• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169571

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Evelyn will bring me a knife so I can kill you! Evelyn seni öldürmem için bir bıçak getirecek. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I hate you, and I'm going to kill you, Martin! Senden nefret ediyorum ve seni öldüreceğim, Martin! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
She told me about someone who's been visiting her... Bana kendisini ziyarete gelen bir kadından bahsetti... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
...a woman, who told her she's gonna take her away... ...onu alıp uzaklara götüreceğini söyleyen bir kadın... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Your wife lives in a hallucinatory state... Karınız gerçek olmayan şeyleri görüyor... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And at this stage in the treatment, the drugs... Ve tedavinin bu aşamasında aldığı ilaçlar... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... could increase the depth of the hallucinations. ... gördüğü halüsinasyonların artmasına neden oluyor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Professor... Profesör, eğer onu... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... I'd feel safer if you keep her under closer observation. ...yakın gözlem altında tutarsanız, daha güvende hissedeceğim kendimi. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The front door was opened... Ön kapı açıktı... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The police have been to see me... Polis beni görmeye geldi... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Toller? Toller mı? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
That's right... he questioned me for over an hour... Evet... Bir saatten fazla sorguladı beni... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You know what they suspect? Neyden şüphelendiklerini biliyor musun? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
That we killed Hans Meyer together ... Hans Meyer'i beraber öldürdüğümüzden şüpheleniyorlar. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You and I.You did it to become general manager... Sen ve ben. Senin genel müdür olmak için... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... and I did it to become your lover. ... benim de sevgilin olmam için yaptığımı düşünüyorlar. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Well, that wasn't exactly what he said... Tam olarak böyle söylemedi. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But reading between the lines, it wasn't hard to figure out... Ama satır aralarını okuduğunda, anlaması zor değil... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... that he's convinced that a combination like us is possible. Aramızda bir bağlantı olduğuna ikna olmuş görünüyor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Does he also have an idea about the dynamics? Cinayetin nasıl işlendiğine dair bir fikri var mı? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Sure... I'd taken him to the park... Tabi... Ben parka götürdüm onu... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Fixed myself an alibi with that hustler... O an başka bir yerde olduğum için kendimi temize çıkardım... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... and you did the dirty work. ... ve sen de o sırada cinayeti işledin. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
That's right... in drag, and with a red cape... Evet... kırmızı bir kapşonla... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Actually, I think this is the only thing that makes them unsure... Aslında emin olamadıkları tek konu o. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But Toller doesn't give importance to details... Ama Toller detaylara önem vermez. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Take Lenore... she obviously suspected us... Mesela Lenore konusunda açıkça bizden şüphelendi. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
She knew you... she was a friend of your wife's... Seni tanıyordu. Karının bir arkadaşıydı... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And a friend of yours too... Aynı zamanda senin de arkadaşındı. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
This time you made an alibi for yourself, calling the meeting... O an toplantıda olduğun için kendini kurtardın... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I take advantage of the fact that I'm working with Lenore all day... Ama ben bütün gün onunla çalışmaktan faydalanıp... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... and when the break is called... I kill her. ... mola verildiğinde onu öldürmüş olabileceğimi düşünüyor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But you're not my lover, so there's no motive... Ama sen benim sevgilim değlsin, yani ortada bir sebep yok. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I haven't denied this particular... Bunu bilerek yalanlamadım. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Why you didn't? Neden? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You ask me why? I want to be your lover... Neden mi? Çünkü sevgilin olmak istiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'm serious... I already have enough women... Ben ciddiyim. Zaten yeterince kadın var etrafımda. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Oh yeah, your psycho wife, and the other one... Kitty... Ah evet, deli karın ve diğeri... Kitty... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I bet that with her, sex is just theory... Eminim onunlayken seks sadece lafta kalıyordur... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
What if I like the theory? Ya bunu seviyorsam? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
If that's the way you want it... but I can't see why you're angry... Eğer istediğin buysa öyle olsun. Ama niye kızdığını anlayamıyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Do you want to give up a woman like me? Benim gibi bir kadına sırtını çevirebilir misin? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Since you can have us both... İkimize de sahip olabilecekken... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You can keep Kitty for theory... and me... for practice... Kitty görünürde senin olur... ben de uygulama için... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I know some fun games, maybe you heard about them... Birkaç eğlenceli oyun biliyorum, belki duymuşsundur. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Even the police knows that I'm a wonderful nymph... Polis bile benim mükemmel bir afet olduğumu biliyor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
