• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170177

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Your uncle's here. Enişten geldi. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l beg your pardon, my lord. Afedersiniz lordum. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Perhaps they're in the garden. Belki de bahçededirler. The Secret Garden-2 1993 info-icon
The garden? Bahçe mi? The Secret Garden-2 1993 info-icon
How can they be? Bu nasıl olabilir? The Secret Garden-2 1993 info-icon
lt's quite impossible. Bu imkansız. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l've done my best, sir. Elimden geleni yaptım efendim. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l really have. Gerçekten yaptım. The Secret Garden-2 1993 info-icon
But with that child defying me Ama o isyankar kızla... The Secret Garden-2 1993 info-icon
Silence, Medlock! Susun artık Medlock! The Secret Garden-2 1993 info-icon
She's just a child. O daha çocuk. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l left you in charge. Sorumluluk sizdeydi. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l'll resign, sir. İşi bırakırım efendim. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l'll leave today. Bugün ayrılırım. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Around and around and around we go, and where we stop, nobody knows. Dönelim, dönelim, dönelim, bakalım nerede duracağız. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Come get me! Hadi yakalasana! The Secret Garden-2 1993 info-icon
The magic worked. Büyü işe yaradı. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Mary found the key, she opened the door and went inside.... Anahtarı Mary buldu, kapıyı açtı ve içeri girdi... The Secret Garden-2 1993 info-icon
No one wants me! lKimse beni istemiyor! The Secret Garden-2 1993 info-icon
This is where the robin has his nest. Ardıç kuşunun yuvası burada. The Secret Garden-2 1993 info-icon
See the babies? Yavruları gördün mü? The Secret Garden-2 1993 info-icon
They'll be flying soon. Yakında uç maya başlarlar. The Secret Garden-2 1993 info-icon
This is where l walked first. İlk defa burada yürüdüm. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l was like a baby myself. Ben de küç ük bir bebek gibiydim. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Why are you here by yourself? Niye burada tek başınasın? The Secret Garden-2 1993 info-icon
lt wasn't wanted. lKimse istemedi. The Secret Garden-2 1993 info-icon
What wasn't wanted? Neyi istemedi? The Secret Garden-2 1993 info-icon
The garden. Bahçeyi. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l never wanted to see it again. Burayı bir daha hiç görmek istemedim. The Secret Garden-2 1993 info-icon
You never wanted to see Colin. Colin'i görmeyi hiç istemediniz. The Secret Garden-2 1993 info-icon
You brought us back to life, Mary. Bizi tekrar hayata döndürdün Mary. The Secret Garden-2 1993 info-icon
You did something l thought no one could do. lKimsenin yapamayacağını sandığım şeyi yaptın. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Don't be afraid. lKorkma. The Secret Garden-2 1993 info-icon
l won't shut it up again. Orayı bir daha asla kapatmayacağım. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Should we call Colin? Colin'i de çağıralım mı? The Secret Garden-2 1993 info-icon
Oh, look! Şuraya bakın! The Secret Garden-2 1993 info-icon
Master Colin. lKüç ük Bey. The Secret Garden-2 1993 info-icon
He's walking. Yürüyor. The Secret Garden-2 1993 info-icon
The spell was broken. Büyü bozulmuştu. The Secret Garden-2 1993 info-icon
My uncle learned to laugh, and I learned to cry. Eniştem gülmeyi öğrendi. ben de ağlamayı. The Secret Garden-2 1993 info-icon
The secret garden is always open now. Gizli bahçe artık hep açık. The Secret Garden-2 1993 info-icon
Open... Açık... The Secret Garden-2 1993 info-icon
...and awake and alive. uyanık ve canlı. The Secret Garden-2 1993 info-icon
If you look the right way... Eğer bakmayı bilirseniz... The Secret Garden-2 1993 info-icon
...you can see that the whole world is a garden. aslında bütün dünya bir bahçe. The Secret Garden-2 1993 info-icon
English subtitles conformed by SOFTlTLER Turkish subtitles by SOFTlTLER The Secret Garden-2 1993 info-icon
MARY: My name is Mary Lennox. Adım Mary Lennox. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: My parents always thought about themselves. Annemle babam yalnızca kendilerini düşünürlerdi. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MAN: Earthquake! Deprem! The Secret Garden-3 1993 info-icon
GlRL 1: We're here, Mary! Can you believe it? Buradayız Mary! Buna inanabiliyor musun? The Secret Garden-3 1993 info-icon
GlRL 2: She's so sour. l heard that she never cried when her parents died. Ne kadar soğuk bir kız. Annesiyle babası ölünce hiç ağlamamış. The Secret Garden-3 1993 info-icon
GlRL 3: ''Mistress Mary, quite contrary....'' ''Bayan Mary, çok asabi...'' The Secret Garden-3 1993 info-icon
OFFlClAL: Numbers 38 and 39... 38 ve 39 numaralar... The Secret Garden-3 1993 info-icon
TlMOTHY: Here we are! THOMAS: Here we are! Buradayız! The Secret Garden-3 1993 info-icon
MAN: Oh, my boys, my boys. Ah yavrularım, yavrularım. The Secret Garden-3 1993 info-icon
CHlLDREN: [Sing in unison] ''Mary, Mary, quite contrary ''Mary, Mary, çok asabi The Secret Garden-3 1993 info-icon
OFFlClAL: Please, just step aside. lKenara çekil lütfen. The Secret Garden-3 1993 info-icon
OFFlClAL: Number 44... 44 numara... The Secret Garden-3 1993 info-icon
MRS. MEDLOCK: Mary Lennox? Mary Lennox mu? The Secret Garden-3 1993 info-icon
OFFlClAL: Number 43. 43 numara. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MRS. MEDLOCK: What a queer, unresponsive little thing. Bu küç ük kız çok tuhaf, hiç tepki vermiyor. The Secret Garden-3 1993 info-icon
OFFlClAL: Children change. Ç ocuklar değişir. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MRS. MEDLOCK: Strange. Garip. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MRS. MEDLOCK: You'll go straight to bed for a few hours. Şimdi bir iki saat uyursun. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: l'm still in my nightgown. Daha giyinmedim. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: Who'll dress me? Beni kim giydirecek? The Secret Garden-3 1993 info-icon
MRS. MEDLOCK: Nonsense. Saç ma. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MRS. MEDLOCK: Don't expect to see your uncle because it's certain you won't. Enişteni görmeyi falan da bekleme, ç ünkü göremeyeceksin. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: The house seemed dead... Eve ölü toprağı serpilmiş gibiydi. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: It looked just like my mother's room. Aynı annemin odasına benziyordu. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: Mother. Anne. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: No, someone! A person crying. Hayır, bir insan! Biri ağlıyor. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MRS. MEDLOCK: You heard nothing of the sort. Öyle bir şey duymadın. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARTHA: Good afternoon. İyi akşamlar. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARTHA: l'd never be let out of the kitchens... Muhtemelen mutfaktan dışarı ç ıkamazdım... The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARTHA: What would you like to wear? Ne giymek istersin? The Secret Garden-3 1993 info-icon
[Chuckling] ...black or black? siyah ya da siyah? The Secret Garden-3 1993 info-icon
[Yells] You daughter of a pig! Seni domuzun kızı! The Secret Garden-3 1993 info-icon
[Shrieks] You don't know anything about anything! None of you know nothing! Hiç bir şey bilmiyorsun sen! Hiç biriniz bir şey bilmiyorsunuz! The Secret Garden-3 1993 info-icon
[Hooves clomping, carriage rattling] Eniştem mi? The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARTHA: After the mistress died ten years ago... Hanım on yıl önce öldüğünden beri... The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARTHA: Better put your sweater on. lt's cold outside. lKazağını giysen iyi olur. Dışarısı soğuk. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: But l've got no one to play with. Ama oynayacak kimse yok ki. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARTHA: No one to play with? Oynayacak kimse yok mu? The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: Who? lKim? The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARTHA: There you are! Demek buradasın! The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARTHA: Thou is ready to go out now. Şimdi ç ıkmaya hazırsın. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: What's beyond there? Oranın gerisinde ne var? The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: Who died? lKim öldü? The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARTHA: He hates it. Buradan nefret eder. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: Why does Lord Craven hate her garden? Neden Lord Craven o bahçeden nefret ediyor? The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARTHA: Watch. Seyret. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARTHA: Go, go. Hadi, hadi. The Secret Garden-3 1993 info-icon
BEN: That l believe. Buna inanırım. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: Did you see what l found, pretty robin? Bak ne buldum, tatlı ardıç? The Secret Garden-3 1993 info-icon
DlCKON: Come. Gel. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: He'll bite me. DlCKON: He won't. Beni ısırır. lsırmaz. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: l know you, too. You're Martha's brother, Dickon. Seni de tanıyorum. Sen Martha'nın kardeşi Dickon'sun. The Secret Garden-3 1993 info-icon
DlCKON: The animals tell me all their secrets. Hayvanlar bana bütün sırlarını anlatır. The Secret Garden-3 1993 info-icon
MARY: l don't know. DlCKON: l'd know. Ben anlamam. Ben anlarım. The Secret Garden-3 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170172
  • 170173
  • 170174
  • 170175
  • 170176
  • 170177
  • 170178
  • 170179
  • 170180
  • 170181
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim