• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170811

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm using this rock as a tool. Bu kayayı bir alet olarak kullanıyorum. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
She's kissing his boo boo! Onu öpüyor! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
That's it, I'm going in. Bu kadar yeter, ben içeri giriyorum. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Excuse me, Mrs. Toot, I need to talk to you mother to mother. Affedersiniz, bayan Toot fakat sizinle özel olarak konuşmak istiyorum. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
While you were living the glamorous life of a tv chimp, I was raising my son. Sen TV'de ışıltılı bir hayat sürerken ben burada bir oğul yetiştiriyordum. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
You have no right to take him away from me now. Şimdi onu elimden almaya hakkın yok. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Please, please, give me back my boy. Lütfen ama lütfen oğlumu geri ver. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Marge, Toot toot and her son escaped! Marge, Toot toot ve oğlu kaçtı. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
The hamburglar was survived by his long time companion, Ham hırsız uzun zamandır yoldaşı olan başkan Mc peynirden... The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
mayor Mccheese. ...kurtulabildi. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Now, our latest update on monkey boy Bart Simpson. Şimdi, Bart Simpson hakkındaki son gelişmeler. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Toot toot has taken Bart to the highest spot in town, Toot toot, Bart'ı, Springfield'ın en yüksek noktası... The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
the new steeple atop the first church of Springfield. ...olan yeni çan kulesine götürdü. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Now, Marge, I know things look bleak, Şimdi, Marge, olanlar kötü gözükebilir,... The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
but it should comfort you to know we have this plaque ready to go. ...ama bu levhayı yaptırmış olmamız seni bir nebze rahatlatmalı. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Hey, I know how we can save Bart. Hey, Bart'ı nasıl kurtaracağımızı biliyorum. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
M. Teeny? M. Teeny? The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
He also happens to be toot toot's son. O da Toot toot'un çocuğu. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
But Krusty said mr. Teeny was born in funny town. Fakat Krusty'e göre M. Teeny eğlence şehrinde doğmuş. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Nelson, funny town doesn't exist. Nelson, eğlence şehri diye bir yer yok. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
No! I was gonna live at cuckoo corners! Hayır! Ağaçkakan köşesinde yaşayacaktım! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Listen, we can trade Mr. Teeny for Bart. Dinle, Bay Teeny'i Bart'la takas edebiliriz. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
We just have to find a way to get him up there. Onu oraya çıkarmanın bir yolunu bulmalıyız. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
I'm already doing it! Zaten bununla uğraşıyorum! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Roddy, get down! Roddy, aşağıya in! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
You're gonna fall! Düşeceksin! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Ned, Rod needs to know you believe he can be okay on his own. Ned, Rod'a bunu tek başına yapabileceğine inandığını göstermelisin. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
You'd be surprised what he could do if you just gave him a chance. Eğer ona bir şans verirsen neler yaptığını gördüğünde şaşıracaksın. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
You can do it, boy! Başarabilirsin, oğlum! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
With god on your side, you can't fail! Tanrı yanındayken, başarısız olamazsın. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Toot toot, I have something for you. Toot toot, sana bir sürprizim var. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Reunited and it feel so good reunited Tekrar biraraya gelmek çok güzel hissettiriyor... The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
'cause we understood. ...çünkü bunu anlıyoruz. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Now I need a new sidekick. Şimdi yeni bir yardımcıya ihtiyacım var. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Get me a lemur, or a marmot. Bana bir lemur ya da dağ sıçanı getir. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Or Tom Greene, he's not doing anything these days. Ya da Tom Greene'i, nasıl olsa bu aralar hiçbir şey yapmıyor. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
And really stick it to him on the money. Ayrıca para konusunu ona diretebilirim. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Hurry, let's climb down. Haydi acele et aşağı inelim. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Okay, but don't let our hands touch. It's gay. Tamam ama ellerimiz birbirine değmesin. Gayce bir hareket olur. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
What's "gay" mean? Gay'in anlamı ne ki? The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
It means you used to be afraid, but now you're not. Eskiden korkuyor olup, bundan sonra korkmuyor olman demek. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
I'm gay, daddy! Ben gay'im baba! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Mrs. Simpson made me gay! Bayan Simpson beni gay yaptı. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
I believe he's saying he's okay. Sanırım iyi olduğunu söylüyor. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
I did come here to check on the.... Buraya kontrole gel... The Simpsons Bart Has Two Mommies-2 2006 info-icon
Ah, spring break in Hong Kong. Custom made suits at slave labor prices. Hong Kong'da bahar tatili. Ismarlama kıyafetler oldukça ucuza alınabiliniyor. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I Good Lord! They've got this all wrong. Aman Tanrım! Her şeyi yanlış yapmışlar. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
How can I help you, Principal? I'm afraid there's some problems with my tickets. Size nasıl yardımcı olabilirim, Müdür bey? Korkarım biletimle alakalı bir sorun var. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I asked for a center seat, not an aisle seat. Orta sıradan bir koltuk istemiştim, holden değil. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I specifically requested not to have the kosher meal. Özellikle kaşer menüsü olmasın diye belirtmiştim. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
And I booked the flight leaving Saturday morning, not Friday morning! Ve uçağımı Cumartesi sabahı kalkışlı istemiştim, Cuma sabahı değil. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Okay, I've gone ahead and made those changes. Tamam, bir bakayım gerekli değişiklikleri yapayım. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