As you can see, I have some charm... Gördüğün gibi, oldukça etkileyiciyim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I never said I wasn't attracted... Hiçbir zaman senin gibi bir kadından etkilenmediğimi... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... to a woman like you... ... söylemedim. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I always loved you, Martin... Seni hep sevdim, Martin. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You always loved the General Manager... Sen genel müdür kim olursa onu seviyorsun. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
That's very pretty... Çok hoş... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I've never seen it on you... Daha önce görmemiştim. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I only wear it on important occasions... Sadece özel durumlarda takıyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's very old, Martin... it was a gift from a friend... Nadide bir kolye, Martin. Bir arkadaşımın hediyesi. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I want to undress you... I like it... Elbiselerini çıkarmak istiyorum. Bunu sevdim. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Elizabeth, come here... Elizabeth, buraya gel. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'm waiting for you... Seni bekliyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Take me away, Evelyn... now! Götür beni, Evelyn. Şimdi! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Let's go away together... take me away from here! Beraber gidelim... götür beni buradan! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Give me the knife, first... Önce bıçağı ver bana. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
If you want, Elizabeth... eğer istiyorsan, Elizabeth... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Mrs. Hoffman! There, at the gate! Bayan Hoffman! Orada, kapıda! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
She's here, doctor! Slowly... slowly... Doktor, o burada! Yavaşça... yavaşça... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... alright... Tamam. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Yesterday you spoke with the head physician, Dr.Wendel. Dün Başhekim Wendel ile konuştunuz. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You told him that a woman had promised to help your wife to escape... Bir kadının, karınıza kaçması için yardım edeceğini söylediniz... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You asked him to intensify surveillance... is that correct? Onun gözetim altında tutulmasını istediniz, doğru mu? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Yes, it is... Evet, doğru. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I just reported the words my wife said to me... Karımdan ne duyduysam onu söyledim. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You're the only one who heard those words... Bu kelimeleri duyan tek kişi sizsiniz. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
This is a clever way to build yourself an alibi... Bu sizi temize çıkarmak için akıllıca bir yöntem... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Yeah... another alibi... Tabi, bir tane daha. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's easy to turn everything against me, isn't it? Her şeyi benim aleyhime döndürmek çok basit, değil mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Yes, it is... Evet, öyle. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
If I was in your shoes, I would start worrying... Sizin yerinizde olsam, endişelenmeye başlardım. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Thank you... Oh, I forgot... Teşekkürler. unutmadan... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Nearly a month ago... your wife wrote her testament... Karınız, yaklaşık bir ay önce vasiyetini yazdı. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
She left all of her belongings to the institute for mental health... Sahip olduğu her şeyi tedavi gördüğü akıl hastanesi alacak. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
This would erase your motive for Mrs. Hoffman's murder... Bu Bayan Hoffman'ı öldürme sebebinizi ortadan kaldırıyor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But you knew perfectly well that your wife Elizabeth was getting better... Ama çok iyi biliyorsunuz ki, Elizabeth gün geçtikçe iyileşiyordu. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Dr.Wendel assured you about it... Doktor Wendel size bunu söylemişti... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But at the time of her murder... ama cinayet sırasında... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... your wife was not in possession of her mental faculties... ... karınız akıl hastanesinde değildi... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Therefore... Bu sebeple... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... you are the only legitimate heir. ... mirası alacak tek kişi sizsiniz. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... where was the testament found? ... vasiyet nerede bulundu? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It was found among the documents of that friend of your wife... Karınızın arkadaşı, aynı zamanda Springe'in tasarımcısı... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... Lenore Reudberg, Springe's designer... ...ve birkaç gün önce öldürülmüş olan Lenore Reudberg'in... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... who was murdered a few days ago. ... dosyaları arasında bulundu. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I don't know, they asked me to come here... Bilmiyorum, Gelmemi söylediler. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I don't even know what's happened... Ne olduğunu bile bilmiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
My wife was murdered last night... Karım dün gece öldürüldü... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Inspector Toller... Good morning... Müfettiş Toller. Günaydın. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Please, sit down... Lütfen, oturun. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'd like to ask you a few questions about the murder of Elizabeth Hoffman. Elizabeth Hoffman cinayeti ile ilgili birkaç soru sormak istiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Mr. Hoffman just told me about this tragic event... Bay Hoffman, bu üzücü olayı şimdi söyledi bana... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And I don't understand the reason why you... Beni niye çağırdığınızı anlayamıyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Would you mind listening to the recording of this phone call I received? Şu telefon kaydını dinler misiniz ? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169566
  • 169567
  • 169568
  • 169569
  • 169570
  • 169571
  • 169572
  • 169573
  • 169574
  • 169575
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim