Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170909
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Put dice up your nose. Let cats sleep on your face! | Burnunuzu incitin. Kedilerin yüzünüzde uyumasına izin verin. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Constant flying saucer attacks. | Sorun: Sürekli olan uçan daire saldırıları. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
The solution And thus the Earth is saved. | Çözüm... Bu sayede Dünya kurtuldu. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Hurrah. That's a winner, Steve. | Oley. Bu işe yarar, Steve. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
That's quite an act to follow, Lisa. | Lisa böyle bir yere gelmek iyi yürek ister. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
I know. And the crowd is so distinguished. | Biliyorum. Kalabalık da ayrımcı. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
The inventor of the walkie talkie is out there. | Telsizin mucidi burada. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Where? Third row, near the aisle. | Nerede? Üçüncü sıra, koridora yakın. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Ooh. You're right. And that's not his wife. | Haklısın. Bu onun karısı değil. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Scientists. Scientists, please. | Bilim insanları, bilim insanları, lütfen. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Looking for some order. Some order, please... | Düzenli olun. Biraz düzenli olun, lütfen... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
with the eyes forward and the hands neatly folded... | ...gözleri ileride, ellerse düzgün biçimde birleştirilmiş... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
and the paying of attention. | ...dikkatli bir şekilde. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Pi is exactly three! | Pi sayısı tam olarak üçe eşit! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Very sorry that it had to come to that, but... | Olayın buraya gelmesinden dolayı çok üzgünüm ama... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
now that I have your attention... | ...dikkatinizi vermişken size... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
we have some exciting new research from young Lisa Simpson. | ...Lisa Simpson'ın yeni heyecan veren araştırmasını göstereceğim. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Let's bring her out and pay attention. | Onu buraya davet edip dikkatle dinleyelim. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
She's just a little girl. In the larval stage. Silly. | O küçük bir kız. Daha larva konumunda. Aptalca. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Let's not listen. | Dinlemeyelim. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
My study is entitled " Airborne Pheromones and Aggression in Bullies." | Araştırmamın konusu "Kabadayılardaki agresiflik ve hava yollu bulaşan feromonlar" | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Bullies? I'm afraid. | Kabadayılar mı? Korkuyorum. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
For as long as there have been smart people... | Etrafta akıllı insanlar olduğu müddetçe... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
there have been bullies to prey on them. | ...onları avlayacak kabadayılar da olacak. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
From Galileo... | Ta Galileo'dan... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
to Sir Isaac Newton... | ...Sir Isaac Newton'a... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
and even in the animal kingdom. | ...hatta hayvanlar krallığına kadar. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
But why do the brawny prey on the brainy? | Peki neden bu kaslılar beyini olan insanların peşinde? | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Is it jealousy? Yes. Yes. | Kıskançlık mı? Evet. Evet. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
No. The reason is chemical. | Hayır. Sebep kimyasal. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
That's impossible. Chemicals are our friend. She's a witch. | Bu mümkün değil. Kimyasallar bizim dostlarımız. O bir cadı. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Please, Dr. Koop. Let me demonstrate. | Lütfen , Dr. Koop. Göstermeme izin verin. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
This is my test subject, Francine. | Bu benim test deneğim Francine. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
I'd like to thank her parents... | Ailesine onu kafese tıkmama... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
for helping with the caging. | ...yardım ettikleri için teşekkürler. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Let me out of here! | Buradan çıkmama izin verin! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
I have isolated the chemical which is emitted by every geek, dork and four eyes. | Her gözlüklü, inek ve ahmak çocuktan yayılan kimyasalları izole ettim. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
I call it "Poindextrose." | Adına da "Poinglikoz" adını verdim. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Whoo hoo! Simpsons rule! | Ye hu! Simpson'lar harika! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
You're dead, nerd! | Sen bittin, inek! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
The bully has caught my scent, and she's at maximum rage. | Kabadayı kokumu algıladığında, onun da hiddetlenmesi maksimuma çıkıyor. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Professor Frink. | Profesör Frink. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Very well, Lisa. I'll just finagle this glayvin. | Çok güzel, Lisa. İstediğini yapacağım. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Are you mad, Frink? Put down that science pole! | Çıldırdın mı, Frink? O bilim sopasını bırak! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Huh? My God, she stopped in her tracks. | Ne? O kız takip edilmesini durdurdu. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
The little girl's invented some sort of bully repellent. | O kız bir çeşit kadabayı uzaklaştırıcı icat etti. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Silly. Let's not listen. | Aptalca. Kulak asmayın. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Actually, it's just ordinary salad dressing. | Aslında bu sıradan bir salata sosu. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
