Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169840
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Still goin' to the movie tonight? Oh, sure. We are. | Akşam filme gidiyor muyuz? Tabi, gidiyoruz. | The Room-1 | 2003 | |
| What kind of movie are we gonna see? | Nasıl bir film izleyeceğiz. | The Room-1 | 2003 | |
| Well, we'll see [ Clicks Tongue ] | Şeyi izleyeceğiz... | The Room-1 | 2003 | |
| Denny, don't plan too much. It may not come out right. | Denny, çok fazla plan yapma. Pek iyi sonuçlanmaz. | The Room-1 | 2003 | |
| All right. Let's toss the ball around. | Tamam. Hadi topu çevirelim. | The Room-1 | 2003 | |
| Gotta tell you about somethin'. | Sana bir şey anlatmalıyım. | The Room-1 | 2003 | |
| Shoot, Denny. | Gönder Denny. | The Room-1 | 2003 | |
| It's about Lisa. Go on. | Lisa hakkında. Devam et. | The Room-1 | 2003 | |
| She looks great in her red dress. | Kırmızı elbisesiyle harika görünüyor. | The Room-1 | 2003 | |
| I think I'm in love with her. Go on. | Galiba ona aşık oluyorum. Devam et. | The Room-1 | 2003 | |
| I know she doesn't like me, because sometimes she's mean to me. | Biliyorum benden hoşlanmıyor. Bazen bana kaba davranıyor. | The Room-1 | 2003 | |
| But sometimes, when I'm around her... | Ama bazen ben etrafındayken... | The Room-1 | 2003 | |
| I feel like wantin' to kiss her and tell her that I love her. | Onu öpmek ve onu sevdiğimi söylemek istediğimi hissediyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| I'm just confused. | Kafam karıştı. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Clicks Tongue ] Denny, don't worry about that. | Denny, bunları kafana takma. | The Room-1 | 2003 | |
| Lisa loves you, too, as a person... | Lisa da seni seviyor, bir insan olarak... | The Room-1 | 2003 | |
| as a human being, as a friend. | bir arkadaş gibi. | The Room-1 | 2003 | |
| You know, people don't have to say it. | İnsanlar bunu söylememeliyler. | The Room-1 | 2003 | |
| They can feel it. | Hissedebilirler. | The Room-1 | 2003 | |
| You can love someone deep inside your heart... | Birini kalbinin derinliklerinde sevebilirsin... | The Room-1 | 2003 | |
| and there is nothing wrong with it. | ...bunda yanlış bir şey yok. | The Room-1 | 2003 | |
| If a lot of people loved each other... | Eğer çok fazla insan birbirini sevseydi... | The Room-1 | 2003 | |
| the world would be a better place to live. | dünya yaşamak için daha iyi bir yer olurdu. | The Room-1 | 2003 | |
| Lisa's your future wife. Denny, don't worry about it. | Lisa senin eşin olacak. Denny, bunları kafana takma. | The Room-1 | 2003 | |
| You are part of our family, and we love you very much. | Sen ailemizin bir parçasısın ve biz seni çok seviyoruz. | The Room-1 | 2003 | |
| And we'll help you anytime. | Sana her zaman yardım edeceğiz. | The Room-1 | 2003 | |
| And Lisa loves you, too, as a friend. | Ve Lisa da seni bir arkadaş olarak seviyor. | The Room-1 | 2003 | |
| You are sort of like her son. | Sen onun oğlu gibisin. | The Room-1 | 2003 | |
| You mean you're not upset with me? | Yani bana kızmadın mı? | The Room-1 | 2003 | |
| No, because I trust you, and I trust Lisa. | Hayır, çünkü sana güveniyorum ve Lisa'ya da güveniyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| What about Elizabeth, huh? Well | Elizabeth'den ne haber? İyi... | The Room-1 | 2003 | |
| I love her. Mm hmm. | Onu seviyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| When I graduate from college, get a good job... | Kolejden mezun olduğumda iyi bir iş bulacağım... | The Room-1 | 2003 | |
