• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170900

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Near death! Ölüme yakın! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I renew my notary license on a weekly basis. Brokerlik lisansımı haftalık olarak yenilerim. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
So what's my stock up to? Yani benim hisseler ne kadar arttı? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Let me punch that up on the computer. İzin ver bilgisayara bakayım bi. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Uh... 25� a share. Uh... Hisse başına 25 sent. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Let me put it this way you'll get $25 if you sell now. Sana akıl vermemi istersen şu an da satarsan 25 dolar kazanırsın. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Sell! Sell! Sell! Sat! Sat! Hemen sat! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Twenty five dollars! 25 dolar! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Mmm... hot wax. Mmm... köpüklü yıkama. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Oh, hammer. Oh, çekiç. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
...Fight, fight, fight fight, fight, fight ...Kavga, dövüş, kavga dövüş, kavga, dövüş The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
The Itchy & Scratchy Show The Itchy & Scratchy Show The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Bart, turn to the Financial Channel. Bart, Finans kanalına çevir şunu. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Aunt Patty says our stock is skyrocketing. Patty Teyzen bizim hisselerin uçtuğunu söylüyor. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Unconfirmed takeover rumors... Teyit edilmemiş söylentilere göre... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
have pushed Burns Worldwide from 1 /8 to 52 and a quarter. ...Burns şirketlerinin hisseleri 0,125 ten 52,25`e çıktı. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Your father's stock is worth $5,200! Babanın hisselerinin değeri 5200 dolar oldu. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Wow! 5,200 smackers! Wow! 5,200 papelcik! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Want a Duff? Duff ister misin? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
No, I'd like a bottle... Hayır, bana bir şişe... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
of Henry K. Duff's Private Reserve. ...Henry K. Duff`ın Özel Stok`undan veriver sana zahmet. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
'Cause once I open the bottle, there's no refund. Bak şişeyi açmadan söyleyeyim bunlarda para iadesi yok. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
For your information... Bilgine sunarım ki... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I just made a cool $25 playing the market. ...borsada oynayarak 25 dolar yaptım. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Buy low, sell high that's my motto. Düşüğe al, yükselince sat parolam bu. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I may quit my job at the power plant... Belki reaktördeki işimi bırakıp... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
and become a full time... tam zamanlı... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
stock market guy. broker olurum. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Have a Duff, boys! Bir Duff alın, çocuklar! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
My English is not perfect, but I have to tell you... İngilizcem çok iyi değil ama gene de söylemek isterim ki... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
your beer is like swill to us. ...sizin biranız bize çok sulu geliyor. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Only a swine would drink this beer. Bu birayı anca bir domuz içebilir. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Thank you, anyway. Herneyse teşekkürler işte. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
You aren't from around here, are you? Buralardan değilsiniz, değil mi? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We are from Germany. Almanya dan geliyoruz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
He is from the east; I am from the west. O doğusundan; Ben batısından. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I had a big company, he had a big company. Büyük bir şirketim var, onun da büyük bir şirketi var. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Now we have a very big company. Anlayacağın çok büyük bir şirketimiz var. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We want to buy the power plant. Would your owner ever sell it? Nükleer bir reaktör almak istiyoruz. Sizin patronunuz satar mı? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Well, I happen to know he won't sell it... Valla bildiğim kadarıyla söyleyeyim 100 milyon dolardan aşağı... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
for less than $1 00,000,000. ....satmaz reaktörünü. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
1 00,000,000? 100,000,000 dolar mı? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Ein, zwei, drei, vier, funf... Bir, iki, üç, dört, beş... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Oh, don't worry. Oh, dert değil. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We'll have enough left to buy the Cleveland Browns. Cleveland Browns`u satın alacak kadar para getirmişiz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
It's the miracle... Bu bir mucize... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
we've been waiting for. ...bekleyip durduğumuz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