So that's where that went. | Demek olay bu. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
The pungent vinegar and tangy Roquefort... | Keskin kokulu sirke ve rokfor peyniri... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
block the smell receptors, rendering the bully harmless. | ...koku alıcılarını bloke edip, kabadayıları zararsız hâle getiriyor. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Congratulations, Lisa. | Tebrikler, Lisa. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
You are truly the standout of this year's Big Science Thing. | Bu senenin en büyük bilim olayını gerçekleştirdin. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
A gift certificate from JCPenney? | JCPenney'den bir hediye çeki mi? | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Yes. You'll love their slacks. | Evet. Tembelliklerini çok seveceksin. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Oh, honey, we're so proud of you. | Tatlım, seninle gurur duyuyoruz. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
So all her bullying was just to get some attention. | Bu kadar kabadayılık taslaması biraz dikkat çekebilmek içindi. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
No, Dad. Didn't you listen to anything I said? | Hayır, baba. Söylediklerimin hiçbirini mi dinlemedin? | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Just to get some attention. | Biraz dikkat çekebilmek. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Lisa, help! | Lisa, yardım et! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Yes! Yes! I'm gonna | Evet! Evet, ben... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
The repellent's all gone. Don't worry. She'll punch herself out. | Koku kovucunun etkisi geçti. Endişelenme. O kendini yumruklar. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Suck fist, Dr. Dork! | Al bu yumruğu, Dr. Dork! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Someone's gonna sleep well tonight. | Bu gece birileri doğru düzgün uyuyabilecek. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
What a cutie. | Ne kadar tatlı. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Look at her pound that nerd. | O ineğe nasıl da yumruk attı baksanıza. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
I'm feeling free | Özgür hissediyorum. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
I'll go climb a tree | Bir ağaca tırmanacağım. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Oh, monkey me I'm just like a chimpanzee | Maymunlaştır beni. Bir şempanze gibiyim. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
But it's way too high and so this time I'll just pretend | Ama çok yüksekte o yüzden bu seferlik sadece tırmanır gibi yapacağım. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Then I will live to climb again | Sonra tekrardan tırmanacağım. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Ah, just remember | Aklından çıkarma... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
Always safety first | ...önce güvenlik. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-1 | 2001 | ![]() |
[Chorus] The Simpsons | The Simpsons | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Man Announcing] Hey, kids. Look who's making breakfast. | Hey çocuklar bakın kim kahvaltı hazırlıyor. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Both Chuckle] Itchy and Scratchy? | Kıymık ile Tırmık mı? | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
It's delicious. Want to try? [Together] Yea! | Lezzetli. Denemek ister misin? Evet! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
Hey. If you guys made breakfast, where's Mom? [Woman] Here I am. | Hey siz kahvaltı yaptınız fakat anneniz nerede? İşte geldim buradayım. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Gasps] Homer, you're still here? | Homer hâlâ orada mısın? | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
And, kids, you're gonna miss the school bus. [Horn Honks] | Çocuklar siz de servisi kaçıracaksınız. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Gasps] It's only two blocks away! | Sadece iki blok ötede! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
Stop! Stop! [Horn Honking] | Dur! Dur! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[All] Yeah! [Gasps, Groans] | Evet! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
Picking up a new kid today. [All Groan] | Bugünkü yeni öğrenciyi almayı. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Chattering] Wow. A new kid. | Vay. Yeni bir öğrenci. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
Help me! Help me! [Sighs] | Yardım edin! Yardım edin! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[All Grumbling] [Girl] Aw, man. | Adamım. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Doorbell Rings] [Both] I got it! | Ben bakarım! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Both Gasp] That's what you'd hear if your baby fell victim... | Eğer Amerikan evlerindeki binlerce gizli tehlikeden... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Exhales] "Springfield Baby Proofing"? | "Springfield Bebek koruması mı?" | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Both Gasp] Dead tired of baby proofers who don't provide a free estimate. | Ölüm, bedavaya bir kontrolde bulunmayan bebek korumalarından bıktı usandı. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Cooing] Me like to explore. | Araştırmayı sevmek ben. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Chuckling] Ooh! Pretty colors. Me want a drink. | Sevimli renkler. İçmek istemek ben. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Gasps] She got it open. | Vay canına, açabildi. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
No! [Grunting] | Hayır! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Pants] Oh. This is such an eye opener. | Bu insanın aklını başına getirecek bir şey. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
Yeah! She thinks she's Babe: Pig in the City. | Evet! Bir şey olduğunu sanıyor! | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
Those cats were fast as lightning [Groaning] | O kediler şimşek kadar hızlıydı. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
Good times. [Groans] | Güzel zamanlardı. | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |
[Gasps] And you like the same one I like... | Ayrıca benim dolabımdaki... | The Simpsons Bye Bye Nerdy-2 | 2001 | ![]() |