• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170907

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now hurry up and get on. But, Mom, the school's right here. Şimdi acele edip servise binin. Ama anne, zaten okula geldik. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I won. Don't take that away from me. Ben kazandım. Bu sevinci elimden almayın. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Okay. Everybody off. Tamam. Herkes insin. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Oops. Almost forgot. Ups. Neredeyse unutuyordum. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Picking up a new kid today. Bugünkü yeni öğrenciyi almayı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Wow. A new kid. Vay. Yeni bir öğrenci. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I wonder what they're like. Neye benzediklerini hep merak etmişimdir. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Red hair? What's she trying to pull? Kızıl saç mı? Neyi çekmeye çalışıyor? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Those shoes look Canadian. O ayakkabılarla Kanadalı gibi duruyor. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
She'll never fit in. Hiçbir zaman uyum sağlayamayacak. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Oh, it's tough being the new kid. Yeni öğrenci olmak zor iş. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Someone should go talk to her. Biri gidip onunla konuşmalı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Yeah. Somebody should. Evet. Biri yapmalı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
One Hour Dry Cleaner? Man, that's fast. Bir saatte kuru temizleme mi? Ne kadar da hızlı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Kids gone? Yep. Çocuklar gitti mi? Evet. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
It's great to have some time just to ourselves, huh? Kendimize ayırabileceğimiz vaktimizin olması harika değil mi? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
this coffee's good, huh? ...kahve güzel değil mi? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Yeah. The, uh Evet. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
The milk really takes the edge off. Süt tadını yumuşatmış. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
You know, I think our marriage is Biliyorsun, bence evliliğimiz... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
No, I got it. No, I do. Hayır, ben bakarım. Hayır, ben bakarım. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Your baby is dead. Bebeğin öldü. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
That's what you'd hear if your baby fell victim... Eğer Amerikan evlerindeki binlerce gizli tehlikeden... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
to the thousands of death traps lurking in the average American home. ...biri yüzünden bebeğimiz ölseydi, duyacağın şey bu olurdu. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
"Springfield Baby Proofing"? "Springfield Bebek koruması mı?" The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
You You really scared us. Bizi gerçekten korkuttun. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Sorry about that. But the truth is... Bunu için üzgünüm. Fakat gerçek şu ki... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
your baby, Maggie Simpson, is dead! ...bebeğin, Marge Simpson, öldü! The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Dead tired of baby proofers who don't provide a free estimate. Ölüm, bedavaya bir kontrolde bulunmayan bebek korumalarından bıktı usandı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Let's start in the kitchen. Mutfaktan başlayalım. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Now, pretend I'm a baby. Şimdi sanki ben bebekmişim gibi davran. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Me like to explore. Araştırmayı sevmek ben. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
That's a pretty big caboose for a baby. Bir bebek için oldukça sağlam kalçaları var. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Homer, don't be Wow, that is huge. Homer, yap... Vay, bu feciydi. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Ooh! Pretty colors. Me want a drink. Sevimli renkler. İçmek istemek ben. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
She got it open. Vay canına, açabildi. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
You see how quickly your baby could have been drinking this "Similac Baby Formula"? Gördünüz mü bebeğiniz ne kadar da kolay bu 'Similac mamalarından' içebildi? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Oh. This is such an eye opener. Bu insanın aklını başına getirecek bir şey. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I always pictured the kids dying in the living room. Çocukların hep oturma odasında öldüğünü düşlemiştim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Okay. With the window bars, toilet latches... Peki. Pencere parmalıkları, tuvalet kapısı,... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
dingo alarm and grapefruit squirt shield, your total cost would be ...alarm, greyfurt suyu koruyucusuyla birlikte toplam borcunuz... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Wow! I'm rich! Three dollars? Zenginim! Üç dolar mı? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
That doesn't seem so bad. That's the price of the clipboard. Fena değil. O sadece yazı tahtasının fiyatı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Here's your estimate. Mm hmm. Hmm. İşte tahmini borcunuz. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
We don't need your high price safety junk. Sizin yüksek miktarlı koruma önlemlerinize ihtiyacımız yok. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Look at the new kid hogging the teeter totter. It's like she owns the place. Yeni gelen çocuğa bir bakın hele. Nasıl da sahiplenmiş tahterevalliyi. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Yeah! She thinks she's Pig in the City. Evet! Bir şey olduğunu sanıyor! The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Give her a break. Remember your first day at school? Bir rahat bırakın. Okuldaki ilk gününüzü hatırlamıyor musunuz? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Not as long as I keep taking these. Bunları almaya devam ettiğim sürece hayır. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Well, someone's gotta make her feel welcome. Birileri onu burada iyi karşılamalı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Hi there. Hey selam. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