What are we spending it on? Nereye harcayacağız paracıkları? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Homer's probably buying some magic beans with it. Muhtemelen Homer onca parayla sihirli fasülyeler alacaktır. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We'll have a savings account. Tasarruf hesabı açtıracağız. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We've never had one. Hiç hesabımız olmamıştı. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Kids, I think everything is going to be okay from now on. Çocuklar sanırım şu dakikadan itibaren işler iyiye gidecek. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Oh, Homer! Oh, Homer! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We have some great plans for that money. Bu parayla harika planlar yapabiliriz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I'm afraid I had some great plans too. Korkarım ben büyük planlar yaptım bile. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I spent it on beer. Parayı biraya harcadım. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Surprise, surprise. Süpriz, süpriz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
You spent $5,200 on beer?! 5200 doları biraya mı harcadın?! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
$5,200? $5,200? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I sold it all for 25 bucks! Ben hepsini 25 papele sattım! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Oww! Come on, everybody. Oww! Hadi gelin millet. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
It makes you feel better. Daha iyi hissetmenizi sağlıyor. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Did you buy this car with your stock money? Bu arabayı hisselerden kazandığın parayla mı aldın? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Sure did, and the great thing about it... Tabi ki, ve harika birşey daha... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
is everybody got rich. ...herkes zengin oldu. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
For once us working stiffs got a break. Kedi olalı bir fare tuttuk. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Wait till you see Lenny. Lenny`i görene kadar bekle. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
He just got back from the plastic surgeon. Estetik ameliyattan şimdi çıktı. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Lenny, looks like you got the works. Lenny, işe yaramış gibi görünüyor. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
It started as an eye tuck, but the stock kept climbing. Göz torbalarıyla başladı, ama hisseler artmaya devam edince.... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Mr. Burns is on TV. Bay Burns Tv`de. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Here, Mr. Burns. Buraya Bay Burns. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Mr. Burns. Bay Burns. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We've heard a German consortium offered to purchase the plant. Bir Alman konsorsiyumunun reaktörü satın almak için teklif verdiğini duyduk. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Any comments? Yorum yapacak mısınız? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
You'll see the Statue of Liberty wearing lederhosen... Benim reaktörümü Almanların çalıştırdığı görmeden önce.... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
before you'll see Germans running my plant! ...Özgürlük Heykelinin Alman takımı giydiğini görmeniz lazım. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Then why are you meeting with them? Madem öyle niye onlarla toplantıya giriyorsunuz? The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
So I can look Uncle Fritz square in the monocle... Çünkü kare gözlüklerinin ortasına bakıp.... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
and say, ''Nein.!'' ...''Hayır.!'' demek istiyorum. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
You never cease to amaze me, sir. Beni şaşırtmaktan hiç vazgeçmiyorsunuz efendim. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Whoo hoo! Whoo hoo! Whoo hoo! Whoo hoo! The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I grudgingly accept. İstemeye istemeye kabul ediyorum. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Now, don't worry. Kimse üzülmesin. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
You'll find these two gentlemen are as American as apple pie. Bu iki beyefendinin elmalı çörek kadar Amerikalı olduğunu göreceksiniz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Hans and Fritz Hans and Fritz The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Why, that's justJohn and Frank. Ya da sadece John ve Frank. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Ich bin ein Springfielder. Artık biz de Springfield`lıyız. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
They'll bring their own people in. Şimdi kendi adamlarını getirecekler. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
This ain't good. Bu iyi olmayacak. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
We could all lose our jobs. Hepimiz işimiz kaybedebiliriz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Look at all those worried faces... Şu yıkılmış suratlara bir bak... The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
except for Lenny. ...Lenny hariç. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
He looks great. O harika görünüyor. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
This is the worst day of my life. Bugün, hayatımın en kötü günü. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
Those Germans can't fire me. Bu Almanlar beni kovamaz. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I'm the only one who can unjam the rod dissociator. Deneme çubuğunun nasıl açıldığını bilen tek kişi benim. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
They can't fire me. Beni de kovamazlar. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I run the gaseous contaminant particularifier. Gazlı parçalayıcıyı ben kullanıyorum. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
I am Horst. Ben Horst. The Simpsons Burns Verkaufen der Kraftwerk-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170895
  • 170896
  • 170897
  • 170898
  • 170899
  • 170900
  • 170901
  • 170902
  • 170903
  • 170904
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim