• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169836

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I get it. You guys wanna be alone. That's the idea. Anladım, ikiniz yalnız kalmak istiyorsunuz. Aklımızdaki buydu. The Room-1 2003 info-icon
Fine. I have homework to do anyway. İyi, ödevim vardı zaten. The Room-1 2003 info-icon
Bye, lovebirds. Görüşürüz, aşk böcekleri. The Room-1 2003 info-icon
Bye, Denny. Bye, Denny. Görüşürüz, Denny. Görüşürüz, Denny. The Room-1 2003 info-icon
[ Laughing ] Come here. Gel buraya. The Room-1 2003 info-icon
�'It'd be a shame �' ¤'Yazık olur... ¤' The Room-1 2003 info-icon
�'Living in this world without you �' ¤'...bu dünyada sensiz yaşamak. ¤' The Room-1 2003 info-icon
�' There's nothing I wouldn't do for you �' ¤'Senin için yapamayacağım hiçbir şey yok. ¤' The Room-1 2003 info-icon
�' You are my fantasy dream come true �' ¤'Benim gerçeğe dönüşmüş rüyamsın. ¤' The Room-1 2003 info-icon
�' When I see your face �' ¤'Yüzünü gördüğümde... ¤' The Room-1 2003 info-icon
�'It stirs up my emotions �' [ Chattering ] ¤'...duygularım harekete geçiyor. ¤' The Room-1 2003 info-icon
�' Your style and grace �' ¤' Tarzın ve nezaketin... ¤' The Room-1 2003 info-icon
�'It inspires my devotion �' ¤'...sadakatimi körüklüyor. ¤' The Room-1 2003 info-icon
�'And I will stand in the way of a bullet �' ¤'Bir merminin önünde duracağım. ¤' The Room-1 2003 info-icon
�'I will run through a forest offlames �' ¤'Alevler içinde bir ormana dalacağım. ¤' The Room-1 2003 info-icon
�'I will climb the highest of mountains �' ¤'Dağların en yükseğine tırmanacağım. ¤' The Room-1 2003 info-icon
�'Just to show you I love you I will �' ¤'Sırf seni sevdiğimi göstermek için yapacağım.¤' The Room-1 2003 info-icon
�'I will stand in the way of a bullet �' ¤'Bir merminin önünde duracağım. ¤' The Room-1 2003 info-icon
�'I will, I will �' ¤'Yapacağım, yapacağım.¤' The Room-1 2003 info-icon
�'I will stand in the way of a bullet �'�' [ Moaning ] ¤'Bir merminin önünde duracağım. ¤' The Room-1 2003 info-icon
Did you like last night? Dün gece hoşuna gitti mi? The Room-1 2003 info-icon
Yes, I did. [ Laughs ] Evet, gitti. The Room-1 2003 info-icon
Can I get you anything? Sana bir şeyler hazırlayayım mı? The Room-1 2003 info-icon
Mm mmm. I have to go now. Okay. Hemen çıkmalıyım. Tamam. The Room-1 2003 info-icon
Hi, Mom. How are you? Merhaba anne, nasılsın. The Room-1 2003 info-icon
I'm fine. How are you? İyiyim, sen nasılsın. The Room-1 2003 info-icon
Okay. Let's go to the couch. Tamam, hadi kanepeye geçelim... The Room-1 2003 info-icon
And we will sit down. ve biraz oturalım. The Room-1 2003 info-icon
Now... Söyle bakalım... The Room-1 2003 info-icon
Hmm? Nothin' much. Do you want some coffee? Önemli bir şey değil, kahve ister misin? The Room-1 2003 info-icon
What's wrong? Tell me. Sorun nedir? Anlat bana. The Room-1 2003 info-icon
I'm not feeling good today. Bugün iyi hissetmiyorum. The Room-1 2003 info-icon
Well, why not? Peki, neden? The Room-1 2003 info-icon
I don't love him anymore. Onu artık sevmiyorum. The Room-1 2003 info-icon
Why don't you love him anymore? Tell me. Neden onu artık sevmiyorsun? Anlat bana. The Room-1 2003 info-icon
He's so... boring. O çok sıkıcı. The Room-1 2003 info-icon
You've known him for over five years. Onu beş yıldan uzun süredir tanıyorsun. The Room-1 2003 info-icon
You're engaged. Nişanlandınız. The Room-1 2003 info-icon
You said you loved him. Onu sevdiğini söylemiştin. The Room-1 2003 info-icon
He supports you. He provides for you. Seni destekliyor. İhtiyaçlarını karşılıyor. The Room-1 2003 info-icon
And, darling, you can't support yourself. Hayatım, sen kendini destekleyecek durumda değilsin. The Room-1 2003 info-icon
He's a wonderful man, and he loves you very much. Harika bir adam ve seni de çok seviyor. The Room-1 2003 info-icon
And his position is very secure. Ve durumu gayet iyi. The Room-1 2003 info-icon
And he told me he plans to buy you a house. Sana bir ev almayı planladığını anlattı. The Room-1 2003 info-icon
That's why he's so boring. İşte bu yüzden çok sıkıcı. The Room-1 2003 info-icon
Well, what are you going to do? I don't know. İyi o zaman, ne yapacaksın? Bilmiyorum. The Room-1 2003 info-icon
I don't mind living with him. Onunla birlikte yaşamayı umursamıyorum. The Room-1 2003 info-icon
Well, you can't do that. Have you talked to him about it? Peki, bunu yapamazsın. Onunla bu konuda konuştunuz mu? The Room-1 2003 info-icon
I don't know what to do. He's a wonderful person. Ne yapacağımı bilmiyorum. Çok iyi bir insan. The Room-1 2003 info-icon
And he's getting a promotion very soon. Çok yakında terfi alacak. The Room-1 2003 info-icon
He bought you a car. Sana bir araba aldı. The Room-1 2003 info-icon
He bought you a ring, clothes whatever you wanted. Bir yüzük aldı, kıyafetler... Her ne istediysen. The Room-1 2003 info-icon
Now you wanna dump him. That's not right. Şimdi onu terk etmek istiyorsun. Bu doğru değil. The Room-1 2003 info-icon
I've always thought of him as my son in law. Onu her zaman damadım gibi gördüm. The Room-1 2003 info-icon
You should marryJohnny. He would be good for you. Johnny ile evlenmelisin. Senin için iyi olacak. The Room-1 2003 info-icon
I guess you're right about that. Of course I'm right. Galiba bunda haklısın. Tabi ki haklıyım. The Room-1 2003 info-icon
I know men. I wasn't born yesterday. Erkekleri tanırım. Dünkü çocuk değilim. The Room-1 2003 info-icon
I'm glad you're listening to your mother. Anneni dinlemene sevindim. The Room-1 2003 info-icon
Nobody else listens to me. Başka kimse beni dinlemiyor. The Room-1 2003 info-icon
You're probably right about that, Mom. Muhtemelen bu konuda haklısın, anne. The Room-1 2003 info-icon
Well, I'm glad you're listening to your mother. Peki, anneni dinliyor oluşuna sevindim. The Room-1 2003 info-icon
Listen, I've gotta go. Gitmeliyim. The Room-1 2003 info-icon
But you remember what I told you, okay? Sana söylediklerimi unutma, tamam mı? The Room-1 2003 info-icon
Bye bye, now. [ Door Opens ] Şimdi hoşçakal. The Room-1 2003 info-icon
Hello? Hey, baby. How you doin'? Alo Hey bebeğim, nasılsın? The Room-1 2003 info-icon
Oh, hey. How you doin'? Yeah, I'm very busy. What's goin' on? Hey, sen nasılsın? Çok meşgulüm, neler oluyor? The Room-1 2003 info-icon
I just finished talking to my mom. Annemle konuşuyordum. The Room-1 2003 info-icon
She gave me this big lecture aboutJohnny. Johnny hakkında bol bol nasihat verdi. The Room-1 2003 info-icon
We'll talk about it later. I told you I'm very busy. We'll talk about it now. Bunu sonra konuşuruz. Söylemiştim, çok meşgulüm. Şimdi konuşacağız. The Room-1 2003 info-icon
Whenever you say we'll talk about it later, we never do. Ne zaman sonra konuşuruz, desen asla konuşmuyoruz. The Room-1 2003 info-icon
I can't wait till later. I wanna talk right now. Sonraya kadar bekleyemem, şimdi konuşmak istiyorum. The Room-1 2003 info-icon
You owe me one anyway. Bana bir tane borçlusun zaten. The Room-1 2003 info-icon
Okay. All right, what do you want to talk about? Tamam peki, ne hakkında konuşmak istiyorsun. The Room-1 2003 info-icon
She's a stupid bitch. O aptal bir kaltak. The Room-1 2003 info-icon
She wants to control my life. I'm not gonna put up with that. Hayatımı kontrol etmek istiyor, buna katlanmayacağım. The Room-1 2003 info-icon
I'm gonna do what I wanna do, and that's it. Ne yapmak istiyorsam onu yapacağım, o kadar. The Room-1 2003 info-icon
Why do you ask me? You've been very happy with Johnny. Neden bana soruyorsun? Johnny ile çok mutluydun. The Room-1 2003 info-icon
What do you want me to say? You should enjoy your life. Ne dememi bekliyorsun. Hayatının tadını çıkar. The Room-1 2003 info-icon
Maybe you're right. Can I see you tomorrow? Belki sen haklısın. Yarın görüşelim mi? The Room-1 2003 info-icon
Okay. All right. How about noon? Tamam, öğlen uygun mu? The Room-1 2003 info-icon
I'll be waiting for you. Bye. All right, see ya. Seni bekliyor olacağım, hoşçakal. Tamam, görüşürüz. The Room-1 2003 info-icon
Hi. How you doin'? Hi. I'm fine. Come in. Naber, nasılsın. İyiyim, içeri gel. The Room-1 2003 info-icon
Do you mind? No. Sakıncası var mı? Hayır. The Room-1 2003 info-icon
I mean, the candles... Mumlar... The Room-1 2003 info-icon
the music, the sexy dress. ...müzik, seksi elbise. The Room-1 2003 info-icon
I mean, what's goin' on here? Burada neler oluyor? The Room-1 2003 info-icon
I like you very much, lover boy. Senden çok hoşlanıyorum, aşk çocuğu. The Room-1 2003 info-icon
What are you doin' this for? Bunu neden yapıyorsun. The Room-1 2003 info-icon
I'm your girl. Ben senin kızınım. The Room-1 2003 info-icon
Johnny's my best friend. Johnny benim en iyi arkadaşım. The Room-1 2003 info-icon
You're gonna be married next month. Come on. [ Sighs ] Gelecek ay evlenmiş olacaksınız. The Room-1 2003 info-icon
Forget... aboutJohnny. Johnny'yi unut şimdi. The Room-1 2003 info-icon
This is between you... and me. Bu seninle benim aramda. The Room-1 2003 info-icon
I don't think so. I I'm leaving now. Bence değil. Ben gidiyorum. The Room-1 2003 info-icon
Please don't leave. Please don't leave. Lütfen gitme. Lütfen gitme. The Room-1 2003 info-icon
I need you. I love you. Sana ihtiyacım var, seni seviyorum. The Room-1 2003 info-icon
I don't wanna get married anymore. Artık evlenmek istemiyorum. The Room-1 2003 info-icon
I don't loveJohnny. I dream about you. Johnny'yi sevmiyorum, seni hayal ediyorum. The Room-1 2003 info-icon
Everything's gonna be fine. I promise. Her şey güzel olacak, söz veriyorum. The Room-1 2003 info-icon
�' Your touch �' ¤' Dokunuşun... ¤' The Room-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169831
  • 169832
  • 169833
  • 169834
  • 169835
  • 169836
  • 169837
  • 169838
  • 169839
  • 169840
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim