Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170226
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Leah, sweetie, that's naughty. Don't do that, honey. | Leah, tatlım, bu çok kötü. Bunu bir daha yapma, canım. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Watch her, I can't do everything. I'm getting milk. | Ona göz kulak ol. Her şeyi yapamam. Süt alacağım. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
I don't care. Can you get that away from her, please? Thank you. | Umurumda değil. Şunu ondan uzak tutar mısın lütfen? Teşekkürler. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
That's right. Yeah. | İşte bu. Evet. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Bet you thought it was gonna start calming down around here? | Eminim her şeyin yoluna gireceğini düşünüyordun. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Nope. Hey, why don't you come on tour with us, man? | Hayır. Neden bizimle turneye gelmiyorsun dostum? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. Yeah, yeah, yeah. Here we go. All right, I'm gonna put you down. | Evet. Evet, evet. Seni yatırıyorum. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Why do you wanna fight for this shit? Come on, dump the evil bitch. | Bu bokla niye mücadele ediyorsun? Hadi, terk et şu kötü orospuyu. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Put the kids up for adoption. Come tour with us. | Çocukları evlâtlık ver. Bizimle turneye çık. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
You know you want to. | Bunu istediğini sen de biliyorsun. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Put you down there. | Seni şöyle bırakayım. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
All right, a little ginger ale. | Biraz zencefilli soda. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
I want you to drink some of this, as much as you can. | Bundan içebildiğin kadar içmeni istiyorum. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
How about some of that? No, don't drink that yet, hang on. | Bir dakika, içme. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Let's take this off, it's kind of damp. | Önce şunu çıkaralım, çok terlemişsin. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
And I wanna get you a fresh shirt. Okay, can you help me with that? | Ve sana yeni bir tişört getireyim. Biraz doğrulur musun? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
All right, we'll find you a different one. | Pekâlâ, sana yeni bir tane bulalım. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
The pink one. What? | Pembe olanı. Neyi? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
You don't have a pink one. A nightshirt? | Pembe tişörtün yok. Gecelik mi? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
How about a purple kitty? You want a purple kitty? | Mor kediciğe ne dersin? Mor kedicik ister misin? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
My house. What? | Benim evim. Ne? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Throw the pink one away. I don't want Megan here. | Pembe olanı at. Megan'ı burada istemiyorum. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Tell Megan to go home. | Megan'a eve gitmesini söyle. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Look at me for a second. You okay? | Bir saniye bana bak. İyi misin? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Daddy. Hi. Okay, listen, take some ginger ale. | Tamam, dinle, biraz şundan iç. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
I want you to drink that. Drink as much as you can. | İçebildiğin kadar iç. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Nice and quiet. | Sessizlik. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Everybody's got the fever | Herkesin ateşi var! | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Dad, I was calling you. Didn't you hear me? | Seni çağırıyordum baba. Beni duymadın mı? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
It's okay, sweetie. | Geçti, tatlım. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Dad, I want some more milk. | Baba, biraz daha süt istiyorum. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
You can pour it yourself. I can't, it's too heavy. | Kendin koy. Koyamıyorum, çok ağır. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Don't talk to me in that tone of voice. Say "please." | Benimle bu ses tonunu kullanarak konuşma. "Lütfen" de. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Be down in a minute. It's always in a minute. | Hemen geliyorum. Hep hemen gelirsin. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
That's what you and Mommy always say, "In a minute." Then you forget. | Annem ve sen hep "hemen" diyorsunuz. Sonra unutuyorsunuz. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
You're not the only one in this house. | Bu evde yaşayan tek kişi sen değilsin. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
And you always say that too. Come here for a minute, please. | Bunu da hep söylüyorsunuz. Buraya gel, lütfen. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Stephanie has a high fever. | Stephanie'nin ateşi çıktı. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Is it dangerous? No. It's not good... | Tehlikeli mi? Hayır. Ama iyi değil. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
...but it's not dangerous, so I need you to help me. | Tehlikeli değil. Bu yüzden yardımına ihtiyacım var. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Do me a favor and go ask Mommy where she left the Children's Advil. | Bana bir iyilik yap ve annene çocuk ilâcını nerede bıraktığını sor. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Mommy, where did Dad put the Advil? | Anne, babam ilâcı nereye koymuş? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
I'm gonna need you to... | Önümüzdeki yirmi dört... | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
I need you to help me the next 24 hours, okay? | Önümüzdeki yirmi dört saat yardımına ihtiyacım var, tamam mı? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Do you think you can do that? My house. | Bunu yapabilir misin? Benim evim. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Shut up Is she retarded? | Kapa çeneni. Geri zekâlı mı o? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Is it possible to die of the flu? I'm asking you. | Gripten ölmek mümkün mü? Sana soruyorum. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Is she very sick? She has a temperature of 105.2. | Çok mu hasta? Ateşi 40,5 derece. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
How is she acting? | Nasıl davranıyor? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
She's not acting any way, she's asleep. | Birşey yapmıyor, uyuyor. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Don't wake her up. Is she dehydrated? | Uyandırma. Su kaybediyor mu? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
She urinated around 10:30, we gave her lots of fluids. | Saat on buçuk gibi çişini yaptı, ama ona bir sürü şey içirdik. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Is she hallucinating? She's asleep. | Hayal görüyor mu? Uyuyor. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Is she lethargic? She's asleep, goddamn it! | Uyuşma var mı? Uyuyor dedim ya, lânet olsun! | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Bring her in, then, okay? All right. | O zaman buraya getirin. Tamam. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Stephanie? Stephanie? Can you wake up, honey? | Stephanie? Stephanie? Uyanır mısın tatlım? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
It's Mommy, sweetie. Can you hear me? | Annen yanında tatlım. Beni duyuyor musun? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Sweetie? I need you to wake up now, honey. | Tatlım? Uyanman gerek, hayatım. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
She's completely... You have to get up now. | O tamamen... Şimdi uyanman gerek. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Hi. Come on up on Daddy's shoulder. There we go. Good girl. | Hadi, babanın omzuna gel. Aferin, akıllı kızım. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
I'm gonna take her in. | Onu götürüyorum. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
We packed Sammy. All right, thank you. | Sammy'yi paketledik. Tamam, teşekkürler. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Stay upstairs with Leah, okay? Okay. | Leah ile yukarıda kalın, tamam mı? Tamam. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Dave? Dave? Is she hurt? | Dave? O iyi mi? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Dave? No, don't come outside. | Dave? Hayır, dışarı çıkma. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Who's that? Is that Lizzie's bike? Call me. If you want me to come over... | Bu kimin? Lizzie'nin bisikleti mi? Beni ara. Eğer gelmek istersen... | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
No, honey, stay here. | Hayır tatlım, burada kal. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
I can take Leah and Lizzie over to Megan's house. | Leah ve Lizzie'yi Megan'a bırakabilirim. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
That's a good girl. All right. | Çok iyi bir kız. Pekâlâ. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
I just know we're gonna feel like idiots tomorrow when they release her. | Yarın onu bıraktıklarında aptal gibi hissedeceğiz. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Good, watch your arm. | Tamam, koluna dikkat et. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Call me, please. I'll call you. | Lütfen beni ara. Arayacağım. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Go back inside, honey. | Eve gir, tatlım. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Honey? Steph? | Tatlım? Steph? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Stephie? | Stephie? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
What the hell is...? | Bu da ne? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
We'll be there in a minute, honey. Hey, hey, we'll be there in a minute. | Bir dakika sonra orada olacağız. Hey, hey. Orada olacağız. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Stay with me, you. Okay. | Benimle kal. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Signey? Signey was the pushy one? | Signey mi? Israrcı olan mı Signey'di? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
You didn't like her, she wanted you to stay in the bath? | Banyoda kalmanı istediği için mi ondan hoşlanmadın? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. Is it Susan or Signey? | Evet. Susan mı, Signey mi? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
I think it was Susan. | Sanırım Susan'dı. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Look what happened. Look what you did. | Bak ne oldu. Bak ne yaptın. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
You owe me 100 bucks. Here, hold on to that, hold on to that. | Bana yüz dolar borçlusun. Şuna tutun. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
You scared us. | Bizi çok korkuttun. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
You know something? This stuff should be the Italian sprouts. | Biliyor musun?Bunu İtalyan lâhanalarına koymaları gerekirdi. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
What's your monster's name, huh? Diarrhea! | Senin canavarının adı ne ha? İshal. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Diarrhea? | İshal mi? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Five days, right on the nose. | Beş gün, su gibi geçti. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Cut it out. I don't wanna believe it. | Kes şunu. İnanmak istemiyorum. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
You think I like this? | Sence bu benim hoşuma gidiyor mu? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
No Dana yet, huh? | Dana henüz gelmedi ha? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
No, she called. She canceled her appointments. Didn't you know? | Hayır, aradı ve bütün randevularını iptal etti. Haberin yok muydu? | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Maybe she told me and I wasn't listening. | Belki bana söylemiştir ama ben dinlememişimdir. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
I called Mark and told him not to come in. | Mark'ı arayıp gelmemesini söyledim. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Okay, see you guys. See you. | Tamam, görüşürüz çocuklar. Görüşürüz. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
You believe me now? No. | Şimdi bana inanıyor musun? Hayır. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
I just wanna murder him sometimes. | Bazen onu öldürmek istiyorum. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, his own sister doesn't even like him. | Evet, kendi kardeşi bile onu sevmiyor. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |
Come on, what? Tell me. I'll tell you outside. | Hadi ama, ne yaptı? Anlat. Dışarıda anlatırım. | The Secret Lives of Dentists-1 | 2002 | ![]() |