zorunda | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Lies make BabyJesus cry. [ Sighs ] | Yalanlar Bebek İsa'yı ağlatır. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Neddy! Neddy! | Neddy! Neddy! Neddy! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Let's get in a quick nine down at the Pitch 'n' Putt. | Golf sahasında hızlı bir 9'luk atalım mı? | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Neddy! Neddy! | Neddy! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Groaning ] He's gaining on us! | Bize yetişiyor! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
I'm scared! [ Crying ] | Korkuyorum! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Come on, Ned! Move this thing! | Hadi Ned! Bas gaza! Haydi, ned! Hareket ettir şunu! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
I can't! It's a Geo! | Anca bu kadar gidiyor! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Groaning ] Hmm. I guess he didn't see me. | Beni görmedi herhalde. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
We did it! We got rid of | Başardık. Kurtulmayı başar | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Chuckling ] I told you, Officer. | Söyledim size, memur bey. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
I'm not hepped up on goofballs. | Hap filan almadım. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, right. | Hadi canım. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Ned Flanders. I never would have imagined. | Ned Flanders. Aklımın ucundan bile geçmezdi. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Oh Oof!. High as a kite, everybody! Goofballs! | Kafan kıyakmış işte! Hapçı! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, where's your messiah now, Flanders? Ah. | Mesih'in nerede şimdi, Flanders? | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Oh, don't worry, Ned. This is a house of love and forgiveness. | Endişelenme Ned. Burası sevgi ve bağışlanma yuvasıdır. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Man ] There he is, Ned Flanders. [ Woman ] The fallen one. | Ned Flanders geldi. Günahkâr olan. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
The evil one. I bet he's the one that wrote ''Homer'' all over the bathroom. | İblis. İddiaya girerim tuvaletin her tarafına "Homer" yazan da odur. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Oh, I I think we should leave. | Bence buradan gitmeliyiz. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Hey, Flanders, over here! I got us some kick ass seats! | Hey Flanders, buraya gelin! Size çok kıyak koltuklar ayarladım! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Before I get started on today's sermon, entitled... | "Ned Ne Yaptı" adlı bugünkü vaaza... | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
''What Ned Did''... | ...başlamadan önce... | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
I'd like to publicly congratulate Homer Simpson on his recent charity work. | ...herkesin, Homer Simpson'u yakın zamanda... | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
I live to give. | Yardım için yaşarım. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Moans ] That's beautiful. We appreciate the kisses. | Çok güzeldi. Öpücükler için de ayrıca teşekkürler. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Now, let us bow our heads in a silent prayer of thanksgiving. | Şimdi başlarımızı eğelim ve sessiz bir şekilde şükür duası edelim. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Stop it! Breathe through your damn mouth! | Kes artık! Kahrolası ağzından al şu nefesi! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Oh, can't you see this man isn't a hero? | Bu adamın kahraman olmadığını göremiyor musunuz? Oh, Göremiyor musunuz bu adam kahraman değil? | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
He's annoying. He's very, very annoying! | Baş belası! Tam bir baş belasıdır! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Well, Ned Flanders is just jealous. | Ned Flanders'ın kıskançlığı üzerinde. Pekala, demek ki ned flanders sadece bir kıskançmış. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Ah, the guy's hepped up on goofballs. | Adam'ın kafası kıyak gene! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Let's sacrifice him to our God! | Tanrı'ya kurban edelim onu! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Come on. We did it all the time in the '30s. | Hadi ama. 30'larda hep öyle yapardık. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Stop it! Stop it! Stop it! | Kesin! Kesin! Kesin! | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Gasps ] How dare you talk about Ned Flanders like that. | Ned Flanders hakkında böyle konuşmaya nasıl cesaret edersiniz. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
He's a wonderful, kind, caring man. | O nazik, düşünceli ve muhteşem bir adam. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Maybe even more so than me. | Belki benden çok daha iyi. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
There have been times when I lost patience with him... | Sabrımı kaybettiğim, hatta ona saldırdığım... | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
even lashed out at him... | ...zamanlar oldu. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
but this man has turned every cheek on his body. | Fakat bu adam her seferinde bana kırmızı güller uzattı. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
If everyone here were like Ned Flanders... | Buradaki herkes Ned Flanders gibi olsaydı... | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
there'd be no need for heaven. | ...Cennet'e gerek bile kalmazdı. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
We'd already be there. | Zaten orda olurduk. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Well, I think we all owe Ned a heartfelt apology. | Sanırım Ned'e yürekten bir özür borçluyuz. pekala,hepimiz ned'e içten bir özür borçluyuz. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
We were wrong to doubt him. | Ondan şüphe ederek hata ettik. Ondan şüphe duymakla hata ettik. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
Hey, that guy's right! Yeah. | Adam doğru söylüyor! Evet. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
That was a very nice thing you did, Homie. | Bu yaptığın çok hoştu, Homie. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |
[ Sniffs ] Th Thank you. | Teşekkür ederim. | The Simpsons Homer Loves Flanders-1 | 1994 | ![]() |