Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169836
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I get it. You guys wanna be alone. That's the idea. | Anladım, ikiniz yalnız kalmak istiyorsunuz. Aklımızdaki buydu. | The Room-1 | 2003 | |
| Fine. I have homework to do anyway. | İyi, ödevim vardı zaten. | The Room-1 | 2003 | |
| Bye, lovebirds. | Görüşürüz, aşk böcekleri. | The Room-1 | 2003 | |
| Bye, Denny. Bye, Denny. | Görüşürüz, Denny. Görüşürüz, Denny. | The Room-1 | 2003 | |
| [ Laughing ] Come here. | Gel buraya. | The Room-1 | 2003 | |
| �'It'd be a shame �' | ¤'Yazık olur... ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'Living in this world without you �' | ¤'...bu dünyada sensiz yaşamak. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' There's nothing I wouldn't do for you �' | ¤'Senin için yapamayacağım hiçbir şey yok. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' You are my fantasy dream come true �' | ¤'Benim gerçeğe dönüşmüş rüyamsın. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' When I see your face �' | ¤'Yüzünü gördüğümde... ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'It stirs up my emotions �' [ Chattering ] | ¤'...duygularım harekete geçiyor. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �' Your style and grace �' | ¤' Tarzın ve nezaketin... ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'It inspires my devotion �' | ¤'...sadakatimi körüklüyor. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'And I will stand in the way of a bullet �' | ¤'Bir merminin önünde duracağım. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'I will run through a forest offlames �' | ¤'Alevler içinde bir ormana dalacağım. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'I will climb the highest of mountains �' | ¤'Dağların en yükseğine tırmanacağım. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'Just to show you I love you I will �' | ¤'Sırf seni sevdiğimi göstermek için yapacağım.¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'I will stand in the way of a bullet �' | ¤'Bir merminin önünde duracağım. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'I will, I will �' | ¤'Yapacağım, yapacağım.¤' | The Room-1 | 2003 | |
| �'I will stand in the way of a bullet �'�' [ Moaning ] | ¤'Bir merminin önünde duracağım. ¤' | The Room-1 | 2003 | |
| Did you like last night? | Dün gece hoşuna gitti mi? | The Room-1 | 2003 | |
| Yes, I did. [ Laughs ] | Evet, gitti. | The Room-1 | 2003 | |
| Can I get you anything? | Sana bir şeyler hazırlayayım mı? | The Room-1 | 2003 | |
| Mm mmm. I have to go now. Okay. | Hemen çıkmalıyım. Tamam. | The Room-1 | 2003 | |
| Hi, Mom. How are you? | Merhaba anne, nasılsın. | The Room-1 | 2003 | |
| I'm fine. How are you? | İyiyim, sen nasılsın. | The Room-1 | 2003 | |
| Okay. Let's go to the couch. | Tamam, hadi kanepeye geçelim... | The Room-1 | 2003 | |
| And we will sit down. | ve biraz oturalım. | The Room-1 | 2003 | |
| Now... | Söyle bakalım... | The Room-1 | 2003 | |
| Hmm? Nothin' much. Do you want some coffee? | Önemli bir şey değil, kahve ister misin? | The Room-1 | 2003 | |
| What's wrong? Tell me. | Sorun nedir? Anlat bana. | The Room-1 | 2003 | |
| I'm not feeling good today. | Bugün iyi hissetmiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| Well, why not? | Peki, neden? | The Room-1 | 2003 | |
| I don't love him anymore. | Onu artık sevmiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| Why don't you love him anymore? Tell me. | Neden onu artık sevmiyorsun? Anlat bana. | The Room-1 | 2003 | |
| He's so... boring. | O çok sıkıcı. | The Room-1 | 2003 | |
| You've known him for over five years. | Onu beş yıldan uzun süredir tanıyorsun. | The Room-1 | 2003 | |
| You're engaged. | Nişanlandınız. | The Room-1 | 2003 | |
| You said you loved him. | Onu sevdiğini söylemiştin. | The Room-1 | 2003 | |
| He supports you. He provides for you. | Seni destekliyor. İhtiyaçlarını karşılıyor. | The Room-1 | 2003 | |
| And, darling, you can't support yourself. | Hayatım, sen kendini destekleyecek durumda değilsin. | The Room-1 | 2003 | |
| He's a wonderful man, and he loves you very much. | Harika bir adam ve seni de çok seviyor. | The Room-1 | 2003 | |
| And his position is very secure. | Ve durumu gayet iyi. | The Room-1 | 2003 | |
| And he told me he plans to buy you a house. | Sana bir ev almayı planladığını anlattı. | The Room-1 | 2003 | |
| That's why he's so boring. | İşte bu yüzden çok sıkıcı. | The Room-1 | 2003 | |
| Well, what are you going to do? I don't know. | İyi o zaman, ne yapacaksın? Bilmiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| I don't mind living with him. | Onunla birlikte yaşamayı umursamıyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| Well, you can't do that. Have you talked to him about it? | Peki, bunu yapamazsın. Onunla bu konuda konuştunuz mu? | The Room-1 | 2003 | |
| I don't know what to do. He's a wonderful person. | Ne yapacağımı bilmiyorum. Çok iyi bir insan. | The Room-1 | 2003 | |
| And he's getting a promotion very soon. | Çok yakında terfi alacak. | The Room-1 | 2003 | |
| He bought you a car. | Sana bir araba aldı. | The Room-1 | 2003 | |
| He bought you a ring, clothes whatever you wanted. | Bir yüzük aldı, kıyafetler... Her ne istediysen. | The Room-1 | 2003 | |
| Now you wanna dump him. That's not right. | Şimdi onu terk etmek istiyorsun. Bu doğru değil. | The Room-1 | 2003 | |
| I've always thought of him as my son in law. | Onu her zaman damadım gibi gördüm. | The Room-1 | 2003 | |
| You should marryJohnny. He would be good for you. | Johnny ile evlenmelisin. Senin için iyi olacak. | The Room-1 | 2003 | |
| I guess you're right about that. Of course I'm right. | Galiba bunda haklısın. Tabi ki haklıyım. | The Room-1 | 2003 | |
| I know men. I wasn't born yesterday. | Erkekleri tanırım. Dünkü çocuk değilim. | The Room-1 | 2003 | |
| I'm glad you're listening to your mother. | Anneni dinlemene sevindim. | The Room-1 | 2003 | |
| Nobody else listens to me. | Başka kimse beni dinlemiyor. | The Room-1 | 2003 | |
| You're probably right about that, Mom. | Muhtemelen bu konuda haklısın, anne. | The Room-1 | 2003 | |
| Well, I'm glad you're listening to your mother. | Peki, anneni dinliyor oluşuna sevindim. | The Room-1 | 2003 | |
| Listen, I've gotta go. | Gitmeliyim. | The Room-1 | 2003 | |
| But you remember what I told you, okay? | Sana söylediklerimi unutma, tamam mı? | The Room-1 | 2003 | |
| Bye bye, now. [ Door Opens ] | Şimdi hoşçakal. | The Room-1 | 2003 | |
| Hello? Hey, baby. How you doin'? | Alo Hey bebeğim, nasılsın? | The Room-1 | 2003 | |
| Oh, hey. How you doin'? Yeah, I'm very busy. What's goin' on? | Hey, sen nasılsın? Çok meşgulüm, neler oluyor? | The Room-1 | 2003 | |
| I just finished talking to my mom. | Annemle konuşuyordum. | The Room-1 | 2003 | |
| She gave me this big lecture aboutJohnny. | Johnny hakkında bol bol nasihat verdi. | The Room-1 | 2003 | |
| We'll talk about it later. I told you I'm very busy. We'll talk about it now. | Bunu sonra konuşuruz. Söylemiştim, çok meşgulüm. Şimdi konuşacağız. | The Room-1 | 2003 | |
| Whenever you say we'll talk about it later, we never do. | Ne zaman sonra konuşuruz, desen asla konuşmuyoruz. | The Room-1 | 2003 | |
| I can't wait till later. I wanna talk right now. | Sonraya kadar bekleyemem, şimdi konuşmak istiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| You owe me one anyway. | Bana bir tane borçlusun zaten. | The Room-1 | 2003 | |
| Okay. All right, what do you want to talk about? | Tamam peki, ne hakkında konuşmak istiyorsun. | The Room-1 | 2003 | |
| She's a stupid bitch. | O aptal bir kaltak. | The Room-1 | 2003 | |
| She wants to control my life. I'm not gonna put up with that. | Hayatımı kontrol etmek istiyor, buna katlanmayacağım. | The Room-1 | 2003 | |
| I'm gonna do what I wanna do, and that's it. | Ne yapmak istiyorsam onu yapacağım, o kadar. | The Room-1 | 2003 | |
| Why do you ask me? You've been very happy with Johnny. | Neden bana soruyorsun? Johnny ile çok mutluydun. | The Room-1 | 2003 | |
| What do you want me to say? You should enjoy your life. | Ne dememi bekliyorsun. Hayatının tadını çıkar. | The Room-1 | 2003 | |
| Maybe you're right. Can I see you tomorrow? | Belki sen haklısın. Yarın görüşelim mi? | The Room-1 | 2003 | |
| Okay. All right. How about noon? | Tamam, öğlen uygun mu? | The Room-1 | 2003 | |
| I'll be waiting for you. Bye. All right, see ya. | Seni bekliyor olacağım, hoşçakal. Tamam, görüşürüz. | The Room-1 | 2003 | |
| Hi. How you doin'? Hi. I'm fine. Come in. | Naber, nasılsın. İyiyim, içeri gel. | The Room-1 | 2003 | |
| Do you mind? No. | Sakıncası var mı? Hayır. | The Room-1 | 2003 | |
| I mean, the candles... | Mumlar... | The Room-1 | 2003 | |
| the music, the sexy dress. | ...müzik, seksi elbise. | The Room-1 | 2003 | |
| I mean, what's goin' on here? | Burada neler oluyor? | The Room-1 | 2003 | |
| I like you very much, lover boy. | Senden çok hoşlanıyorum, aşk çocuğu. | The Room-1 | 2003 | |
| What are you doin' this for? | Bunu neden yapıyorsun. | The Room-1 | 2003 | |
| I'm your girl. | Ben senin kızınım. | The Room-1 | 2003 | |
| Johnny's my best friend. | Johnny benim en iyi arkadaşım. | The Room-1 | 2003 | |
| You're gonna be married next month. Come on. [ Sighs ] | Gelecek ay evlenmiş olacaksınız. | The Room-1 | 2003 | |
| Forget... aboutJohnny. | Johnny'yi unut şimdi. | The Room-1 | 2003 | |
| This is between you... and me. | Bu seninle benim aramda. | The Room-1 | 2003 | |
| I don't think so. I I'm leaving now. | Bence değil. Ben gidiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| Please don't leave. Please don't leave. | Lütfen gitme. Lütfen gitme. | The Room-1 | 2003 | |
| I need you. I love you. | Sana ihtiyacım var, seni seviyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| I don't wanna get married anymore. | Artık evlenmek istemiyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| I don't loveJohnny. I dream about you. | Johnny'yi sevmiyorum, seni hayal ediyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| Everything's gonna be fine. I promise. | Her şey güzel olacak, söz veriyorum. | The Room-1 | 2003 | |
| �' Your touch �' | ¤' Dokunuşun... ¤' | The Room-1 | 2003 |