| I wanna marry her and have kids with her. | Onunla evlenmek ve çocuka yapmak istiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| That's the idea. You're right. | Doğru olan bu. Haklısın. | The Room-1 | 2003 | |
| Thanks for paying my tuition. | Okul harcımı ödediğin için teşekkür ederim. | The Room-1 | 2003 | |
| You're very welcome, Denny, and keep in mind... | Rica ederim Denny, ve aklında bulunsun... | The Room-1 | 2003 | |
| if you have any problems, talk to me, and I will help you. | eğer bir sorunun olursa benimle konuş, sana yardım ederim. | The Room-1 | 2003 | |
| Awesome. Thanks,Johnny. Let's go eat, huh? | Harika. Teşekkür ederim, Johnny. Hadi gidip biraz <b>HĞAAAA</b> yiyelim.</b> | The Room-1 | 2003 | |
| Come on. Let's go. [ Chuckles ] | Gel hadi. | The Room-1 | 2003 | |
| Let's go, huh? I'm starving. [ Chattering ] | Gidelim, çok acıktım. | The Room-1 | 2003 | |
| So, how's Johnny? | Peki ya Johnny nasıl? | The Room-1 | 2003 | |
| So, how's Johnny? | Johnny nasıl? | The Room-1 | 2003 | |
| He didn't get his promotion. Oh. Is he disappointed? | Terfi alamadı. Hayal kırıklığına uğradı mı? | The Room-1 | 2003 | |
| Quite a bit. He got drunk last night. | Biraz, dün gece sarhoştu. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Sighs ] And he hit me. He hit you? | Bana vurdu. Sana vurdu mu? | The Room-1 | 2003 | |
| He didn't know what he was doing. | İçtiğinde ne yaptığını bilmiyor. | The Room-1 | 2003 | |
| Well, I don't wanna marry him anymore. What? | Artık onunla evlenmek istemiyorum. Ne? | The Room-1 | 2003 | |
| Johnny's... okay, but I found somebody else. | Johnny iyi ama başka birini buldum. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Chuckles ] Lisa. This isn't right. | Lisa, bu doğru değil. | The Room-1 | 2003 | |
| You're living with one guy, and you're sleeping with another guy? | Bir adamla birlikte yaşıyorsun ve başka bir adamla mı yatıyorsun? | The Room-1 | 2003 | |
| I'm doing what I wanna do. | Ne yapmak istiyorsam onu yapıyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| Well, who is he? | Peki o kim? | The Room-1 | 2003 | |
| His best friend. | En iyi arkadaşı. | The Room-1 | 2003 | |
| And he lives in this building. | Ve aynı binada yaşıyorlar. | The Room-1 | 2003 | |
| I can't believe you're telling me this. | Bana bunu anlattığına inanamıyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| It's Mark, isn't it? | Mark, değil mi? | The Room-1 | 2003 | |
| [ Exclaims ] Lisa, you know what? | Lisa biliyor musun? | The Room-1 | 2003 | |
| You're just thinking about yourself. | Sen sadece kendini düşünüyorsun. | The Room-1 | 2003 | |
| Somebody's gonna get hurt. You've gotta be honest with Johnny. | Biri zarar görecek. Johnny'ye karşı dürüst olmalısın. | The Room-1 | 2003 | |
| I can't do that. He would be devastated. | Bunu yapamam, yıkılır. | The Room-1 | 2003 | |
| If you care so much for him, why cheat on him? | O kadar önemsiyorsan neden onu aldatıyorsun. | The Room-1 | 2003 | |
| Look, I really don't know what to do. | Bak, gerçekten ne yaptığımı bilmiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| I don't have any more feelings forJohnny. | Johnny'ye karşı artık bir şey hissetmiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Sighs ] Johnny is so excited about this wedding. | Johnny evlilik konusunda çok heyacanlı. | The Room-1 | 2003 | |
| I know. You've got to tellJohnny. | Biliyorum. Johnny'ye anlatmalısın. | The Room-1 | 2003 | |
| No guilt trips. | Suçluluk tribine giremem. | The Room-1 | 2003 | |
| You don't feel guilty about this at all? | Bu konuda hiç suçluluk hissetmiyor musun? | The Room-1 | 2003 | |
| No. I'm happy. | Hayır, mutluyum. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Sighs ] Something awful is gonna happen. | Korkunç bir şey olacak. | The Room-1 | 2003 | |
| Please don't tell anybody. | Lütfen kimseye söyleme. | The Room-1 | 2003 | |
| Don't worry. You can trust me. | Merak etme. Bana güvenebilirsin. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Door Opens ] Your secret is safe with me. | Sırrın benimle güvende. | The Room-1 | 2003 | |
| Hello, Michelle. I heard you. | Merhaba Michelle, seni duydum. | The Room-1 | 2003 | |
| It's between us women. Hi,Johnny. | Kadınlar arasında. Merhaba Johnny. | The Room-1 | 2003 | |
| Did you get a new dress? | Yeni bir elbise mi aldın? | The Room-1 | 2003 | |
| Um, well, I guess I'd better be going. | Peki, ben gitsem iyi olacak. | The Room-1 | 2003 | |
| Uh, I'll just talk to you guys later? | Sonra görüşürüz. | The Room-1 | 2003 | |
| Lisa, remember what I told you. | Lisa, sana söylediğimi unutma. | The Room-1 | 2003 | |
| What's she talking about? It's girl talk. I just told you that. | Neden bahsediyordu. Kız meseleleri. Söylemiştim. | The Room-1 | 2003 | |
| I never hit you. You shouldn't have any secrets from me. | Sana asla vurmam. Benden sır saklamamalısın. | The Room-1 | 2003 | |
| I'm your future husband. | Senin gelecekteki kocanım. | The Room-1 | 2003 | |
| Maybe I'll change my mind. | Belki fikrimi değiştiririm. | The Room-1 | 2003 | |
| Don't talk like that. What do you mean? What do you think? | Böyle konuşma, ne demek istiyorsun? Ne sanıyorsun. | The Room-1 | 2003 | |
| Women change their minds all the time. | Kadınlar her zaman fikirlerini değiştirirler. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Laughing ] You must be kidding, aren't you? | Dalga geçiyor olmalısın, değil mi? | The Room-1 | 2003 | |
| I don't wanna talk about it. | Bunu konuşmak istemiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| I'm gonna go upstairs and wash up and go to bed. | Yukarı çıkıyorum, duş alıp yatağa gececeğim. | The Room-1 | 2003 | |
| How dare you talk to me like that? | Benimle nasıl böyle konuşursun? | The Room-1 | 2003 | |
| You should tell me everything. I can't talk right now. | Bana her şeyi anlatmalısın. Şu anda konuşamam. | The Room-1 | 2003 | |
| Why, Lisa? Why, Lisa? Please talk to me. | Neden, Lisa? Neden, Lisa? Lütfen konuş benimle. | The Room-1 | 2003 | |
| You're part of my life. You're everything. | Sen hayatımın parçasısın. Sen her şeyimsin. | The Room-1 | 2003 | |
| I could not go on without you, Lisa. | Sensiz devam edemem, Lisa. | The Room-1 | 2003 | |
| You are lying! I never hit you! | Yalan söylüyorsun, sana asla vurmam. | The Room-1 | 2003 | |
| You are tearing me apart, Lisa! | Beni parçalıyorsun, Lisa! | The Room-1 | 2003 | |
| Why are you so hysterical? Do you understand life? | Neden bu kadar histeriksin? Hayatı anlıyor musun? | The Room-1 | 2003 | |
| Don't worry about it. Everything will be all right. | Merak etme. Her şey düzelecek. | The Room-1 | 2003 | |
| You drive me crazy. | Beni çıldırtıyorsun. | The Room-1 | 2003 | |
| Good night,Johnny. | İyi geceler, Johnny. | The Room-1 | 2003 | |
| Don't worry about it. I still love you. | Merak etme. Seni hala seviyorum. | The Room-1 | 2003 |