My name's Lisa. What's yours? Benim adım Lisa. Ya seninki? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Now don't feel bad, honey. Kendini kötü hissetme tatlım. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Did you know back in grade school, I had a bully problem myself? İlkokuldayken benim de kabadayılık sorunum vardı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Everybody was kung fu fighting Herkes kung fu yapıyordu. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Those cats were fast as lightning O kediler şimşek kadar hızlıydı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Why don't you try reaching out to this new girl? Yeni kıza ulaşabilmeyi neden denemiyorsun? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
See if you two have a common interest. Hmm. İkiniz arasında ortak bir zevk var olup olmadığına baksana. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Well, lots of people like jazz fusion. Birçok kişi caz sever. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Okay. That's in the maybe file. Tamam. Bu olabilirler listesine konabilir. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
What if you two bond over your Malibu Stacy dolls? Belki her ikiniz de Malibu Stacy bebeklerini seviyorsunuzdur. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
They're not dolls. They're aspiration figures. Onlar bebek değil. Onlar tutkunun bebekleri. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
But it might work. Ama o da olabilir. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
That baby proofing crook wanted to sell us... Bebek koruyucu saçmalığı bize... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
safety covers for the electrical outlets. ...elektrik prizleri için güvenlik malzemeleri satmaya çalıştı. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
But I'll just draw bunny faces on them to scare Maggie away. Ama ben Maggie'yi korkutmak için prizlerin üstüne tavşan suratları çizeceğim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
She's not afraid of bunnies. She will be. Tavşanlardan korkmuyor. Korkacak. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Uh, Francine? Francine? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I think we got off to a bad start. Sanırım kötü bir başlangıç yaptık. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
So Hey! You like Malibu Stacy too. Hey sen de Malibu Stacy'leri seviyorsun. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
And you like the same one I like... Ayrıca benim dolabımdaki... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
with the grad student glamour pack... ...mezun öğrenciler... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
just like the one in my... ...posterlerinin aynısından... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Iocker. ....sende de var. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
That's mine, isn't it? Bu benimki, değil mi? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Tastes like yours. Tadı senin gibi. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
How aboutjazz? Do you likejazz? Peki caz? Caz sever misin? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I like jazz. Caz severim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Milhouse? She got you too? Milhouse? Seni de mi yakaladı? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Yeah, but it's not so bad. I'm standing on Ralph. Evet, ama çok da kötü değil. Ralph'in üstünde duruyorum. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
We're a totem pole. Birbirimizin aynısı gibiyiz. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
There and there. See, honey? İşte ve işte. Gördün mü, tatlım? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Daddy's protecting you from all the sharp, scary things. Baban seni bütün keskin ve korkunç şeylerden koruyacak. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Here. Hold this a sec. İşte. Şunu bir dakika tut. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Ow! Okay, Maggie. Put it down. Tamam, Maggie. Onu bırak. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Ow! Okay now. Put Peki şimdi. Onu... The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
it down. ...bırak. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Okay. That's quite enough. It's not funny anymore. Tamam. Bu kadarı yeter. Artık hiç eğlenceli değil. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
D'oh! D'oh! D'oh! D'oh! The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Now do you realize how unsafe the American home is? Şimdi bir Amerikan evinin ne kadar tehlikeli olduğunu farkettin mi? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Baby accidents occur every three minutes. Her üç dakikada bir, bir bebek kazası oluyor. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
I'm the one who told you that. Bunu sana söyleyen bendim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Yeah, but this is me talking. Evet ama şimdi söyleyense benim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Look. I already encased the telephone in concrete. Bak. Şimdiden telefonu betona sabitledim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
How are you supposed to dial? Şimdi nasıl arama yapacaksın? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Reach into these holes. I use a carrot. Deliklere ulaşabilmek için, havuç kullanacağım. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Isn't that a little excessive? I mean, how are the buttons dangerous? Bu biraz aşırı olmamış mı? Demek istediğim tuşlar nasıl tehlikeli olabilir ki? The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Baby could order poison. Oh, that's ridiculous. Bebekler zehir sipariş edebilir. Bu saçmalık. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Poison Delivery Service. A gift basket of poisons is on its way. Zehir Taşıma Servisi. Bir paket hediye zehir yolda. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
Oh, I'm a horrible mother. Ben korkunç bir anneyim. The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170902
  • 170903
  • 170904
  • 170905
  • 170906
  • 170907
  • 170908
  • 170909
  • 170910
  • 170911
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim