Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169623
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Aren't you exaggerating a little? Peter, you got to understand. | Biraz abartmıyor musun? Peter, sen anladın. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You have the opportunity to turn this whole damn world upside down. | Senin bu lanet dünyayı başaşağı çevirmek için fırsatın var. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Odf all the people in the world, Sam, Why me? | Dünyadaki bütün insanlar, Sam neden ben? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I'm trying to think what will happen when people find out. | İnsanlar bunu öğrenince neler olacak, bunu düşünüyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I mean, this worldwide shock | Eh, bu dünya şok olacak. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| and exeleration, and a mass release from fear. | sonra uyanış, sonra da korkudan kurtulma. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| There won't be this emptiness anymore | Artık bu boşluk olmayacak. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| the terrible feeling that what people do | İnsanların ne yapacağı, korkunç bir duygu. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| it all ends up in dust. | hepsi sonunda yok olacak. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Death has always been the big joke | Ölüm her zaman büyük bir şaka oldu. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| and all other people realising won't get a second chance. | Ve insanları gerçekleştireceği ikinci bir şansları olmayacak. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Like God is telling what might happen. | Ne olacağını, tıpkı Tanrı söylüyor gibi. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| see what I got to do now. | Şimdi ne var bakın. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Is to get it documented, get it all down and explode it like bomb. | Bunları kayda almak, bir bomba gibi patlayabilir.. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Sam, I want to wait a while. | Sam, bir süre beklemek istiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Peter don't you realise what we got in our hands. | Peter, elimizde ne olduğunun farkında değilsin. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I just don't want to go public with it. Not now | Sadece açıklamak istemiyorum, şimdi değil. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| For personal reasons. | Kişisel nedenlerden. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I'm sure they are good one but we can't afford to wait. | İyi söylüyorsun, ancak beklemeyi göze alamayız. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| We don't dare, man I have to say this but something can happen to you. | Söylemeye cesaret edemiyoruz ama herşey başına gelebilir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You can get hit by a truck tonight or have a heart attack | Bir kamyon çarpabilir veya kalp krizi geçirebilirsin. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| and die tomorrow, you are the only living proof I have. | Ve yarın ölebilirsin, sahip olduğum tek canlı kanıt sensin. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| And I heard that Marcia Curtis is murderer too. | Ve duydum ki Marcia Curtis de katildir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| and I'll fulfil this whole thing apart. | Bütün bunların gereğini yerine getirmek istiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I still want to wait. | Ben hala beklemek istiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Sam, those hallucinations have disappeared | Sam, bu halüsinasyonlar yok oldu. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| All except one. | Biri hariç. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| The lake dreams keep coming back to me. | Göl hayalleri devam ediyor.. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Well, I'll give you a standard educative guess. | Peki, sana bir standart vereceğim, eğitici sanırım. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| When you play out of fantasy. | Eğer fantazi oyunu yaparsan. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Go through it in reality it often disappears. | Gerçekliğin üzerine git, genellikle kaybolur. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You've done that more or less in most of your dreams | Rüyanda gördüklerini, az çok gerçekleştirdin. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| so they have gone away. | Bu yüzden gittiler. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Oh, thank you Gus. | Oh, Gus teşekkürler.. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Too uneasy, how about a swim? | Çok sıkıntılı, yüzmeye ne dersiniz? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Don't know what to say. | Ne diyeceğimi bilmiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I love you Marcia, I always have. | Seni seviyorum, Marcia herzaman sevdim. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| No Marcia no! | Hayır Marcia, hayır! | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Don't worry, I'm OK now. | Telaşlanma, iyiyim. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I was dreaming. | Ben rüya gördüm. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You're all right? | İyimisin? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Open the door, let me in. | Kapıyı aç, beni içeri al. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Please Ann just go away. I'm all right now. | Lütfen sadece git, Ann. Şimdi iyiyim. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I just want to rest for a while. | Ben sadece, bir süre dinlenmek istiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Mother. | Ama... | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I'll be in my room if you want to talk to me. | Ben odamda olacağım, eğer benimle konuşmak istersen. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You fraud to me! You fraud me in my house! | Beni aldattın, beni evimde aldattın! | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You made love to the woman there when I was having Anne in the hospital! | Ben, Ann ile hastanedeyken, bir kadınla seviştin! | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You want it, don't you Marcia? No! | Bunu istiyorsun, öyle değil mi Marcia? Hayır! | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Rape baby, rape. | Tecavüz bebek, tecavüz. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I'm going to screw you. | Sana tecavüz ediyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You rotten, stinking bastard. | Çürümüş, kokuşmuş piç. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Tell me Jeff. | Söyle bana Jeff. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Because you bore me, you bitch. | Çünkü senden sıkıldım orspu! | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I can't stand the sight of you. | Yanında durmaya tahammül edemiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Out, for a swim. | Yüzmeye. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I'm go wash up your stink. | Kokundan arınmaya gidiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Sorry to keep you waiting, Sam. No thats OK. | Beklettiğim için özür dilerim, Sam. Tamam. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Specially asked you here what I have to say. | Aslında sen buraya geldikten sonraki şeyleri konuşmak gerek. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Like a drink? No. | Birşey içermisin? Hayır. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Sam, I want this whole thing to die a secret between you and me. | Sam, herşeyin aramızda sır olarak kalmasını istiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I do not want to be Peter Proud super freak. | Bir süper ucube olarak bilinmek istemiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| The only man in the world who has been proved that he died and was born again. | Dünyada, bugüne kadar tek bir adamın, ölüp, yeniden doğduğu kanıtlandı. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| All I want is the life that I have now. | Tüm istediğim, şimdi sahip olduğum hayat. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| And I don't want to hurt anyone anymore. | Ve artık hiç kimsenin zarar görmesini istemiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Are you so fastidious, she is a murderess isn't she? | Fazla titizsin, o bir katil o değil mi? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| There is Ann. | Ortada Ann var. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| What do you think will happen to her if she found out about this? | O'na bu konuda ne olacağını düşünüyorsun? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I love her Sam. | Onu seviyorum, Sam | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Shades of Sigmund Freud. | Sigmund Freud'un tabuları! | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| To hell with Freud. | Freud'un canı cehenneme. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| All right, may be she was my daughter in some previous life but | Pekala, belki daha önceki yaşamımda benim kızımdı, fakat.. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| but she isn't now. | ama şimdi değil. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I'm going to marry her. | Onunla evlenmeye gidiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Just like that. Just like that. | Aynen böyle. Aynen böyle. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| And Jeff Curtis is dead, may he rest in peace. | Ve Jeff Curtis öldü Huzur içinde yatsın. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Long live Peter Proud. | Peter Proud Uzun yaşasın. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I can't believe that one human being can be so selfish. | Ben inanamıyorum, bir insan nasıl bu kadar bencil olabilir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Selfish? | Bencil? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Look, you are a one man revelation. | Bak, sen vahiy inmiş bir adamsın. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| A living miracle. | Bir yaşam mucizesi. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You were chosen to deliver a message and you've decided to keep it to yourself. | Sen mesaj vermek için seçilmişsin, ama bunu kendine saklamak istiyorsun. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Believe me Peter, I'm trying to understand how you feel | Bana İnan Peter, ben, kendini nasıl hissettiğini anlamak için çalışıyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| but you owe the world what you know. | Fakat dünyaya borçlusun, biliyorsun. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You don't belong to yourself anymore, you belong to everyone. | Kendine ait olmayan, artık, herkese aittir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Isn't that what you're trying to say, Sam? | Değil mi Sam, ne söylemeye çalışıyorsun? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| OK. Sure. | Tamam.Tabii ki. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Especially me, I don't deny that. | Özellikle ben, bunu inkâr etmiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I'm on the full professorship. | Bu konu hakkında çok bilgim var. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Im want the fame, I want the money. | Ben şöhret istiyorum, Ben para istiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I want to laugh at those sceptics who laughed at parapsychology and the whole psychic world. | Bu psişik dünyada, parapsikolojiye gülen şüphecilere gülmek istiyorum | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Yeah, I want to see a mill�n books with my name on it. | Üstünde benim ismim yazan, milyon tane kitap görmek istiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Thats fine, Sam. | Bu güzel, Sam. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| But I don't want to see mine. | Ama, benimkini görmek istemiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Just think it over. | Sadece düşünüyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I have thought it over. | Ben düşündüm. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Look, I'm going to go after that lake | Bak, ben sonra bu göle gideceğim. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| and get rid of that last stream once and for all. | Ve bu işten tamamen kurtulmak istiyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I'm sorry Sam. | Üzgünüm, Sam. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| And look, I had used that drink now. | Ve şimdi bir içki alabilrim. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 |