With the one day advanced purchase price... Bir gün sonrasına alınan biletin fiyatı... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
it's just an extra $7,830. ...7,830 dolar. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
G.M. Chrysler! I can't afford that! G.M. Chrysler adına! Bunu karşılayamam ki! The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
But I can't close the school a day early just to suit my vacation. Ama uçuş gününe uysun diye okulu erken tatil edebilirim. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Or can I? Think, Seymour, think. Acaba edebilir miyim? Düşün, Seymour, düşün. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
"Go To Work With Your Parents Day"? "Ebeveynlerinizle İşe Gidin" günü mü? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Yes, Go To Work With Your Parents Day. Evet, ebeveynlerinizle işe gidin günü. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Tomorrow you will learn by doing... Yarın kesir ve beden eğitimi bilginizi... The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
and apply your knowledge of fractions and gym to real world situations. ...gerçek hayatta uygulamayı öğreneceksiniz. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
And Scratchy Show ...Ve Tırmık Şov. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I still don't understand why you get to stay home and watch Mom work. Hâlâ neden evde oturup annemi iş yaparken izlediğine bir anlam veremiyorum. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Because I've always been an advocate of women in the workplace, Lise. Çünkü her zaman çalışan kadınların yanında olmuşumdur, Lise. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I can't help it if Mom's workplace contains our TV. Annemin iş yeri TV'mizi içeriyorsa bunun için yapabileceğim bir şey yok. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I'm honored, Bart, and, Lisa, you'll have a fine time at the plant with Dad. Gurur duydum, Bart. Ve Lisa, sen de babanın yanında iyi vakit geçireceksindir. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
You've been interested in nuclear power for years. Yıllardır nükleer santrallerle ilgileniyorsun. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I've signed numerous petitions to shut down that plant. Santrali kapatmak için birçok dilekçe imzaladım. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Well, there you go! Mom, you're blocking the TV. İyi işte. Anne TV'nin önünde duruyorsun. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
If you need something to do, you can fill out my form. Here. İlla bir şey yapmak istersen bu formu doldurabilirsin. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
"Parent's occupation. Ebeveynin işi. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
"Please note: Homemaker is not allowed as it is not real work. Önemli not: Ev kadınlığı gerçek bir iş olarak sınıflandırılmıyor. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
That's why you don't get paid for it. " Bu yüzden ücret almıyorsunuz. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Bart can take my place at the plant. Bart benim yerime santrale gidebilir. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Oh, but he so wanted to see women in the workplace. Ama kadınları işyerlerinde görmeyi çok istiyordu. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
How about Aunt Patty and Aunt Selma at the D.M.V.? Patty ve Selma teyzenin yanına gitmeye ne dersin? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I would never ever have thought of that. Bunu hiç aklıma getirmemiştim. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Some days we don't let the line move at all. Bazı günler sıranın ilerlemesine hiç izin vermiyoruz. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
We call those "weekdays. " "Hafta içi" günleri adını verdik bu günlere. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
At least I'm not stuck at the cracker factory like Milhouse. En azından Milhouse gibi kraker fabrikasına sıkışıp kalmadım. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Ever wonder how crackers get salted? Krakerler nasıl tuzlanıyor hiç merak ettin mi? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Have I! Evet. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Wow! Crackers, ho! Vay canına. Krakerler! The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I never knew cracker production could be so exciting! Kraker üretiminin böyle heyecan verici olduğunu bilemezdim. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
But where do they make those crackers with the peanut butter already inside? Fakat yer fıstıklı krakerler nerede yapılıyor? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Uh, put this on and come with me, son. Whoo hoo! Bunları giy ve beni takip et. Oley! The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
No, thanks. Do you have any fruit? Yok, teşekkür ederim. Meyve var mı hiç? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
This has purple stuff inside. Purple is a fruit. Bunun içinde mor bir şey var. Mor renk bir meyvedir. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Oh! This is a map of nuclear sites around the country. Ülkedeki nükleer bölgelerin olduğu bir harita bu. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
As a safety inspector, I'm responsible for changing most of these lightbulbs. Güvenlik denetmeni olarak, buradaki ampulleri değiştirmekten sorumluyum. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Why are there so many burnt out ones? Neden bunların çoğu yanık? The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
'Cause they won't hire an assistant. Çünkü bir asistanım yok. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Martin, here's $10 to invest in the futures market. Martin, işte sana piyasayı incelemen için 10 dolar. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Soy! Soy! Soy! Ben! Ben! Ben! The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Soy! Soy! Soy! Soy! Ben! Ben! Ben! Ben! The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Martin, you're up one million dollars. Martin, bir milyon kazanmaya doğru gidiyorsun. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
But now you've lost all but $600. You got greedy, Martin. Ama şimdi bu 600dolar dışında geri kalanını kaybettin. Açgözlüydün, Martin. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
I'm sorry. I guess watching me isn't any more exciting than being me. Üzgünüm. Artık beni izlemekte en az benim yerimde olmak kadar az eğlenceli. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
Maybe we can make your job more fun. Belki işini daha eğlenceli hâle getirebiliriz. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
What are those? I don't know. Onlar ne? Bilmem. The Simpsons Bart on the Road-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170806
  • 170807
  • 170808
  • 170809
  • 170810
  • 170811
  • 170812
  • 170813
  • 170814
  • 170815
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim