Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169843
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| She only cares about herself. She can't love anyone. | Sadece kendini düşünüyor, kimseyi sevemez. | The Room-1 | 2003 | |
| Whatever, Peter. Come on. | Herneyse Peter. Gidelim. | The Room-1 | 2003 | |
| Oh, thank you. Yeah. Thanks a lot. | Teşekkür ederim, çok teşekkürler. | The Room-1 | 2003 | |
| Oh, hi, Denny. | Merhaba Denny. | The Room-1 | 2003 | |
| Nice tux! You look great! | Güzel smokin. Harika görünüyorsun! | The Room-1 | 2003 | |
| You look really handsome. [ Laughs ] | Gerçekten çok yakışıklı olmuşsun. | The Room-1 | 2003 | |
| Your wedding picture's gonna look great. Oh, thanks. | Evlilik fotoğrafınız harika görünecek. Saol. | The Room-1 | 2003 | |
| Hey, Peter. Come on in. | Hey Peter. İçeri gel. | The Room-1 | 2003 | |
| Hi, guys. Hey, Peter. Come in. | Merhaba beyler. Her Peter. İçeri gel. | The Room-1 | 2003 | |
| You look good too. Sit down. | Sen de iyi görünüyorsun. Geç otur. | The Room-1 | 2003 | |
| You like it? Yeah. It looks good. | Beğendin mi? Evet, yakışmış. | The Room-1 | 2003 | |
| You look great. You look like a baby face now. | Harika durmuş. Bebek yüzlü olmuşsun. | The Room-1 | 2003 | |
| You guys wanna play some football? | Futbol oynamak isteyen var mı? | The Room-1 | 2003 | |
| In tuxes? No. You gotta be kidding. | Smokinlerle mi? Hayır. Dalga mı geçiyorsun. | The Room-1 | 2003 | |
| Come on, Mark. Let's do it. I'm up for it. | Hadi Mark, oynayalım. Ben varım. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Laughs ] Johnny? | Johnny? | The Room-1 | 2003 | |
| Ask Peter. Come on, Peter! | Peter'a sor. Hadi Peter! | The Room-1 | 2003 | |
| No, I don't think so. Please? | Hiç sanmıyorum. Lütfen? | The Room-1 | 2003 | |
| Nope. Come on! | Olmaz. Hadi! | The Room-1 | 2003 | |
| No. [ All ] Cheep cheep cheep cheep! | Hayır. | The Room-1 | 2003 | |
| Catch,Johnny! Whoo! | Yakala Johnny! | The Room-1 | 2003 | |
| Yeah! Nice snag! | Evet! Güzel yakalayış. | The Room-1 | 2003 | |
| All right, Peter! | Tamam, Peter! | The Room-1 | 2003 | |
| Here we go, Mark! | Al sana, Mark! | The Room-1 | 2003 | |
| Ohh! Yeah! | Evet! | The Room-1 | 2003 | |
| Catch, Mark! Go. | Yakala Mark! Git. | The Room-1 | 2003 | |
| Go deep! | İleri git! | The Room-1 | 2003 | |
| Gee, Peter, you're clumsy. | Peter, çok hantalsın. | The Room-1 | 2003 | |
| All right, that's it. I'm done. | Pekala, benden bu kadar. | The Room-1 | 2003 | |
| Great idea, Denny. [ Groans ] | İyi fikir, Denny. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Woman ] I'm gonna get a slice of cheesecake and a bottle of water. | Bir dilim cheesecake ve bir bardak su alabilir miyim? | The Room-1 | 2003 | |
| I'll have a large peanut butter whip with extra whipped cream, please. | Bir büyük krem şantili fıstık ezmesi lütfen. | The Room-1 | 2003 | |
| All right. And I'll take some cheesecake and a coffee. | Pekala. Ben de biraz cheesecake ve kahve istiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| Okay. Have a seat. We'll have that right out for you. | Buyrun, siz oturun. Biz birazdan getiririz. | The Room-1 | 2003 | |
| Hi. How you doing? What would you like? | Merhaba, nasılsınız? Ne istersiniz? | The Room-1 | 2003 | |
| Can I get a bagel and an Americana? Great. Sure. | Bir simit ve bir goralı? Tabi buyrun. | The Room-1 | 2003 | |
| I'm gonna get a slice of cheesecake and a bottle of water. | Ben bir dilim cheesecake ve bir bardak su alacağım. | The Room-1 | 2003 | |
| Sounds good. Have a seat. We'll have that right out for you. | Buyrun, oturun. Birazdan getiriyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| Hi, Susan. Hi,Johnny. How are you? | Selam Susan. Selam Johnny, nasılsın? | The Room-1 | 2003 | |
| Good to see you. What would you like? Hot chocolate, please. | Seni görmek güzel, ne istersin? Sıcak çikolata lütfen. | The Room-1 | 2003 | |
| What size? Medium, please. | Hangi boy? Orta, lütfen. | The Room-1 | 2003 | |
| How about you? I'll have the mint tea. | Siz ne istersiniz? Naneli çay. | The Room-1 | 2003 | |
| Medium also? Yeah. | O da orta boy mu? Evet. | The Room-1 | 2003 | |
| Go sit down. We'll be right there. | Gidin oturun. Birazdan getirirz. | The Room-1 | 2003 | |
| I'm so tired of girls' games. | Kadınların oyunlarından çok sıkıldım. | The Room-1 | 2003 | |
| What happened now, Mark? | Yine ne oldu, Mark? | The Room-1 | 2003 | |
| Relationships never work. I don't know why I waste my time. | İlişkiler asla yürümüyor. Neden vaktimi harcadığımı bilmiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| What makes you say that? | Sana bunu söyleten nedir? | The Room-1 | 2003 | |
| It's not that easy,Johnny. | O kadar basit değil, Johnny. | The Room-1 | 2003 | |
| Well, you should be happy, Mark. | Mutlu olmalısın Mark. | The Room-1 | 2003 | |
| Yeah, I know. Life is too short. | Biliyorum, hayat çok kısa. | The Room-1 | 2003 | |
| Oh, thank you, Susan. You're welcome. | Teşekkür ederim, Susan. Rica ederim. | The Room-1 | 2003 | |
| How 'bout somethin' like cheesecake? | Kek filan bir şey ister misiniz? | The Room-1 | 2003 | |
| No. Not today. | Hayır. Bugün olmaz. | The Room-1 | 2003 | |
| It's real good. All right. | Gerçekten çok güzel. | The Room-1 | 2003 | |
| How was work today? Oh, pretty good. | Bugün iş nasıldı? Oldukça iyi. | The Room-1 | 2003 | |
| We got a new client, and the bank will make a lot of money. | Yeni bir müşterimiz var ve banka çok para kazanacak. | The Room-1 | 2003 | |
| What client? I cannot tell you. It's confidential. | Nasıl bir müşteri? Sana anlatamam. Bu gizli bilgi. | The Room-1 | 2003 | |
| Aw, come on. Why not? No, I can't. | Hadi ama, neden? Hayır, olmaz. | The Room-1 | 2003 | |
| Anyway, how's your sex life? | Herneyse, seks hayatın nasıl. | The Room-1 | 2003 | |
| I can't talk about it. | O konuda konuşamam. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Susan ] Take your time. Oh, God, I have to run. | Tanrım, gitmeliyim. | The Room-1 | 2003 | |
| Already? Yeah, I'm sorry. | Hemen mi? Evet, kusura bakma. | The Room-1 | 2003 | |
| It's on me. See you, Mark. | Benden. Görüşürüz Mark. | The Room-1 | 2003 | |
| You wanna go jogging? Sure. What time? | Koşuya çıkmak ister misin? Olur, ne zaman? | The Room-1 | 2003 | |
| Golden Gate Park, 6:30. Right on. | Saat 6:30'da Golden Gate Park'ta. | The Room-1 | 2003 | |
| All right? See ya. Okeydokey, pal. | Tamam mı? Görüşürüz. Okidoki kanka. | The Room-1 | 2003 | |
| I like you very much, Mark. | Senden çok hoşlanıyorum Mark. | The Room-1 | 2003 | |
| Come on. Johnny's my best friend. | Johnny benim en iyi arkadaşım. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Woman ] �'I couldn't picture �' | ¤'Hayal edemiyorum. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'Spending life with anyone but you �' | ¤'Senden başkasıyla bir ömür geçirmeyi. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'And we wouldn't be here �' | ¤'Burada olamazdık. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'If it weren't for all the things we've been through �' | ¤'Eğer yaşadıklarımızın hepsi gerçekleşmese. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'And my heart wouldn't beat if �' | ¤'Kalbim atamazdı. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'If you didn't come and save me �' | ¤'Eğer gelip beni kurtarmasaydın... ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' With your love �' | ¤' aşkınla. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' You are the reason I breathe �' | ¤' Nefes almamın sebebi sensin. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' You are my everything �' | ¤' Sen benim her şeyimsin. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'In your eyes I can see �' | ¤' Gözlerinde görebiliyorum. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'Baby,you are the one for me �' | ¤'Bebeğim sen benim için tek kişisin. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| [ Moaning Continues ] [ Man ] �'I can't imagine �' | ¤'Hayal edemiyorum. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'Sharing love with no one in this world but you �' | ¤'Bu dünyada senden başkasıyla aşkı paylaşmayı. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'It's so exciting �' | ¤'Heyecan verici...¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' When you're here with me �' | ¤'...benimle burada olduğunda. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'And I am here with you �' | ¤'ve ben seninle buradayken. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'My heart couldn't beat if �' | ¤'Kalbim atamazdı... ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'If it wasn't for your warm and tender touch �' | ¤'...sıcaklığın ve nazik dokunuşun olmasa. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' You are the reason I breathe �' | ¤' Nefes almamın nedeni sensin. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' You are my everything �' | ¤'Sen benim her şeyimsin. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| [ Woman ] �'Even though at times �' | ¤'Johnny eve bir gelse. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'It's been hard �' | ¤'Bizi mimikleriyle öldürür. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' We've conquered winds and storms �' | ¤' Rüzgarları ve fırtınaları fethettik. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| [ Man ] �'And our hearts will always be one �' | ¤'Kalplerimiz her zaman bir olacak. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| [ Together ] �' Until the very end �' | ¤' Dünyanın sonuna kadar. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' Very end �' | ¤' Sonuna kadar. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' You are the reason I breathe �'�' | ¤' Nefes almamın nedeni sensin. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| Hey. Hey,Johnny. How's it going? | Selam. Hey Johnny, nasıl gidiyor? | The Room-1 | 2003 | |
| Really good. | İyi gidiyor. | The Room-1 | 2003 | |
| What's going on,Johnny? Not much. | Neler oluyor Johnny. Yeni bir şey yok. | The Room-1 | 2003 | |
| Throw it, dude. Throw it. | Fırlat dostum. Fırlat. | The Room-1 | 2003 |