• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169861

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Great. They're gonna be thrilled to see us then. Harika. O zaman bizi gördüklerine çok sevinecekler. The Ruins-1 2008 info-icon
No, maybe they just found something valuable, you know, Hayır, belki değerli bir şeyler falan bulmuşlardır... The Ruins-1 2008 info-icon
and they don't want people to rob it, ...ve insanların onu çalmasını istemiyorlardır. Mayaları uzak tutmak için olabilir. The Ruins-1 2008 info-icon
How far away is it? It's not far. Ne kadar uzakta? Çok değil. The Ruins-1 2008 info-icon
Just feels weird. Well, what do you wanna do? İçimde garip bir his var. Ne istiyorsun? The Ruins-1 2008 info-icon
Just turn around and walk all the way back? Bunca yolu geri mi dönelim yani? The Ruins-1 2008 info-icon
A hidden path in the middle of the jungle. Ormanın ortasında gizli bir patika. The Ruins-1 2008 info-icon
So, do you think those kids were Mayans? Sizce o çocuklar Mayalı mıydı? The Ruins-1 2008 info-icon
I mean, aren't the Mayans extinct? Mayaların soyu tükenmemiş miydi? The Ruins-1 2008 info-icon
Didn't they die of some fucked up disease? Bir hastalık köklerini kurutmamış mıydı? The Ruins-1 2008 info-icon
That's great, Eric. Ağzından bal damlıyor, Eric. The Ruins-1 2008 info-icon
We could be walking through an ancient graveyard right now. Şu an eski bir mezarlığın üstünde yürüyor olabiliriz. The Ruins-1 2008 info-icon
Like a bone depository or something. Kemik yığınları olan bir yer de olabilir. The Ruins-1 2008 info-icon
I doubt it. Yeah, I doubt it. Sanmam. Sanmam. The Ruins-1 2008 info-icon
Did you just mimic me? Az önce benim taklidimi mi yaptın? The Ruins-1 2008 info-icon
No, no, I was agreeing with you. Hayır, seninle aynı fikirdeyim diyordum. The Ruins-1 2008 info-icon
He was totally mimicking you. Taklidini yapıyordu. The Ruins-1 2008 info-icon
Was I? Was I really? Öyle mi? Gerçekten mi? The Ruins-1 2008 info-icon
Finally! I think this is it. Nihayet! Sanırım geldik. The Ruins-1 2008 info-icon
See, honey? Gördün mü, hayatım? The Ruins-1 2008 info-icon
It's beautiful. It is. Çok güzel. Evet. The Ruins-1 2008 info-icon
Can I have my glasses? Yeah. Gözlüklerimi alabilir miyim? Tabii. The Ruins-1 2008 info-icon
Aren't you glad you came? Here. Geldiğine memnun değil misin? Al. The Ruins-1 2008 info-icon
Look, that's it. Bak, işte bu. The Ruins-1 2008 info-icon
Can I have a drink? Thank you. Su alabilir miyim? Teşekkürler. The Ruins-1 2008 info-icon
Hey, Stace. Hey, Stace. The Ruins-1 2008 info-icon
I know I'm a dork. Şapşalın tekiyim, biliyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
Is that a tent? Şu bir çadır mı? The Ruins-1 2008 info-icon
Up there in the corner. Yukarda, köşede. The Ruins-1 2008 info-icon
Good job! İyi iş. The Ruins-1 2008 info-icon
Maybe he wants some money. Belki para istiyordur. The Ruins-1 2008 info-icon
What, like a toll or something? Ne, ayakbastı parası falan mı? The Ruins-1 2008 info-icon
Amy. Stop. Amy, kes şunu. The Ruins-1 2008 info-icon
What the fuck do they want? Dertleri ne bunların? The Ruins-1 2008 info-icon
Show a picture of your brother. Kardeşinin resmi varsa, göster. The Ruins-1 2008 info-icon
We're trying to find... You seen him? Onu arıyoruz. Gördünüz mü? The Ruins-1 2008 info-icon
Ame, don't move! Stop! Ame, kıpırdama. Dur! The Ruins-1 2008 info-icon
Amy! Amy! Okay. Amy! Amy! Tamam. The Ruins-1 2008 info-icon
Don't move. Just don't move. Kıpırdama. The Ruins-1 2008 info-icon
Give to them! Give to them fotograf�a! Jeff! Ver onlara, fotoğrafı ver onlara. Jeff! The Ruins-1 2008 info-icon
Give to me camera. Ame, don't move! Kamerayı ver. Ame, kıpırdama. The Ruins-1 2008 info-icon
What the hell was that? Dimitri. Ne oluyor? Dimitri. The Ruins-1 2008 info-icon
Want the camera? Kamerayı istemiyor musunuz? The Ruins-1 2008 info-icon
Easy. Easy, just... Sakin. Sakin... The Ruins-1 2008 info-icon
Oh, my God! Oh, my God! Aman Allah'ım! Aman Allah'ım! The Ruins-1 2008 info-icon
Amy! Amy! Oh, God! Amy! Amy! Tanrım. The Ruins-1 2008 info-icon
I need to stop. Durmalıyım. The Ruins-1 2008 info-icon
I can't breathe. I can't breathe. Stace. Stace. Look at me. Nefes alamıyorum. Stace, Stace. Bana bak. The Ruins-1 2008 info-icon
I can't breathe. Stacy! Look at me! Nefes alamıyorum. Stace, bak bana! The Ruins-1 2008 info-icon
Come on, we gotta go! Come on! Hadi, gitmeliyiz. Çabuk! The Ruins-1 2008 info-icon
There's more coming! Daha gelen var. The Ruins-1 2008 info-icon
Oh, my God. Oh, God. Oh, God. Tanrım. Aman Tanrım. The Ruins-1 2008 info-icon
Oh, my God, Dimitri! Aman Tanrım, Dimitri. The Ruins-1 2008 info-icon
Why would they do that? Bunu neden yapıyorlar? The Ruins-1 2008 info-icon
Eric, get your phone out. Eric, telefonunu çıkar. The Ruins-1 2008 info-icon
There's no signal. Hat yok. The Ruins-1 2008 info-icon
Really? Because if there was a signal on the road you should be able to... Sahi mi? Çünkü yolda hat çekiyorduysa, burada da... The Ruins-1 2008 info-icon
No, I didn't get one. What do you mean? Hayır, çekmiyordu. Nasıl yani? The Ruins-1 2008 info-icon
No, I mean, I never said... "Can you hear me now?" Hayır, yani ben öyle bir şey... "Şimdi duyabiliyor musun?" The Ruins-1 2008 info-icon
What the fuck was that, Eric? What the fuck? It was a joke! O neydi peki, Eric? Lanet olsun, şaka yapıyordum! The Ruins-1 2008 info-icon
Stop! Stop! Both of you, stop! Please! Kesin şunu. İkiniz de, lütfen. The Ruins-1 2008 info-icon
Mathias had a signal. Mathias'ın hattı çekiyordu. The Ruins-1 2008 info-icon
Where's your phone? Telefonun nerde? The Ruins-1 2008 info-icon
The man. He took it. Adamda. O aldı. The Ruins-1 2008 info-icon
Is it the dig? Kazı alanı burası mı? The Ruins-1 2008 info-icon
Heinrich? Heinrich? The Ruins-1 2008 info-icon
Maybe there's another way down. Belki aşağı başka bir yol vardır. The Ruins-1 2008 info-icon
Heinrich! Heinrich? The Ruins-1 2008 info-icon
They keep coming. Gelmeye devam ediyorlar. The Ruins-1 2008 info-icon
They're setting up camps. Kamp kuruyorlar. The Ruins-1 2008 info-icon
Jesus Christ, they killed them both. Lanet olsun, ikisini de öldürdüler. The Ruins-1 2008 info-icon
I mean what about the girl. What happened to her? Peki ya kız? Ona ne oldu? The Ruins-1 2008 info-icon
The one that Heinrich... Just stop it, Eric. Heinrich'in yanındaki... Kes şunu, Eric. The Ruins-1 2008 info-icon
I mean, is she okay? Is she even here? What happened? Yani, o iyi midir? Burada mı ki? Ne oldu? The Ruins-1 2008 info-icon
Just stop it okay. Stop talking. Kes şunu, tamam mı? Konuşma. The Ruins-1 2008 info-icon
Give the water, Amy. What happened? Suyu ver, Amy. Ne oldu? The Ruins-1 2008 info-icon
It's the plant. Bitki yüzünden. The Ruins-1 2008 info-icon
He's having some sort of allergic reaction to it. Sanırım bitkiye alerjisi var. The Ruins-1 2008 info-icon
Maybe they're preparing for something. Belki bir şeye hazırlanıyorlardır. The Ruins-1 2008 info-icon
Like a sacrifice. Kurban etme töreni gibi. The Ruins-1 2008 info-icon
It has something to do with the ruins. Harabelerle ilgili bir şey olsa gerek. The Ruins-1 2008 info-icon
They won't come up here. Now that we're here, Buraya çıkmayacaklar. Biz buradayız, gitmemize de izin vermeyecekler. The Ruins-1 2008 info-icon
So, what do we do, just wait for someone to find us? Peki, biz ne yapacağız, birinin bizi bulmasını mı bekleyeceğiz? The Ruins-1 2008 info-icon
Who? Kim bulacak? The Ruins-1 2008 info-icon
The Greeks. Yunanlar. The Ruins-1 2008 info-icon
Dimitri left them a copy of the map before we left. Dimitri onlara haritanın bir kopyasını vermişti. The Ruins-1 2008 info-icon
Yeah, and what if they decide not to come, Jeff? Peki, gelmemeye karar verirlerse, Jeff? The Ruins-1 2008 info-icon
Then somebody else will. O zaman başkası gelir. The Ruins-1 2008 info-icon
We're supposed to check out of the hotel tomorrow. Yarın otelden ayrılmamız gerekiyor. The Ruins-1 2008 info-icon
The hotel's gonna call the police. Otel polisi arayacaktır. The Ruins-1 2008 info-icon
Tomorrow or the day after. Yarın ya da öbür gün. The Ruins-1 2008 info-icon
Our flight is tomorrow, Jeff. I know, Amy. Uçağımız yarın, Jeff. Biliyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
But we know what happens if we leave. Ama gitmeye kalkarsak ne olur, biliyorsun. The Ruins-1 2008 info-icon
Yeah, but what are we gonna eat? Like, where do we sleep? İyi de ne yiyeceğiz, nerde uyuyacağız? The Ruins-1 2008 info-icon
We should save this. Bunu idareli kullanmalıyız. Hey, kız susadı. The Ruins-1 2008 info-icon
I know. We just don't have that much. Biliyorum, ama suyumuz az. The Ruins-1 2008 info-icon
Well, why do you get to decide, Jeff? Neden kararları sen veriyorsun, Jeff? The Ruins-1 2008 info-icon
Okay. Well, we can all decide. Peki, hepimiz verelim o zaman. The Ruins-1 2008 info-icon
But just keep in mind that each of us needs a half a gallon of water Ama şunu unutmayın ki, her birimizin hayatta kalabilmek için günlük... The Ruins-1 2008 info-icon
And right now, we don't even have a day's worth. Şu an itibariyle, elimizde o kadar bile yok. The Ruins-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169856
  • 169857
  • 169858
  • 169859
  • 169860
  • 169861
  • 169862
  • 169863
  • 169864
  • 169865
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim